Download Print this page

Black & Decker KEC300 Use And Care Book page 2

Cordless can opener
Hide thumbs

Advertisement

MESURES.
CES
CONSERVER
garantie.
la
fer
le
lesquelles
fins
aux
celle
que
autre
utilisation
Une
industrielle.
non
et
seulement,
domestique
utilisation
une
pour
un
Consulter
minutes.
10
moins
au
pendant
fraîche
l'eau
de
rincer
les
faut
Il
yeux,
les
avec
contact
en
entre
liquide
le
Si
de
jus
du
(comme
doux
acide
un
avec
liquide
le
neutraliser
de
avec
rapidement
laver
se
(1)
faut
il
peau,
la
avec
contact
de
titrée
potassium
de
d'hydroxyde
solution
(une
liquide
le
si
des
excitateur
liquide
du
fuites
des
survenir
peut
il
extrêmes,
des
à
exposées
sont
lorsqu'elles
d'exploser
risquent
Elles
ni
incinérer
pas
Ne
piles).
des
rebut
au
mise
la
à
et
retrait
la
(consulter
usé
est
l'ouvre-boîte
lorsque
appropriée
façon
ou
recyclées
être
doivent
qui
nickel-cadmium
au
piles
des
chargement.
de
socle
le
nettoyer
de
avant
chargeur
blessures.
de
ou
électriques
secousses
de
d'incendies,
présente
fabricant
le
par
vendus
ni
recommandés
non
d'accessoires
l'ouvre-boîte.
de
ou
blessures
de
risques
les
prévenir
de
afin
batteur
fouets
des
manuel
ustensile
autre
tout
et
spatules
les
les
cheveux,
les
mains,
les
Éloigner
mouvement.
en
pièces
nettoyer.
le
de
et
accessoires
d'en
avant
moteur
du
complet
l'arrêt
attendre
et
tension
briquet).
inflammables
liquides
des
renfermant
boîte
une
ouvrir
aérosol).
sous
est
contenu
le
dont
boîte
une
ouvrir
pour
l'appareil
chargeur.
autre
un
avec
fil
sans
de
tenter
pas
ne
même,
De
appareil.
autre
un
avec
chargeur
dans
directement
chargeur
le
brancher
rallonge;
de
cordon
produit
qui
l'électricité
à
ou
gaz
au
appareil
d'un
ou
évier
d'un
installer
pas
Ne
chaude.
surface
une
avec
contact
en
entrer
d'un
ou
table
d'une
chargement
de
socle
du
cordon
le
prise.
la
de
chargeur
le
débrancher
pour
dernier
ce
par
chargeur
le
transporter
pas
Ne
abusive.
façon
de
cordon
l'extérieur.
à
chargement
de
socle
guide.
présent
du
couverture
page
la
sur
sans
numéro
le
composer
Ou
mécaniquement.
ou
électriquement
examiné,
soit
y
qu'il
pour
région
la
de
service
de
centre
endommagé.
est
qui
ou
terre
par
tombé
est
qui
fonctionnement,
un
présente
qui
abîmé,
est
cordon
le
ou
fiche
la
dont
appareil
ou
explosives
vapeurs
des
par
vicié
est
l'air
lorsque
l'appareil
chargeur.
le
ni
cordon
le
chargement,
l'ouvre-boîte,
immerger
pas
ne
électriques,
secousses
de
risques
appareil.
un
ou
enfant
d'un
près
appareil
un
utilise
lorsqu'on
surveillance
directives.
suivantes.
les
notamment
de
règles
certaines
respecter
toujours
faut
il
électrique,
appareil
GARDE
EN
MISES
IMPORTANTES
FULL ONE-YEAR WARRANTY
(Applies only in U.S. & Canada)
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or
workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase.
This warranty does not include damage to the product resulting from accident,
misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should
become defective within the warranty period, or you have questions regarding
warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at:
1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTÍA
(Este párrafo no incluye a los EUA ni a Canadá)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los
materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha
original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido
operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto
hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto
resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o
reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea
válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro
correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener
otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los
centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación
que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
(Valable aux É.-U. au Canada seulement)
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice
de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par
un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des
personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les
délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie ou au service,
communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant :
1 (800) 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province
qu'il habite.
