Summary of Contents for CONTINENTAL EDISON CBD340G4B-SA0C0G
Page 1
CEMO34CGSM FOUR À MICRO-ONDES Guide d’utilisation MICROWAVE OVEN Instructions for use FORNO A MICROONDE Istruzioni per l’uso...
Page 2
[version originale] Nous vous invitons à lire attentivement ce guide d’utilisation jusqu’au bout, ses instructions détaillées, ses avertissements et ses consignes de sécurité, pour profiter au maximum de votre produit. Conservez ce guide d’utilisation pour toute consultation ultérieure.
MESURES DE PRÉCAUTION pour éviter toute surexposition aux micro-ondes 1. Ne faites jamais fonctionner votre four avec la porte ouverte. L’exposition aux micro-ondes peut provoquer des brûlures. Il est important de ne pas endommager ou essayer de forcer les verrous de sécurité.
Page 4
d) N’utilisez pas la cavité du four à des fins de rangement. Lorsque l’appareil n’est pas en service, ne laissez pas des objets en papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans le four. e) Ce four à micro-ondes est destiné à réchauffer des aliments et des boissons. Le fait de faire sécher ou de réchauffer des coussins chauffants, des chaussons, des éponges, des chiffons humides ou tout autre objet de ce type peut entraîner un risque de blessures ou d’incendie.
Page 5
AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé par une personne compétente 29. L’appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
SOMMAIRE MESURES DE PRÉCAUTION (pour éviter toute surexposition aux micro-ondes) Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Page 3 I - CARACTÉRISTIQUES Page 7 II - INSTALLATION Page 8 III - INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Page 8 IV - INTERFÉRENCES RADIO Page 9 V - AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE...
II - INSTALLATION 1. Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage de la face intérieure de la porte du four. AVERTISSEMENT : Vérifiez que la porte du four ne présente aucun défaut d’alignement et n’est pas pliée, que les joints de porte et les surfaces d’étanchéité sont intacts, que les charnières et les cliquets à...
IV - INTERFÉRENCES RADIO Le four à micro-ondes peut causer des interférences nuisibles à la réception de la radio, du téléviseur et d’autres appareils similaires. Ces interférences peuvent être supprimées ou réduites en appliquant les mesures correctrices suivantes : 1. Nettoyez la porte et la surface d’étanchéité du four. 2.
VII - GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON 1. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés aux fours à micro-ondes. Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pour la cuisson avec les micro-ondes. Cette condition ne s’applique pas si le fabricant spécifie la taille et la forme des récipients métalliques utilisables pour la cuisson avec les micro-ondes.
VIII - SCHÉMA DU PRODUIT 1. Dispositif de verrouillage de porte 2. Vitre de four 3. Anneau à roulettes 4. Axe de rotation 5. Bouton d’ouverture de la porte 6. Bandeau de commande 7. Guide d’ondes (ne pas retirer la plaque de mica située sur le guide d’ondes) 8.
IX - BANDEAU DE COMMANDE STOP/CANCEL ● Permet de suspendre la cuisson ou d’annuler tous les réglages ou d’activer la sécurité enfant. ● MENU/TIME Permet de régler l’heure (sens horaire) ou de choisir les menus de cuisson automatique (sens anti-horaire). ●...
X - UTILISATION ● Veuillez placer le plateau en verre dans votre four à micro-ondes pour faire chauffer vos aliments. ● Après avoir branché le four, un signal sonore est émis et l’écran affiche « 1:01 » et ● Si vous appuyez une fois sur la touche STOP/CANCEL, le programme est mis en pause. Vous pouvez ensuite soit reprendre le programme en appuyant sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE, soit arrêter le programme en appuyant une deuxième fois sur la touche STOP/CANCEL.
3. Faites tourner le bouton MENU/TIME pour indiquer le temps de cuisson. 4. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE pour démarrer. REMARQUE : Vous pouvez contrôler la puissance en cours de cuisson en appuyant sur la touche POWER. C - Démarrage rapide En mode veille, appuyez de façon continue sur la touche DÉMARRAGE/DÉMARRAGE RAPIDE pour indiquer le temps de cuisson.
G - Cuisson par convection Lors de la cuisson par convection, de l’air chaud circule dans toute la cavité du four pour que les aliments soient cuits rapidement et de façon uniforme. Ce four dispose de dix températures de cuisson allant de 110 C à...
M - Cuisson automatique Pour les aliments ou les modes de cuisson suivants, il n’est pas nécessaire de programmer la durée ou la puissance de cuisson. Il suffit d’indiquer le type d’aliment que vous souhaitez faire cuire, ainsi que son poids. 1.
XI - NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Lorsque vous procédez au nettoyage du four, mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la prise secteur. 2. L’intérieur du four doit rester propre. Si des éclaboussures sont présentes sur les parois du four ou que des liquides ont débordé, essuyez à...
être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 – 33067 Bordeaux CEDEX Importé par VESTEL France, 17 rue de la couture – 94563 Rungis CEDEX Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr...
Page 20
CEMO34CGSM MICROWAVE OVEN Instructions for use FORNO A MICROONDE Istruzioni per l’uso FOUR À MICRO-ONDES Guide d’utilisation...
Page 21
[original version] Please read through this user manual thoroughly, its detailed instructions, warnings and safety precautions to ensure you get the most out of your product. Keep this manual for future reference.
PRECAUTIONS TO AVOID possible exposure to excessive microwave energy 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Page 23
WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 9. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handle the container. 10. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns.
Page 24
32. Please secure the turntable before you move the appliance to avoid damages. Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a specialist because under these circumstances the cover have to be removed which assures protection against microwave radiation.
Page 25
CONTENT PRECAUTIONS TO AVOID (possible exposure to excessive microwave energy) Page 22 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Page 22 I - SPECIFICATIONS Page 26 II - INSTALLATION GUIDE Page 27 III - GROUNDING INSTRUCTIONS Page 27 IV - RADIO INTERFERENCE Page 28 V - BEFORE CALLING FOR SERVICE Page 28 VI - COOKING TECHNIQUES...
I - SPECIFICATIONS Mark Continental Edison Reference CEMO34CGSM (Model :CBD340G4B-SA0C0G) Power supply 230-240V~50Hz Absorbed power (Microwave) 1 500 W Power restored (Microwave) 1 000 W Frequency of operation 2 450 MHz Power (Grill) 1 250 W Power (Convection) 2 050 W Dimensions of the product 30 cm (H) ×...
II - INSTALLATION GUIDE 1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
IV - RADIO INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven. 2.
VII - COOKING UTENSILS GUIDE 1. Microwave cannot penetrate metal. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking.
VIII - PRODUCT DIAGRAM 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Roller Ring 4. Shaft 5. Door Release Button 6. Control Panel 7. Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide) 8. Glass Tray 9.
IX - CONTROL PANEL STOP/CANCEL ● Use to pause a cooking or cancel all settings or set child lock. ● MENU/TIME Use to set time or select auto cook menus. ● QUICK START / START Use to start the oven or set quick start program. 1.
X - OPERATION INSTRUCTIONS ● Please place the glass tray in your microwave oven to heat your food. ● When the oven first plugged in, beep will sound and the display will show ”1:01” and ● During cooking, if press STOP/CANCEL pad once or open the door, the program will be paused, then press START/QUICK START pad to resume, but if press STOP/CANCEL pad twice, the program will be canceled.
C - Quick Start In standby mode, press START/QUICK START pad continually to enter cooking time, the longest time is 10 minutes, and the oven will start automatically at 100% high power level. During cooking, you can add the cooking time by pressing START/QUICK START pad. D - Speed Defrost 1.
H - Microwave + Convection Cooking This oven has four different combination cooking temperatures from 110°C to 200°C. It’s easy to cook with both convection heat and microwave automatically. The longest cooking time is 95 minutes. During cooking, the current combination temperature can be seen by touching MICRO+CONVECTION pad. 1.
L - Automatic Protection Mechanism Cooling Feature: The controlling system of the microwave oven has the feature of cooling. As for any cooking mode which cooking time above 2 minutes, after finishing cooking, the oven fan will work about 3 minutes automatically to cool the oven for prolonging the life of the oven. High Temperature Protection: While entering into super high temperature protection status, the system sounds beeps and the display shows “E01”...
XI - CLEANING AND CARE 1. Turn off the oven and unplug the power cord from the wall when cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergents may be used if the oven gets very dirty. Avoid using spray or other harsh cleaners.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 – 33067 Bordeaux CEDEX Importé par VESTEL France, 17 rue de la couture – 94563 Rungis CEDEX Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr...
Page 38
CEMO34CGSM FORNO A MICROONDE Istruzioni per l’uso FOUR À MICRO-ONDES Guide d’utilisation MICROWAVE OVEN Instructions for use...
Page 39
[versione originale] Ti invitiamo a leggere attentamente questa guida per l’utente, le sue istruzioni dettagliate, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per ottenere il massimo dal tuo prodotto. Conserva questa guida per l’utente per riferimenti futuri...
PRECAUZIONI per evitare l’esposizione a una potenza eccessiva del microonde 1. Non tentare di utilizzare questo forno quando lo sportello è aperto, in quanto vi è il rischio di un’esposizione dannosa alle microonde. Non forzare o manomettere i dispositivi del blocco di sicurezza.
Page 41
j) Il microonde è destinato alla cottura di alimenti e bevande. L’asciugatura di capi di vestiario e il riscaldamento di cuscini termici, pantofole, spugne, panni umidi e simili può portare a rischi di lesioni, fiamme o incendi. ATTENZIONE: Non riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere.
