Page 1
Let op! Wanneer de gebruikersverklaring niet tijdig en volledig ingevuld naar Votex wordt terug- gestuurd nemen wij eventuele garantieaan- vragen niet in behandeling.
Page 2
Richtlijn betreffende de geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis _________________ 2000/14/EG (bijlage V) geamendeerd door 2005/88/EG Gemeten geluidsvermogen ________________________________________ 111 dB(A) Gegarandeerd geluidsvermogen ____________________________________ 112 dB(A) Getekend te: Votex Middelburg ____________________________________________ 1 oktober 2010 Handtekening Gemachtigde: Algemeen Directeur Functie Gemachtigde: K. Koçakoglu...
Page 4
INHOUDSOPGAVE INLEIDING ALGEMENE INFORMATIE Product beschrijving Technische gegevens Beschrijving merktekens GEBRUIKSVOORWAARDEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemeen Gebruik van de machine Gebruik benzinemotor VERANTWOORDELIJKHEID, GARANTIE SYMBOLEN Verantwoordelijkheid Garantie Symbolen en verklaring pictogrammen HET GEBRUIK VAN DE MACHINE Monteren van de machine Het starten van de machine Accessoires ONDERHOUD Smeer en onderhoudsschema...
Page 5
1. INLEIDING Geachte eigenaar/ gebruiker, Wij bedanken u voor de aanschaf van deze Votex Whirlwind machine. In deze handleiding worden de belangrijkste voorschriften m.b.t. bediening en onderhoud beschreven. Voor het in gebruik nemen van de machine, verzoeken wij u de handleiding geheel door te lezen en de aanwijzingen stipt op te volgen.
Page 6
GEBRUIKSVOORWAARDEN De bladblazers uit de 750/1 PTO serie zijn ontworpen voor de schoonblazen van paden, wegen en terreinen welke ontdaan moeten worden van blad. Het gebruik dient beperkt te worden tot situaties waarbij evt. weggeblazen scherpe/harde deeltjes geen schade kunnen veroorzaken.
Page 7
Elk ander gebruik kan gevaar opleveren, gebruik daarom de bladblazers nooit voor andere doeleinden. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemeen Lees deze gebruikershandleiding nauwlettend door vóór het gebruik van de machine. Volg alle aanwijzingen stipt op en let te allen tijde op de instructies hieronder. Zorg er voor dat iedereen die de machine gebruikt, de instructies kent en toepast.
Page 8
Whirlwind zich beroepen op de garantiebepalingen van de betreffende leverancier. Kosten van verzending en arbeidsloon voor vervanging van onderdelen, vallen niet onder de garantie tenzij Votex Whirlwind vóór de reparatie hier uitdrukkelijk mee in heeft gestemd. Garantie dekt nimmer kosten voortvloeiend uit het niet juist functioneren van de...
Page 9
5.3 Symbolen en verklaring pictogrammen 5.3.1 Art. nr. CH-01-65 Raadpleeg voor het gebruik van de machine de gebruikershandleiding. Let op de instructies en de veiligheidsvoorschriften tijdens het gebruik 5.3.2 Art. nr. CH-01-63 Gevaar voor draaiende en rondvliegende delen. Houd afstand als de machine in werking is. 5.3.3 Art.
Page 10
6. HET GEBRUIK VAN DE MACHINE De bladblazers 750/1 PTO worden standaard geleverd met een rechte uitblaasmond en gemonteerde luchtkleppen (zie bijlage, fig. 1.) De uitblaasrichting is standaard vanuit lage positie naar rechts. Door verdraaiing van het ventilatorhuis met 180°, is het ook mogelijk om vanuit een iets hogere positie naar links te blazen.
Page 11
7 ONDERHOUD Een onderhoudsplan is een minimum voorwaarde voor het zeker stellen van een veilig en langdurig gebruik machine. Naast het regelmatig controleren van de olie, het doorsmeren en het controleren op zichtbare beschadigingen, dient u zonder onderbreking de gehele machine te controleren op het juist functioneren van alle onderdelen en zo nodig reparaties uit te voeren alvorens de machine weer te gebruiken.
Page 12
- Tekening-, positie- en onderdeelnummer met de beschrijving van het onderdeel. 8.2 Overzicht tekeningen en tabellen De volgende tekeningen en tabellen kunt u hierachter vinden: Bladblazer 750/1 PTO samenstelling Tek. 04.329 Bladblazer 750/1 PTO onderdeellijsten Tek. 04.329 Accessoires Bladblazers 750/1 PTO samenstelling...
Page 16
BLASGERÄT 7 5 0 / 1 P T O Betriebsanleitung / Ersatzteilliste EGU210011 I10...