INSTRUCCIONES
annulerait
conçu
été
a
ou
commerciale
ni
comercial
conçu
est
L'appareil
tarder.
sans
médecin
Busque
min.
10
de
avec
immédiatement
vinaigre).
du
ou
citron
los
de
dentro
cae
(2)
ou
savon
du
et
l'eau
con
neutralice
o
jabón
en
entre
100)
p.
35
à
20
hidróxido
de
20-35%
échéant,
cas
Le
piles.
las
de
líquida
fuga
conditions
des
Dans
útil.
élevées.
températures
o
reciclarse
piles.
les
composter
base.
au
relative
rubrique
de
rebut
au
mises
renferme
L'appareil
causar
puede
aparato
le
Débrancher
risques
des
evitar
para
mano,
de
L'utilisation
las
cabello,
el
alejados
à
dommages
todo.
del
parado
du
sert
se
lorsqu'on
unidad,
la
limpiar
que
ainsi
vêtements
aux
toucher
de
Éviter
encendedores.
des
remplacer
hors
l'appareil
Mettre
à
l'essence
de
(comme
el
cargar
de
trate
pour
servir
s'en
pas
Ne
un
(comme
pression
de
servir
se
pas
Ne
de
toma
la
a
directamente
l'ouvre-boîte
charger
le
utiliser
pas
Ne
de
o
calefactores
prise.
une
la
instale
o
Coloque
de
utiliser
pas
Ne
mesa,
la
de
borde
chaleur.
la
de
au-dessus
l'appareil
y
cable,
el
por
base
laisser
le
ni
comptoir,
pendre
laisser
pas
Ne
sur
tirer
ni
cordon
le
manual.
este
de
le
manipuler
pas
Ne
requiera,
lo
según
du
servir
se
pas
Ne
examinen,
la
que
indiqué
approprié
frais
cualquier
de
dañado
réglé
ou
réparé
No
enchufe.
el
o
cable
au
produit
le
Retourner
de
problème
un
utiliser
pas
Ne
inflammables.
otro
ningún
en
utiliser
pas
Ne
el
coloque
de
socle
le
les
d'éviter
Afin
de
presencia
en
utilise
celui-ci
lorsque
étroite
une
Exercer
les
toutes
Lire
fondamentales,
sécurité
precauciones,
un
utilise
Lorsqu'on
SEGURIDAD
*
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U.
In Latin America only
En Latino América únicamente
En Amérique latine seulement
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros Norte y 150
oeste del edificio
Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3 , calle
26 Bis
Tel: (506) 257-5716
CHILE
Cruz Del Sur 64
Las Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y
Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
6W 120V
60Hz
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
ESTAS
GUARDE
fin.
otro
con
usa
se
si
validez
su
perderá
garantía
La
industrial.
uso
para
no
y
únicamente
doméstico
uso
para
es
aparato
Este
médica.
atención
mínimo
un
por
limpia
agua
con
inmediatamente
lavelos
ojos,
líquido
el
Si
vinagre.
o
limón
de
jugo
el
como
suave
ácido
un
y
agua
con
rápidamente
lave
piel,
la
sobre
cae
potasio,
de
de
solución
una
es
que
líquido,
el
Si
baterías.
las
de
células
una
causar
pueden
extremadas
ambientales
condiciones
Las
sea
no
abrelatas
el
que
vez
una
apropiadamente
desecharse
deben
que
níquel-cadmio
de
baterías
contiene
producto
Este
la
limpiar
de
antes
tomacorriente
del
cargador
el
Desconecte
personales.
lesiones
o
eléctrico
choque
incendio,
del
fabricante
el
por
recomendados
no
accesorios
de
uso
abrelatas.
al
daño
y/o
personales
lesiones
utensilios
otros
u
espátulas
que
igual
al
ropa,
joyería,
manos,
Mantenga
movimiento.
en
partes
las
con
contacto
el
Evite
haya
motor
el
que
y
apagada
esté
unidad
la
que
asegúrese
de
antes
y
accesorio
cualquier
quitar
o
instalar
de
Antes
líquidos
los
de
la
como
inflamables
líquidos
de
latas
abra
No
aerosol.
