Tripp Lite AVRX Series Owner's Manual

Tripp Lite AVRX Series Owner's Manual

Ups systems
Hide thumbs Also See for AVRX Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Manual
AVRX Series UPS Systems
AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD
(Series Numbers: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544)
Not suitable for mobile applications.
Español 7 • Русский 13 • Deutsch 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AVRX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tripp Lite AVRX Series

  • Page 1 AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD (Series Numbers: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544) Not suitable for mobile applications. Español 7 • Русский 13 • Deutsch 19 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight. •...
  • Page 3 Please recycle Tripp Lite products. The batteries used in Tripp Lite products are sealed lead-acid batteries. These batteries are recyclable. Please refer to local codes for disposal requirements. Go to the Tripp Lite website for up-to-date information on recycling the batteries or any Tripp Lite product. Please follow this link: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/...
  • Page 4 Features Power Switch with Status Indicator: • To turn the UPS ON, press the POWER SWITCH when the UPS is turned off. The switch LED will turn ON to confirm the UPS is ON. • To turn the UPS OFF, press the POWER SWITCH when the UPS is turned on. The switch LED will turn OFF to confirm the UPS is OFF.
  • Page 5: Troubleshooting

    Features Status LED and Audible Alarm Notifications The status LED and audible alarm report UPS off/on status, battery mode operation, low battery condition and UPS fault. See chart for a complete description. Alarm UPS Status The mains is normal and UPS is operating normally. Sounding every 10 seconds Power failure occurs and UPS is in battery mode.
  • Page 6: Specifications

    Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information.
  • Page 7: Manual Del Propietario

    (Números de serie: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544) No es adecuado para aplicaciones móviles. English 1 • Русский 13 • Deutsch 19 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE UU • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
  • Page 9 Reciclado de la batería y el UPS Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de plomo-ácido. Estas baterías son reciclables. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus códigos locales.
  • Page 10 Características Switch de Alimentación con Indicador de Estado: • Para encender el UPS, cuando el UPS esté apagado, presione el switch de encendido para encender el UPS. El LED del switch se encenderá para confirmar que el UPS está encendido. •...
  • Page 11: Solución De Problemas

    Características Notificaciones por LED de Estado y Alarma Acústica El LED de Estado y la alarma acústica reportan el estado de encendido y apagado del UPS, operación en modo de respaldo por batería, condición de batería baja y falla del UPS. Para una descripción completa, consulte la tabla. Alarma Estado del UPS Apagado...
  • Page 12: Especificaciones

    • Enviar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
  • Page 13 AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD (Номер серии: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544) Не предназначено для передвижной техники. English 1 • Español 7 • Deutsch 19 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Page 14 Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих предупреждений может привести к потере гарантии. Предупреждения относительно места размещения ИБП • Устанавливайте ИБП в закрытом помещении вдали от источников избыточной влаги или тепла, электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного...
  • Page 15 аккумуляторные батареи. Батареи данного типа пригодны для вторичной переработки. Требования по утилизации определяются местными нормами и правилами. Самая актуальная информация об утилизации батарей и прочих изделий Tripp Lite содержится на веб-сайте компании Tripp Lite. Для получения этой информации перейдите по следующей ссылке: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/...
  • Page 16 Функциональные возможности Выключатель электропитания с индикатором статуса: • Для включения ИБП нажмите на кнопку выключателя электропитания (при выключенном ИБП). В подтверждение того, что ИБП включен, загорается светодиодный индикатор указанного выключателя. • Для выключения ИБП нажмите на кнопку выключателя электропитания (при включенном ИБП). В подтверждение того, что ИБП выключен, светодиодный...
  • Page 17 Функциональные возможности Светодиодный индикатор статуса и уведомления посредством звуковых сигналов Светодиодный индикатор статуса и звуковой сигнал сообщают о статусе ИБП (вкл/выкл), работе в режиме питания от батарей, низком уровне заряда батарей и отказе ИБП. Полное описание представлено в таблице. СИД Прeдупредительная...
  • Page 18 Идентификационные номера соответствия нормативным требованиям В целях сертификации на соответствие нормативным требованиям и опознавания приобретенному вами изделию марки Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер располагается на заводской табличке вместе со всеми необходимыми отметками о приемке и прочей информацией. При...
  • Page 19 AVRX500UD, AVRX650UD, AVRX800UD, AVRX1000UD (Seriennummer: AG-0541, AG-0542, AG-0543, AG-0544) Für mobile Anwendungen nicht geeignet. English 1 • Español 7 • Русский 13 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Diese Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation, Betrieb und Lagerung des hierin beschriebenen Produkts befolgt werden sollten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann die Garantie beeinträchtigen. Warnhinweise zum USV-Aufstellungsort • Installieren Sie Ihre USV in einem Innenbereich und stellen Sie diese geschützt vor übermäßiger Feuchtigkeit und Hitze sowie vor leitfähigen Substanzen, Staub und direkter Sonneneinstrahlung auf.
  • Page 21 Wichtige Sicherheitshinweise e) Trennen Sie die Verbindung mit der Ladequelle, bevor Sie Batterieanschlüsse verbinden oder trennen. f) Überprüfen Sie, ob die Batterie versehentlich geerdet ist. Wenn dies der Fall ist, entfernen Sie den Erdanschluss von der Batterie. Die Berührung einer geerdeten Batterie kann einen Stromschlag zur Folge haben. Die Wahrscheinlichkeit eines solchen Schocks kann verringert werden, wenn solche Erdungen bei der Installation und Wartung entfernt werden (gilt für Geräte und Fernbatterieversorgungen, die keinen geerdeten Versorgungsstromkreis haben).
  • Page 22 Ausstattung Netzschalter mit Statusanzeige: • Um die USV einzuschalten, drücken Sie den NETZSCHALTER, wenn die USV ausgeschaltet ist. Die LED-Taste schaltet sich EIN, um zu bestätigen, dass die USV EINGESCHALTET ist. • Um die USV auszuschalten, drücken Sie den NETZSCHALTER, wenn die USV eingeschaltet ist. Die LED-Taste schaltet sich AUS, um zu bestätigen, dass die USV AUSGESCHALTET ist.
  • Page 23: Fehlerbehebung

    Ausstattung Status-LED und akustische Alarmbenachrichtigungen Die Status-LED und der akustische Alarm melden den USV-Ein-/Aus-Status, den Batteriebetrieb, den niedrigen Batteriezustand und USV-Fehler. Eine vollständige Beschreibung finden Sie auf dem Diagramm. Alarm USV-Status Das Netz ist normal und die USV funktioniert normal. Ertönt alle 10 Sekunden Ein Stromausfall tritt auf und die USV befindet sich im Batteriemodus.
  • Page 24: Technische Daten

    Regulatorische Konformität Identifizierungsnummern für ordnungsrechtliche Compliance Zum Zweck von Zertifizierungen und Identifizierung von gesetzlichen Bestimmungen wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produkts zu sehen, zusammen mit allen erforderlichen Genehmigungskennzeichen und Informationen. Wenn Sie Compliance-Informationen für dieses Produkt anfordern, geben Sie immer diese Seriennummer an.

This manual is also suitable for:

Avrx500udAvrx650udAvrx800udAvrx1000ud

Table of Contents