Page 18
Richtlinie für Geräuschemission in die Umwelt durch Arbeitsgeräte zur Außennutzung __ _______________________________ 2000/14/EG (Anhang V) mit Änderungen 2005/88/EG Gemessener Geräuschpegel __________________________________________ 111 dB(A) Garantierter Geräuschpegel __________________________________________ 112 dB(A) Ausgefertigt: Votex Middelburg ______________________________________________ 1 Oktober 2010 Unterschrift: Stellenbezeichnung: Allgemeiner Direktor Name: K.
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN Produktbeschreibung Technische Daten Beschreibung Typenschild EINSATZBEDINGUNGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeines Gebrauch Gelenkwelle Anhängen am Schlepper HAFTUNG, GARANTIE UND SYMBOLE Haftung Garantie Symbole und Erklärung Piktogramme INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Anbau der Maschine Einschalten der Maschine Zubehör WARTUNG Schmier- und Wartungsschema Technische Wartung ABBILDUNGEN UND ERSATZTEILE Vorschriften für die Bestellung von Ersatzteile...
2.2 Technische Daten Laubbläser Type: 750/1 PTO Gewicht (Kilogramm) Abmessungen L x B x H (cm) 57 x 83 x 90 Zapfwellendrehzahl (maximal) Benötigte Zapfwellenleistung (kW) Benötigte Zapfwellenleistung (PS) Gelenkwelle W2300-560 Getriebesübersetzung 1:7* Getriebeöl SAE 90 EP Max. Umwälzungen Läufer...
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 4.1 Allgemeines Lesen Sie sorgfältig die Betriebsanleitung, bevor Sie die Maschine benutzen. Befolgen Sie alle Anweisungen genau und beachten Sie stets die im folgenden aufgeführten Anleitungen. Sorgen Sie dafür, dass die Anleitungen jedem, der mit der Maschine arbeitet, vertraut sind. Kindern und jedem, der nicht fähig ist, sicher mit der Maschine umzugehen, sind nicht berechtigt, mit der Maschine zu arbeiten.
5. Stelle den Stützpunkten umgekehrt in den Halters von das 3-Punkt frame. HAFTUNG, GARANTIE UND SYMBOLE 5.1 Haftung Votex Whirlwind kann nicht haftbar gemacht werden, falls die folgende Anweisungen nicht eingehalten werden. 1. Die Maschine soll nur benutzt und gehaftet werden wie beschrieben in dieser Betriebsanleitung und in gültigen Supplemente.
Page 24
Symbolen und Erklärung Piktogramme Art. Nr. CH-01-65 5.3.1 Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Art. Nr. CH-01-63 5.3.2 Gefahr durch fortschleudernde Teile bei Laufendem Motor. Sicherheitsabstand halten Art. Nr. CH-01-49 5.3.3 Keinen Schutzvorrichtungen öffnen bei laufendem Motor. Maschinenteile erst dann berühren, wenn sie Volständig zum Stillstand gekommen sind.
6. INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Als Standardausführung wird der Laubbläser serie Typ 750/1 PTO mit einer standard Ausblas (recht) und montierte Luftklappe. Mit dem Ausblas in Normalposition, die Ausblasrichtung ist standard in tiefe Position nach rechts des Schleppers. Durch das Drehen des Gebläsehauses mit 180 Grad besteht die Möglichkeit aus hohe Position nach links zu blasen.
- Modell und Seriennummes des Typenschildes (siehe Kapitel 2) - Abbildung-, Positions- und Ersatzteilnummer mit der Beschreibung. 8.2 Übersicht Abbildungen und Tabellen Anbei finden sie folgende Abbildungen und Tabellen: - Laubbläser 750/1 PTO Zusammensetzung Zeichnung 04.329 - Laubbläser 750/1 PTO...
Page 32
Directive for noise emission in the environment by equipment for use outdoors _______ _____________________________________ 2000/14/EC (annex V) as amended 2005/88/EC Measured Sound Power Level _______________________________________ 111 dB(A) Guaranteed Sound Power Level ______________________________________ 112 dB(A) Signed at Votex Middelburg ______________________________________________ 1 October 2010 Signature: General Manager Job Title: K. Koçakoglu Name:...
Page 34
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION GENERAL INFORMATION Product description Specifications Product Identification CONDITIONS FOR USE SAFETY REGULATIONS General Using the PTO-drive shaft Coupling to the tractor LIABILITY, WARRANTY AND SYMBOLS Liabilty Warranty Symbols and explanation pictorials INSTALLING/REMOVING OF MACHINE Installing the machine Starting up the machine MAINTENANCE Lubrication- and maintenance plan...
+ 31 (0) 118 638730 GENERAL INFORMATION 2.1 Product description The Leafblower 750/1 PTO consists of one steel impeller, installed on a frame designed for rear mounting on a 3-points hitch. The blower is propelled by a drive line connected to the tractor’s PTO.
The application must be limited to situations in which eventually blown away sharp/solid parts will not cause damage. It is never allowed to use the Leafblower if persons or animals are within the air currents area. Use only original Votex accessories.
