Français
Caractéristique principale
Utilisable jusqu’à une profondeur de 40 mètres (132 pieds) sous l’eau.
Ce Marine Pack MPK-WD est conçu pour être utilisé exclusivement avec
l’appareil photo numérique Sony DSC-W300/W170/W150. (Tous les Cyber-shot
ne sont pas disponibles dans l’ e nsemble des pays et des régions.)
Ce Marine Pack est étanche à l’ e au, ce qui permet d’utiliser l’appareil photo
numérique sous la pluie, la neige, à la plage ou sous l’ e au.
L’utilisation du caisson étanche avec l’appareil photo numérique réglé sur
(Sous l’ e au) vous permet de prendre de superbes photos sous-marines.
Précautions
Lorsque vous utilisez le caisson étanche pour la plongée, faites attention à
l’ e nvironnement. Un manque d’attention peut être à l’ o rigine d’un accident
pendant la plongée.
En cas d’infiltration d’ e au, faites attention à l’ e nvironnement et remontez à la
surface en respectant les règles de plongée.
Ne soumettez pas le verre avant à des chocs importants car il pourrait se fendre.
N’ o uvrez pas le Marine Pack sur la plage ou dans l’ e au. Les opérations
préparatoires, telles que la mise en place de l’appareil photo numérique et
le changement de « Memory Stick Duo », doivent être effectuées à l’abri de
l’humidité et de l’air salin.
Ne jetez pas le Marine Pack dans l’ e au.
N’utilisez pas le Marine Pack par fortes vagues.
N’utilisez pas le Marine Pack dans les conditions suivantes:
dans un endroit très chaud ou humide,
dans de l’ e au chaude à plus de 40°C (104°F),
à des températures inférieures à 0°C (32°F).
Dans de telles conditions, le matériel pourrait être endommagé par une
condensation d’humidité ou une infiltration d’ e au.
N’utilisez pas le Marine Pack plus de 30 minutes d’affilée par une température
supérieure à 35°C (95°F).
Ne laissez pas longtemps le Marine Pack en plein soleil dans un endroit très chaud
et humide. Si vous ne pouvez éviter de le laisser au soleil, recouvrez-le d’une
serviette ou d’une autre protection.
L’appareil photo numérique s’ é chauffe s’il est utilisé pendant longtemps
à l’intérieur du Marine Pack. Avant d’ e n retirer l’appareil photo, laissez
temporairement le Marine Pack à l’ o mbre ou dans un endroit frais pour qu’il se
refroidisse.
Un joint torique relâché ou pincé ou la présence de sable ou de saletés sur le
joint peut entraîner des infiltrations d’ e au.
Vérifiez le joint torique avant d’utiliser l’ é quipement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’ e mploi du joint torique.
S’il y a de la crème solaire sur le Marine Pack, prenez soin de l’ é liminer
convenablement avec de l’ e au tiède. Si la surface du boîtier du Marine Pack est
souillée avec de la crème solaire, elle risque d’ e n être décolorée et endommagée.
(craquelures sur la surface)
Infiltration d’eau
Si de l’ e au s’infiltre dans le Marine Pack, arrêtez immédiatement de l’ e xposer à l’ e au.
Si l’appareil photo numérique est mouillé, portez-le immédiatement chez le
revendeur Sony le plus proche. Les frais de réparation seront à la charge de
l’utilisateur.
Effet antigel
Le verre avant du Marine Pack a un effet antibuée mais il est préférable de préparer
l’appareil photo numérique dans une pièce peu humide ou un environnement
similaire.
Avant la première utilisation
Avant de plonger pour une prise de vues sous-marine, immergez le Marine
Pack à 1 mètre (3,3 pieds) sous l’ e au environ et assurez-vous que l’ e au ne
s’infiltre pas à l’intérieur et que l’appareil photo numérique fonctionne
correctement.
Dans le cas très improbable où une anomalie du Marine Pack causerait des
dommages dus à une infiltration d’ e au, notez que la garantie Sony ne couvre
pas les dommages subis par le matériel (appareil photo numérique, batterie,
etc.) à l’intérieur du Marine Pack, le contenu enregistré ou les frais encourus
pour la prise de vues.
Joint torique et garniture pare-gouttes
Joint torique
L’ é quipement utilise un joint torique pour garantir son étanchéité. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Mode d’ e mploi séparé du joint torique.
Une manipulation inadéquate du joint torique peut entraîner une infiltration d’ e au.
Garniture pare-gouttes
Ne retirez pas et ne placez pas de graisse sur la garniture pare-gouttes car ceci
pourrait entraîner une saillie de la garniture hors du boîtier ou son pincement.
