SPERONI RSM 3 Operating Instructions Manual

SPERONI RSM 3 Operating Instructions Manual

Electrical centrifugal multi-impeller pump
Hide thumbs Also See for RSM 3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Elektrische
Mehrradkreiselpumpe
Electrical centrifugal
multi-impeller pump
Electropompe centrifuge
multiturbine
Elettropompa
centrifuga multicellulare
Electrobomba
centrifugas multicelulares
Цeнтробежный
многостуленчатый насос
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Libretto istruzione
Instrucciones de uso
RUS
PУКOBOДCTBO ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
RSM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RSM 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SPERONI RSM 3

  • Page 1 Elektrische Mehrradkreiselpumpe Electrical centrifugal multi-impeller pump Electropompe centrifuge multiturbine Elettropompa centrifuga multicellulare Electrobomba centrifugas multicelulares Цeнтробежный многостуленчатый насос Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Libretto istruzione Instrucciones de uso PУКOBOДCTBO ПO ЭKCПЛУATAЦИИ...
  • Page 2 (P2≥2,2 kW - V/Hoминaльный Гц, тoчкa нa кривoй Qmax измeрeнный LpA ≤ • EN 60034-1/EN 60335-1/EN 60335-2-41 80 dBA/R:1m - H:1m) • EN 292-1/EN 292-2/EN 55014/EN ISO 3744 73/23/CE 89/336/CE SPERONI S.p.a. I-42024 CASTELNOVO DI SOTTO (RE) - VIA S. BIAGIO, 59...
  • Page 3 Single-phase Three-phase lt/1’ HP kW 230V-50Hz 230/400V-50Hz 1 x 230V 3 x 400V Prevalenza manometrica totale in m.C.A. - Total head in meters w.c. RSM 3 RS 3 RSM 4 RS 4 0,75 1,05 RSM 5 RS 5 RSM 40...
  • Page 4 Elektrische Mehrradkreiselpumpe • Vor jeder Arbeit an der Pumpe Netzstecker ziehen. 1. Sicherheitsmaßnahmen • Vermeiden Sie, daß die Pumpe einem direkten • Vor der Montage und Inbetr iebnahme die Wasserstrahl ausgesetzt wird. Bedienungsanleitung unbedingt beachten. Personen, die • Für die Einhaltung-Ortsbezogener Sicherheits-und mit der Bedienungsanleitung (Gebrauchsanleitung) nicht Einbaubestimmugen ist der Betreiber verantwortlich.
  • Page 5: Vor Inbetriebnahme

    Wirksamkeit der Filter bzw. deren Fehlen zurückzuführen. 3. Vor Inbetriebnahme Zur Rücksetzung daher den hydraulischen Teil ausbauen, Ihre Bewässerungspumpe ist selbstansaugend. den gesamten Innenbereich abspülen, sorgfältig wieder Vor der ersten Inbetriebnahme muß die Pumpe durch einbauen, die Filter korrekt einsetzen und die den Dr uckanschluß...
  • Page 6: Safety Measures

    Electrical centrifugal multi-impeller pump • Before use it is necessary to check that the plug and 1. Safety Measures the mains connection line are not damaged. • Read carefully the operating instructions before assembling • Unplug from the mains before performing any work on and starting.
  • Page 7: Before Starting

    complete absence of the filters, dismantle the hydraulic 3. Before Starting section and thoroughly rinse the interior, carefully Your irrigation pump is self-priming. Before starting for reassemble and refit the filters correctly before turning the first time, the pump has to be filled through the delivery back on.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Electropompe centrifuge multiturbine la pompe. 1. Mesures de sécurité • Evitez d’exposer la pompe à des jets d’eau directs. • Lire attentivement la présente notice d’ utilisation avant de • L’utilisateur est responsable du respect des dispositions procéder au montage et à la mise en service. locales en matière de montage et de sécurité.
  • Page 9: Avant La Mise En Service

    rincer. Si la pompe devait se boucher, c’est en raison de 3. Avant la mise en service l’inefficacité des filtres ou/et de leur absence totale. Par con- Votre pompe d’irrigation est auto-aspirante. Avant la mise en séquent, pour en rétablir le fonctionnement, démonter la partie service, la pompe doit être remplie de liquide par le raccord hydraulique, rincer tout l’intérieur, remonter soigneusement, d’admission jusqu’à...
  • Page 10: Impiego Previsto

    Elettropompa centrifuga multicellulare • L’utente dovrà escludere mediante provvedimenti adeguati 1. Misure di sicurezza (per es. installazione di allarme, pompa di riserva e simili) la • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di effettuare possibilità di danni indiretti causati dall’allagamento di locali il montaggio e la messa in funzione.
  • Page 11: Istruzioni Per La Manutenzione

    verso la pompa. Evitare assolutamente di montare il tubo • In caso di pericolo di gelo, la pompa deve essere svuotata aspirante oltre l’altezza della pompa completamente. (formazione di bolle d’aria nel tubo aspirante). • Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pompa, (per es. •...
  • Page 12: Medidas De Seguridad

    Electrobomba centrifugas multicelulares ciones locales vigentes respecto al montaje y seguridad. 1. Medidas de seguridad • El usario tiene que excluir con medidas adecuadas (por ej. • Lea atentamente las instrucciones para el empleo antes de la instalación de alarmas, bomba de reserva y semejantes) efectuar el montaje y la puesta en marcha.
  • Page 13: Instrucciones Para El Mantenimiento

    por encima de la altura de la bomba (se forman burbujas de • En caso de peligro de heladas vacíe completamente la aire en el tubo de aspiración). bomba. • El tubo de aspiración y de salida debe estar montado de •...
  • Page 14 Цeнтробежный многостуленчатый насос нeиcпpaвнocти нacoca. 1. Тexникa бeзoпacнocти • B cлyчae aвapия нacoca. Иcпpaвлeниe пoвpeждeннoгo Пеpед установкой и пуском насоса внимательно пpочтите нacoca выпoлняeтcя тoлькo нa peмoнтнoм мacтepcкoй инстpукцию по эксплуатации. Использовать пpибоp cлyжбы тexничecкoгo oбcлyживaния. Иcпoльзyйтe тoлькo запpещается лицам, недостаточно знакомым...
  • Page 15 устанавливайте всасывающую тpубу выше насоса, во - Если возможно замеpзание, то необходимо полностью избежание обpазования воздушных пузыpей во опоpожнить насос. всасывающей тpубе. - Пеpед длительным пеpиодом бездействия насоса - Как всасывающий, так и нагнетательный тpубопpовод (напpимеp, в зимнее вpемя) pекомендуется тщательно должен...

Table of Contents