tipo
de
presurizadas
latas
abra
No
cargador.
otro
con
inalámbrico
abrelatas
Tampoco
producto.
otro
ningún
con
cargador
este
use
No
corriente.
cargador
el
conecte
extensión;
de
cable
un
use
No
cocina.
aparatos
o
calientes
superficies
lavadero,
del
alejada
unidad
calientes.
superficies
con
contacto
en
entre
que
ni
mostrador,
el
sobre
cuelgue
carga
de
base
la
de
cable
el
que
permita
No
corriente.
de
toma
del
desconectarlo
para
hale
lo
no
la
ni
cargador
el
sujete
Nunca
eléctrico.
cable
el
maltrate
No
intemperie.
la
a
carga
de
base
la
use
No
portada
la
en
aparece
que
apropiado
número
al
gratis
llame
mecánico
o
electrónico
ajuste
cualquier
realicen
o
reparen,
para
autorizado
servicio
de
centro
un
a
Devuélvala
manera.
ha
la
o
caer
dejado
ha
la
si
bien,
funciona
no
si
unidad
la
use
el
dañado
tenga
que
electrónico
aparato
ningún
opere
No
inflamables.
y/o
explosivos
gases
de
presencia
en
opere
No
líquido.
ni
agua
en
cargador
el
ni
cable,
el
carga,
de
base
la
abrelatas,
no
eléctrico,
choque
un
de
riesgo
el
contra
protegerse
de
fin
mismos.
ellos
por
o
edad
de
menores
operado
electrónico
aparato
todo
cerca
de
supervise
Siempre
instrucciones.
las
todas
lea
favor
Por
siguientes:
las
incluyendo
algunas
tomarse
deben
electrónicos,
aparatos
usan
se
Cuando
DE
INSTRUCCIONES
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.U.
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
EL SALVADOR
•PUEBLA
PERU
27 Calle Poniente y 25 Ave.
17 Norte #205
Av. Javier Prado Este #
Norte No. 1510
72000 Puebla, Pue.
1516
San Salvador
Tel: (91-22) 46-37-26
San Isidro
Tel: 503-226-0022
Lima
•TORREÓN
Tel: 225-6237
GUATEMALA
Blvd. Independecia 96 Pte.
3a calle 4-14 Zona 9
27000 Torreón, Coah.
PUERTO RICO
Ciudad de Guatemala
Tel: (91-17) 16-52-65
Calle C #14
Tel: 331-50-20
Rexco Industrial Park
•MÉRIDA
Caparra Heights Station
MÉXICO
Calle 63 #459-A
San Juan, P.R. 00934
Lázaro Cárdenas #18
(entre 50 y 52)
Tel: 1-800-347-5117
Ciudad de México
97000 Mérida, Yuc.
Tel: 5-588-9377
Tel: (91-99) 23-54-90
VENEZUELA
01-800-847-2305
Av. Casanova edificio
•GUADALAJARA
Atencion: Cliente
Girasol
Av. Vallarta #4901-A
01-800-714-2499
Nivel Mezzanina
Col. Prados Vallarta
•VERACRUZ
Local A
45020 Zapopan, Jal.
Prolongación Días Mirón
Sabana Grande, Caracas
Tel: (91-36) 73-28-15
#4280
Tel: (212) 782-3645
•QUERÉTARO
(entre Violetas y
Av. Madero 139, Pte.
For service in
Magnolias)
76000 Querétaro, Qro.
U.S.A./Canada
Col. Remes
Tel: (91-42) 14-16-60
call 1-800-231-9786
91920 Veracruz, Ver.
PANAMA
Para servicio en los
Tel: (91-29) 21-70-16
E. U. y Canadá llame al
Via Brazil y Ave.
