Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

HAMACA RELAX
INSTRUCCIONES · INSTRUCTIONS FOR USE BOUNCER
· INSTRUCTIONS HAMAC · ISTRUZIONI SDRAIETTA ·
GEBRAUCHSHINWEISE HÄNGEMATTE ·
MANUAL DE INSTRUÇÕES HAMAQUITA
REF: 16904 - 16911 - 16928
Conservar para futuras referencias: Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a
usar el producto, sólo le llevará unos minutos. Guarde este manual para futuras consultas. Si no
sigue estas instrucciones puede poner en peligro a su bebé.
Keep for future reference: Read these instructions carefully before use it will only take a few minutes.
Keep the instructions safe for use later. If you do not follow these instructions, your child´s safety can
be impaired.
Conserver pour référence ultérieure: S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser
le produit, ne prend que quelques minutes. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Le non-
respect de ces instructions peut mettre en danger votre bébé.
Conservarle per riferimenti futuri: Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il prodotto, richiede solo pochi minuti. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. La
mancata osservanza di queste istruzioni può mettere in pericolo il vostro bambino.
Für zukünftige Referenzen aufbewahren: Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Produkt verwenden, dauert nur wenige Minuten. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Ihr Baby gefährden.
Manter para futuro: Leia atentamente estas instruçoes antes de utilizar o produto, só você
llevaraunos minutos. Guarde este manual para referencia futura. Se nao seguir estas instruÇoes
puede poner em perigo para seu bebê.
www.asalvo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16904 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for asalvo 16904

  • Page 1 GEBRAUCHSHINWEISE HÄNGEMATTE · MANUAL DE INSTRUÇÕES HAMAQUITA REF: 16904 - 16911 - 16928 Conservar para futuras referencias: Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a usar el producto, sólo le llevará unos minutos. Guarde este manual para futuras consultas. Si no sigue estas instrucciones puede poner en peligro a su bebé.
  • Page 2 Dear Customer, Thank you for purchasing a travel cot ASALVO. We are glad you have chosen one of our products, and hope you will be satisfied with its use. Failure to do so may result in a risk for the health of your baby.
  • Page 5 PARTES a) marco de la hamaquita b) asas de transporte c) barras laterales d) arnés de seguridad e) conector f) juguetero g) botón de regulación del respaldo h) Botón regulación reposapiés i) Fijador hamaquita (para colocar opción fija o balancín) INSTRUCCIONES FIG.
  • Page 6: Mantenimiento Del Producto

    • Limpiar el arco juguetero con un trapo húmedo. Gracias Síguenos POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Page 7 PARTS a) seat frame b) carry straps c) connection bar d) safety belt e) conector f) toy bar g) back-rest regulation h) foot-rest regulation i) bouncer fixer (to put a fixed or swing bouncer) INSTRUCCIONES FIG. 5: Seat position adjustment FIG.6: Back position adjustment FIG.
  • Page 8 Thak you Follow us FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT. www.asalvo.com Imported by Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 email: info@asalvo.com...
  • Page 9 PARTES a) Estrutura da cadeira b) Realização correias c) Barras laterais d) Cinto de segurança e) Connector f) Toymaker g) Regulação de volta Button h) Botão de regulaçao de apoio dos pés i) Fixer rede (para colocar a rede como fixo ou swing) INSTRUÇÕES FIG.
  • Page 10 • Limpe o arco de jogos com um pano húmido. Obrigado Siga-nos POR COMPRAR UN www.asalvo.com PRODUTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Page 11 PIÈCES a) cadre de la chaise b) courroies de transport c) barres côté d) harnais de sécurité e) le connecteur f) toy g) bouton réglementation dossier h) bouton de contrôle repose-pieds i) hamac fixateur (pour mettr le hamac comme fixes ou swing) INSTRUCTIONS FIG.
  • Page 12: Entretien Du Produit

    • Nettoyer l’arc à jouets à l’aide d’un chiffon humide. Merci POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com Suivez-nous Importé pour Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Page 13 PARTI a) Chasis b) Nastri trasportatori c) Barre laterali d) Cinture di sicurezza e) Il connettore f) Giocattolo g) Pulsante regolamente schienale h) Pulsante di comando poggiapiedi i) Sdraietta fissativo (per mettere la sdraietta fissa o swing) ISTRUZIONI FIG. 5: Regolazione della posizione del sedile FIG.6: Regolazione della posizione della schiena FIG.
  • Page 14: Manutenzione Del Prodotto

    • Pulire l’arco giochi con un panno umido. Grazie Siga-nos PER AVER ACQUISTATO www.asalvo.com UN ASALVO Importato da Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Page 15 STÜCKE a) Das Gestell b) Förderbänder c) Seitenstäbe d) Harness e) ) Das Verbindungsstück f) Spielzeug g) Einstellungstaste der Rücklehne h) Regulierungsknopf der Fussstütze i) Hängematte Fixer (um die Hängematte als feste oder Schaukel Position zu setzen) ISTRUZIONI FIG. 5: Einstellung der Sitzposition FIG.6: Einstellung der Rückenlage FIG.
  • Page 16: Wartung Des Produkts

    Folgen dank DER KAUF EINES www.asalvo.com ASALVO PRODUKT Eingeführt von Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...

This manual is also suitable for:

1691116928