Si la garniture pare-gouttes se détache, remettez-la soigneusement en place de sorte
qu’ e lle ne soit pas tordue. (Voir l’illustration )
Durée de service du joint torique et de la garniture pare-gouttes
Joint touque
La durée de service du joint torique et de la garniture pare-gouttes varie selon la
fréquence d’utilisation du Marine Pack et les conditions d’ e ntreposage. Elle est
généralement d’une année environ.
Garniture pare-gouttes
Remplacez la garniture pare-gouttes par une neuve si elle présente des éraflures ou
des craquelures.
Après le remplacement, assurez-vous qu’il n’y a pas d’infiltration d’ e au.
Graisse
Utilisez la graisse du tube bleu (fourni). L’ e mploi de la graisse du tube jaune ou
d’une graisse d’un autre fabricant endommagerait le joint torique et entraînerait des
infiltrations d’ e au.
Joint torique, une garniture pare-gouttes et graisse
Vous pouvez vous procurer des joints toriques, une garniture pare-gouttes et de la
graisse pour objectif chez un revendeur Sony.
Joint torique (No. de modèle : 3-080-065-01)
Garniture pare-gouttes (No. de modèle : 3-080-066-01)
Graisse (No. de modèle : 3-071-370-01)
Entretien
Après une prise de vues dans un endroit exposé à la brise marine, lavez le Marine
Pack à l’ e au douce avec les fermoirs correctement verrouillés pour en faire partir
le sel et le sable, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Il est recommandé
de plonger le Marine Pack dans de l’ e au douce pendant 30 minutes environ. Ne
laissez pas de sel dessus car il pourrait attaquer les parties métalliques et de la
rouille risquerait de se former et de causer une infiltration d’ e au.
S’il y a de la crème solaire sur le Marine Pack, prenez soin de l’ é liminer
convenablement avec de l’ e au tiède.
Essuyez l’intérieur du Marine Pack avec un chiffon doux et sec. Ne le rincez pas à
l’ e au.
Effectuez les opérations d’ e ntretien ci-dessus après chaque utilisation du Marine
Pack. N’utilisez aucune sorte de solvant, tel qu’alcool, benzine ou diluant pour le
nettoyage car ces substances peuvent attaquer la finition du Marine Pack.
Lors du stockage du Marine Pack
Posez l’ e ntretoise fournie avec le Marine Pack pour protéger le joint torique contre
l’usure. (Voir l’illustration )
Empêchez l’accumulation de poussière sur le joint torique.
Passez une légère couche de graisse sur le joint torique et insérez-le dans la gorge
du boîtier. Rangez ensuite le Marine Pack dans un endroit frais et bien aéré. Ne
verrouillez pas le fermoir.
Ne rangez pas le Marine Pack dans un endroit froid, très chaud ou humide ou
avec de la naphtaline ou du camphre. Ceci pourrait l’ e ndommager.
Préparation
Les procédures qui suivent sont basées sur l’utilisation du DSC-W170/W150.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’ e mploi de votre appareil
photo numérique.
Remise en place de la fixation
* Si vous utilisez le DSC-W300, vous pouvez ignorer les étapes suivantes, car la
fixation A du DSC-W300 est déjà fixée au Marine Pack au moment de l’achat.
1 Ouvrez le Marine Pack. (
-1)
Appuyez en même temps sur les touches OPEN supérieure et inférieure pour
libérer le fermoir dans le sens de la flèche et ouvrir le coffret du Marine Pack.
Remarques
Veillez à ne pas perdre l’ e ntretoise, car vous en aurez besoin pour ranger le
Marine Pack.
2 Remettez les fixations en place.
Détachez la fixation avant A et la fixation arrière A du DSC-W300
(-2)
Saisissez la fixation avant A par les parties identifiées par le symbole dans
l’illustration et soulevez-la pour l’ e xtraire.
Appuyez légèrement avec le doigt sur la paroi intérieure de la fixation arrière A
et soulevez-la pour l’ e xtraire.
Installez la fixation avant B et la fixation arrière B du DSC-W170/W150
(-2)
Appuyez fermement sur les points identifiés par le symbole dans
l’illustration.
Après avoir remis en place la fixation, appuyez plusieurs fois sur les touches du
Marine Pack afin de vérifier leur bon fonctionnement.
* Une fois la fixation retirée du Marine Pack, ne la tendez pas avant de la ranger. Si
vous la rangez alors qu’ e lle est déformée, vous risquez de l’ e ndommager.