Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GUIDA AL MONTAGGIO
BMW F900R 2020-
© by MRA-Klement GmbH – 07/2020 4025066169542
MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 E-Mail: info@mra.de
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4025066169375 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MRA 4025066169375

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE GUIDA AL MONTAGGIO BMW F900R 2020- © by MRA-Klement GmbH – 07/2020 4025066169542 MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 E-Mail: info@mra.de...
  • Page 2 Sie die 3mm Distanzstücke [10872] von hinten dagegen und sichern Sie diese mit dem mitgelieferten O-Ringen [10992] (P4). 8. Montieren Sie die MRA Scheibe an das Motorrad und ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest. 9. Ziehen Sie den mitgelieferten Kantenschutz, wie im Bild 4 gezeigt, auf die Scheibe auf. Schieben Sie die Klemmhülsen über die Enden des Kantenschutzprofils und drücken diese mit einer Kombizange...
  • Page 3 7. When the retaining plates are mounted, insert the M5X20mm fillister head screws [10673] with the plastic washers [10635] into the holes on the MRA windscreen. Push the 3mm spacer pieces [10872] against these from behind and secure them with the provided O-rings [10992] (P4).
  • Page 4: Instructions De Montage

    7. Lorsque les tôles de fixation sont montées, insérez les vis à tête bombée M5X10 mm [10673] fournies avec les rondelles en plastique [10635] dans les trous du pare-brise MRA. Poussez par derrière à leur rencontre les pièces d’écartement 3 mm [10872] et sécurisez-les avec les joints toriques fournis [10992] (P4).
  • Page 5 7. Quando i supporti in lamiera sono montati, inserire le viti a testa lenticolare comprese nella fornitura M5X20mm [10673] con le rondelle in plastica [10635] attraverso i fori del parabrezza MRA. Spingere da dietro il distanziatore da 3mm [10872] e fissarlo con gli o-ring in dotazione[10992] (P4).
  • Page 6 7. Cuando estén montadas las chapas de sujeción, inserte los tornillos de cabeza alomada M5X20mm suministrados [10673] con las arandelas de plástico [10635] a través de los orificios del parabrisas MRA. Empuje desde atrás las piezas distanciadoras [10872] de 3mm a la contra y asegúrelas con las juntas tóricas suministradas [10992] (P4).

This manual is also suitable for:

40250661693824025066169399