Download Print this page
Renkforce Elda 1 Operating Instructions
Renkforce Elda 1 Operating Instructions

Renkforce Elda 1 Operating Instructions

Night light incl. touch switch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D Bedienungsanleitung
Nachtlicht „Elda 1" inkl. Touch-Schalter
Best.-Nr. 1341208
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Betrieb in einer Wandsteckdose (230 V/AC, 50 Hz) vorgesehen und
dient dort als Nachtlicht.
Das Nachtlicht kann über die berührungsempfindliche Metallfläche auf der Frontseite
ein- oder ausgeschaltet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Nachtlicht
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trocke-
nen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse II.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Kinder
können die Gefahren, die im falschen Umgang mit elektrischen Geräten
auftreten können, nicht einschätzen. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit
von Kindern besondere Vorsicht walten.
• Stecken Sie das Produkt nur in eine ordnungsgemäße Wand-Netzsteck-
dose des öffentlichen Versorgungsnetzes. Schließen Sie das Produkt
nicht an eine Verlängerungsleitung an.
• Die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlossen wird, muss leicht
zugänglich sein.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umge-
bungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden
sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innen-
räumen zugelassen. Es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Fas-
sen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an!
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen, direkter inten-
siver Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit oder
starken mechanischen Beanspruchungen aus.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Stecken Sie nie das Produkt gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei
entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstö-
ren, außerdem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Lassen
Sie das Produkt auf Zimmertemperatur kommen und warten Sie, bis das
Kondenswasser verdunstet ist. Dies kann mehrere Stunden dauern.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtig-
ten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem
Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackerndes Licht, austre-
tender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbun-
gen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
Inbetriebnahme, Betrieb
• Stecken Sie das Nachtlicht in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose.
• Berühren Sie kurz die runde Metallfläche auf der Vorderseite, um das Licht der
Leuchte ein- oder auszuschalten.
Wartung und Reinigung
• Das Nachtlicht ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Die verwendeten
LED-Leuchtmittel sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht werden.
• Vor einer Reinigung ziehen Sie das Nachtlicht zuerst aus der Netzsteckdose. Da-
nach können Sie es mit einem trockenen, weichen und sauberen Tuch reinigen.
Staub lässt sich leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel entfernen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dadurch könnte das Kunststoff-
gehäuse angegriffen werden (Verfärbungen).
Entsorgung
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung ............................. 230 V/AC, 50 Hz
Schutzklasse ....................................... II
Betriebsort .......................................... nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen
Leistungsaufnahme ........................... max. 2,8 W
Leuchtmittel-Typ ................................. 24 LEDs (fest eingebaut, nicht wechselbar)
Lichtfarbe ............................................ 3000 K (warm-weiß)
Lichtstrom............................................ max. 82 lm
Umgebungsbedingungen.................. Temperatur +5 °C bis +40 °C, Luftfeuchte 5% bis
Abmessungen (Ø x T) ........................ 78 x 66 mm (inkl. Stecker)
Gewicht................................................ ca. 71,2 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
85% relativ, nicht kondensierend

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elda 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Renkforce Elda 1

  • Page 1 • Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innen- räumen zugelassen. Es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Fas- sen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an! • Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen, direkter inten- siver Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit oder starken mechanischen Beanspruchungen aus.
  • Page 2 • The product is intended for use only in dry indoor locations. It may not get wet or damp; otherwise there may be danger of electric shock! Never touch the product with wet hands! • Do not expose the product to extreme temperatures, direct intense sun- light, strong vibrations, high humidity or strong mechanical stress.
  • Page 3 • Le produit est conçu uniquement pour être utilisé dans des espaces inté- rieurs secs et fermés. Il ne doit pas être mouillé, ni humide, sinon il y a un danger de choc électrique avec danger de mort ! Ne touchez jamais ce produit avec les mains mouillées ! •...
  • Page 4 • Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in gesloten, droge binnen- ruimtes. Het mag niet vochtig of nat worden: anders bestaat er kans op levensgevaarlijke elektrische schokken! Raak het product nooit met natte handen aan! • Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, directe intensieve zonnestraling, sterke trillingen, hoge vochtigheid of hoge mechanische belastingen.

This manual is also suitable for:

1341208