Page 42
30. Il forno a microonde è destinato a un uso domestico e non per scopi commerciali. 31. Non rimuovere in nessun caso il distanziatore sul retro o ai lati, poiché esso garantisce una distanza minima dalla parete consentendo la circolazione dell’aria. 32.
Page 43
INDICE PRECAUZIONI (per evitare l’esposizione a una potenza eccessiva del microonde) Pagina 40 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Pagina 40 I - SPECIFICHE Pagina 44 II - GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Pagina 45 III - ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A TERRA Pagina 45 IV - INTERFERENZE RADIO Pagina 46 V - PRIMA DI CONTATTARE L’ASSISTENZA...
II - GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 1. Assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio siano rimossi dall’interno dello sportello. ATTENZIONE: Verificare l’assenza di danni al forno, come lo sportello non allineato o danneggiato, guarnizioni dello sportello e superficie di chiusura danneggiate, perni e dispositivi di chiusura spezzati o allentati e ammaccature all’interno del forno o sullo sportello.
IV - INTERFERENZE RADIO Il funzionamento del forno a microonde può causare interferenze a radio, TV e apparecchi simili. È possibile ridurre o eliminare eventuali interferenze agendo come segue: 1. Pulire lo sportello e la superficie di chiusura del forno. 2.
VII - GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA 1. Le microonde non penetrano il metallo. Utilizzare esclusivamente utensili idonei all’utilizzo nei forni a microonde. I contenitori in metallo per alimenti e bevande non possono essere utilizzati nella cottura a microonde. Questi requisiti non sono necessari qualora il produttore specifichi dimensione e forma dei contenitori metallici idonei alla cottura a microonde.
VIII - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Sistema di bloccaggio dello sportello 2. Finestra del microonde 3. Anello rotante 4. Asta 5. Pulsante di apertura dello sportello 6. Pannello di controllo 7. Guida d’onda (non rimuovere il foglio di mica che copre la guida d’onda) 8.
IX - PANNELLO DI CONTROLLO STOP/CANCEL ● Utilizzare per sospendere la cottura, cancellare tutte le impostazioni o attivare il blocco di sicurezza bambini. ● MENU/TIME Utilizzare per impostare la durata o selezionare i menu di cottura automatica. ● AVVIO RAPIDO / AVVIO Utilizzare per avviare il forno o impostare il programma di avvio rapido.
X - ISTRUZIONI PER L’USO ● Si prega di posizionare il vassoio di vetro nel forno a microonde per riscaldare il cibo. ● Al primo collegamento del forno alla rete elettrica, viene emesso un segnale acustico e sul display appaiono «1:01» e ●...
3. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura. 4. Premere il pulsante START/QUICK START per avviare. NOTA: È possibile controllare la potenza durante la cottura premendo il pulsante POWER LEVEL. C - Quick Start In modalità standby, premere più volte START/QUICK START per inserire il tempo di cottura, fino a un massimo di 10 minuti;...
2. Toccare il pulsante START/QUICK START. Quando il forno raggiunge la temperatura programmata, emette un segnale acustico. 3. Aprire lo sportello e posizionare il contenitore con l’alimento al centro del piatto girevole. 4. Ruotare la manopola MENU/TIME per inserire il tempo di cottura. 5.
K - Impostazione del blocco di sicurezza bambini Il blocco impedisce ai bambini di eseguire operazioni non sorvegliate. ● Per impostare il blocco: In modalità standby, premere STOP/CANCEL e tenere premuto per 3 secondi; viene emesso un segnale acustico. Nella modalità blocco, il forno non può essere utilizzato.
M - Auto Cook Per i seguenti alimenti e modalità di cottura, non è necessario programmare il tempo e la potenza. È sufficiente indicare il tipo di alimento che si desidera cucinare e il suo peso. 1. Ruotare una volta la manopola MENU/TIME in senso antiorario, quindi ruotarla di nuovo per selezionare il codice alimento.
XI - PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Per eseguire la pulizia, spegnere il forno e staccare la spina dalla presa elettrica. 2. Tenere pulito l’interno del forno. Rimuovere gli schizzi di alimenti e i residui di liquidi dalle pareti del forno con un panno umido. Se il forno è molto sporco, utilizzare un detergente delicato. Evitare spray o altri detergenti aggressivi.
Quando non funziona, non smaltire la spazzatura ma gettarla in un centro di raccolta approvato in modo che possa essere riciclata. Contribuirai così alla protezione dell’ambiente. Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 – 33067 Bordeaux CEDEX Importé par VESTEL France, 17 rue de la couture – 94563 Rungis CEDEX Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr...
Need help?
Do you have a question about the CBD340G4B-SA0C0G and is the answer not in the manual?
Questions and answers