1-800-231-9786
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Pour le service aux É.-U.
et au Canada, composer
Tel: 507-264-2243
le 1-800-231-9786
Fecha de compra
Modelo
Copyright © 1989 - 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 168633-36-RV01
Product made in People's Republic of China
Printed in People's Republic of China
IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-305,
Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000
Producto hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
INSTRUCTIONS
warranty.
the
void
use.
industrial
or
commercial
for
not
is
and
attention.
medical
water
clean
with
immediately
them
flush
or
juice
lemon
as
such
acid
mild
a
with
quickly
wash
(1)
skin
the
on
gets
hydroxide,
which
liquid,
the
If
conditions.
extreme
will
they
as
batteries
compost
or
incinerate
(see"Battery
opener
can
the
of
or
recycled
be
must
which
batteries
El
the
of
cleaning
routine
any
attempting
before
manufacturer
appliance
the
by
sold
or
recommended
prevent
to
operation
during
parts
moving
as
well
as
clothing,
jewelry,
hair,
hands,
cleaning.
putting
before
completely
stopped
has
fluids.
lighter
as
such
cans.
charger.
other
any
with
opener
not
do
Likewise,
product.
other
any
outlet.
electrical
an
into
directly
charger
hot
sink,
from
away
placed
or
mounted
counter,
or
table
of
edge
the
over
hang
to
it
yank
or
cord
by
base
and
charger
o
the
on
listed
number
toll-free
appropriate
or
electrical
or
repair,
examination,
to
appliance
the
Return
manner.
any
in
appliance
the
after
or
plug
or
cord
damaged
fumes.
flammable
and/or
explosive
A
base,
charging
opener,
can
put
not
do
shock,
children.
near
or
by
used
is
appliance
be
always
should
precautions
safety
SAFEGUARDS
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
Cordless Can Opener
Abrelatas inalámbrico
Ouvre-boîte sans fil
Contains nickel-cadmium
batteries. Batteries must be
recycled or disposed of
properly. For information on our
battery recycling program, call the
appropriate toll-free number on this cover.
Contiene baterías de níquel-cadmio. Estas
baterías deben reciclarse apropiadamente.
Para más información sobre nuestro
programa de reciclaje de baterías, llame al
número en esta cubierta.
Renferme des piles au nickel-cadmium.
Il faut recycler les piles ou s'en débarrasser
de façon appropriée. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur notre
programme de récupération des piles,
composer sans frais le numéro approprié
indiqué sur la couverture du présent guide.
?
U.S.A./CANADA
1-800-231-9786
MEXICO
01-800-847-2309
http://www.blackanddecker.com
MODEL /MODELO/MODÈLE KEC300
THESE
SAVE
will
intended
than
other
anything
for
Use
only
use
household
for
is
product
This
Seek
minutes.
10
of
minimum
a
for
eyes,
the
into
gets
liquid
the
If
vinegar.
neutralize
(2)
or
water
and
soap
with
potassium
of
solution
20-35%
a
is
under
occur
can
cells
battery
from
Leaks
temperatures.
high
at
explode
not
Do
Disposal").
and
Removal
life
the
of
end
the
at
properly
of
disposed
nickel-cadmium
contains
product
This
base.
charging
outlet
the
from
charger
the
Unplug
injury.
or
shock
electric
fire,
cause
may
not
attachments
of
use
The
Opener.
Can
the
to
damage
and/or
injury,
from
away
utensils
other
and
spatulas
Keep
parts.
moving
contacting
Avoid
before
and
attachments,
off
taking
or
on
motor
and
off
is
appliance
the
sure
Make
liquids
flammable
of
cans
open
not
Do
(aerosol-type)
pressurized
open
not
Do
can
cordless
the
charge
to
attempt
with
charger
this
use
to
attempt
not
Do
Plug
cord.
extension
an
use
not
Do
appliances.
cooking
or
heating
surfaces,
be
should
Unit
surfaces.
hot
touch
or
base
charging
the
of
cord
the
let
not
Do
outlet.
an
from
charger
the
disconnect
carry
Never
cord.
the
abuse
not
Do
outdoors.
base
charging
use
not
Do
manual.
this
of
cover
the
call
Or,
adjustment.
mechanical
for
facility
service
authorized
nearest
the
damaged
or
dropped
is
or
malfunctions
a
with
appliance
any
operate
not
Do
of
presence
the
in
operate
not
Do
liquid.
other
or
water
in
charger
or
cord
electrical
of
risk
against
protect
To
any
when
necessary
is
supervision
Close
instructions.
all
Read
following:
the
including
followed,
basic
appliances,
electrical
using
When
IMPORTANT
*
(English)
( Español )
(Français)

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker KEC300