Every other use can lead to danger, therefore never use the Leafblower for any other purpose. SAFETY REGULATIONS 4.1 General Read this manual carefully before using the machine. Follow all instructions exactly and mind the following instructions at all time. Take care that anybody using the machine, knows and applies the instructions.
5. LIABILITY, WARRANTY AND SYMBOLS 5.1 Liability Votex does not accept any responsibility if the following instructions are not complied with: 1. The machine may only be used and maintained as described in this manual and in current supplements.
Page 40
5.2 Symbols and warning signals used Part. Nr. CH-01-65 5.2.1. Carefully read operating manual before handling the machine. Observe instructions and safety rules when operating Part. Nr. CH-01-49 5.2.2. Do not open or remove safety shields while machine is in Operation.
6. APPLICATION OF THE MACHINE The leafblower 750/1 PTO is standardly delivered for assembly behind tractors with a PTO drive shaft number of revolutions of 540 rpm. Forest paths, circuit roads etc. can be blown clean with the blowing mouth in standard position, reversable blowing.
7.1 Greasing- and maintenance scheme start of the ACTIVITIES carry out after: hours hours hours hours season Check the oil amount and condition Check all fixations Check all protection caps Lubricate all pivots and the drive shaft Change the gearbox oil 7.2 Maintenance Maintenance activities and repairs on the following parts must only be done by a qualified expert:...
Page 48
________________________________________________ _____________________________ 2000/14/CE (Annexe V) telle que modifiée 2005/88/CEE Niveau sonore mesuré _____________________________________________ 111 dB(A) Niveau de puissance sonore _________________________________________ 112 dB(A) Fait à: Votex Middelburg ______________________________________________ 1 Octobre 2010 Signature: Directeur Général Dénomination du poste: K. Koçakoglu Nom:...
Page 50
CONTENU INTRODUCTION INFORMATION GENERALE 2.1 Description produit 2.2 Données techniques 2.3 Descriptions signes CONDITIONS D’UTILISATION SECURITE 4.1 En général 4.2 Utiliastion cardan 4.3 Montage au tracteur RESPONSABILITE, GARANTIE ET DESSINS 5.1 Responsabilité 5.2 Garantie 5.3 Dessins L’ UTILISATION DE LA MACHINE 6.1 Montage de la machine 6.2 Démarrer la machine 6.3 Accessoires...
INFORMATION GENERALE Description produit Le souffleur frontal Votex Whirlwind 750 Pto consiste d’un ventilateur en acier, une bouche droite et un chassis qui est prévu pour montage aux troispoints d’un tracteur. L’entraînement du souffleur se fait par le cardan de la machine de base.
Les produits Votex Whirlwind sont prévus de la petite plaque (montré à côté). Cette plaque est montée sur le chassis du souffleur CONDITIONS D’UTILISATION Le souffleur Votex Whirwlind 750 Pto est développé pour nettoyer des chemins, pavés et terrains ou les feuilles doivent être parties.
Il n’est jamais permis de souffler quand il y a des gens ou des animaux autour de la machine. Utilisez sur le souffleur seulement les pièces de rechange Votex. Chaque autre utilisation peut provoquer du danger, n’utilisez donc jamais le souffleur pour d’autre travaux.
Votex Whirlwind doit attendre les règles de garantie de ce fournisseur. Les frais et les heures de travail pour les problèmes de garantie ne sont pas payé par Votex Whirlwind, sauf si Votex Whirlwind a donné accord avant les travaux.
art.nr. CH-01-49 5.3 Dessins 5.3.1 art.nr. CH-01-65 Lisez avant l’utilisation de la machine le manuel. Suivez les instructions et les précautions de sécurité pendant l’utilisation. art.nr. CH-01-63 5.3.2 Danger pour pièces tournantes. Gardez une distance de sécurité pendant le travail. 5.3.3 art.nr.
6. L’UTILISATION DE LA MACHINE En standard, le souffleur 750 Pto est prévu avec une bouche d’éjection droite avec une courbe 90° (Dessin Fig. 2G, position 16) Le souffleur est construite avec une cadre d’attelage pour montage aux troispoints du tracteur. La direction de souffler est d’une postion basse à...
7. ENTRETIEN Un schéma d’entretien est une condition minimum pour la bonne fonctionnement de la machine. Vous devez régulièrement contrôler la quantité d’huile, graisser et contrôler des dégats. Vous devez complètement contrôler la machine avant de commencer à travailler. Le schéma d’entretien suivant vous garantie un usage longue en pleine sécurité. Si la machine travaille intensivement, nous advisons une contrôle technique complète à...
DESSINS ET PIECES DE RECHANGE Instruction pour commande de pièces de rechange Si vous avez des questions, ou vous voulez commander des pièces de rechange, nous voulons savoir le suivant : Modèle et nr. de série de la machine (Chapitre 2) Dessin, position et référence avec description de la pièce.
Need help?
Do you have a question about the 750/1 PTO and is the answer not in the manual?
Questions and answers