Page 3
GRTFN250 USER MUST READ OPERATION MANUAL BEFORE USING TOOL TO REDUCE THE RISK OF INJURY. FAILURE TO FOLLOW THESE OPERATIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES BEFORE 16 ga FINISH NAILER USING THE TOOL. NEVER USE BOTTLED OR COMBUSTIBLE GASES (OXYGEN, ACETYLENE, ETC) ONLY USE...
Page 14
GRTFN250 USER MUST READ OPERATION MANUAL BEFORE USING TOOL TO REDUCE THE RISK OF INJURY. FAILURE TO FOLLOW THESE OPERATIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES BEFORE 16 ga FINISH NAILER USING THE TOOL. NEVER USE BOTTLED OR COMBUSTIBLE GASES (OXYGEN, ACETYLENE, ETC) ONLY USE...
Page 25
GRTFN250 USER MUST READ OPERATION MANUAL BEFORE USING TOOL TO REDUCE THE RISK OF INJURY. FAILURE TO FOLLOW THESE OPERATIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES BEFORE 16 ga FINISH NAILER USING THE TOOL. NEVER USE BOTTLED OR COMBUSTIBLE GASES (OXYGEN, ACETYLENE, ETC) ONLY USE...
Page 27
1. Déflecteur d'air réglable sur 360° - un réglage sans outil permet de diriger l’échappement d’air à l’écart de l’utilisateur. 12 positions de verrouillage pour un réglage sûr. 2. Poignée rembourrée - le rembourrage de la poignée réduit la fatigue et améliore le confort d’utilisation.
Page 28
1. Débrancher l’outil de son alimentation en air à l’aide du raccord rapide. Un clou peut être expulsé involontairement si la gâchette et la patte de sûreté sont activées en même temps. Toujours débrancher l’outil de 2. Tourner la molette de réglage en son alimentation en air avant de charger des clous, d’effectuer des arrière pour réduire l’enfoncement réglages ou de procéder à...
Page 29
Tenir solidement l’outil par sa poignée. Ne pas mettre le doigt sur la gâchette tant que l'outil n'est pas en position et qu'on n'est pas prêt à clouer. REMARQUE : l’outil ne se déclenchera pas si on appuie sur la gâchette avant de presser la patte de sûreté.
Need help?
Do you have a question about the GRTFN250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers