Download Print this page

Entretien Et Nettoyage - Black & Decker Chill Buster 100HF Series Use And Care Book Manual

Blackanddecker 100hf heaters: user guide
Hide thumbs

Advertisement

BDHF200Pub1000002295
5/13/05
10:41 AM
Utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l'étiquette du
cordon d'alimentation.
Le système Advanced Safety Technology mc (AST) offre une technologie unique
incorporée dans le radiateur et offrant une protection expliquée dans la section «
Fonctionnalités Spéciales ».
Important :
On peut noter une légère odeur pendant les premières minutes du premier usage.
C'est un phénomène normal qui disparaîtra rapidement. Ce radiateur est conçu
pour être utilisé sur une surface stable et plane telle que le plancher, un dessus de
table, une étagère ou un bureau où le flot d'air dans les ouvertures d'entrée et de
sortie n'est pas obstrué. Ne pas utiliser dans des endroits humides tels que salles
de bains et buanderies ou dans des endroits où l'on utilise ou range de la
peinture ou d'autres liquides inflammables ou volatiles.
Avertissement : S'assurer qu'aucun autre appareil n'est branché sur le même
circuit que le radiateur/ventilateur. Il pourrait se produire une surcharge de
circuit.
1. S'assurer que l'interrupteur est en position hors tension (OFF)
avant de brancher l'appareil. Le brancher dans une prise de
courant secteur. Dans le cas du modèle du modèle 100HF et
101HF, choisir le réglage élevé pour les grandes pièces ou
faible pour les pièces plus petites. Dans le cas des modèles
A
200HF, 201HF, 300HF, 301HF et BDHF200 dotés du
sélecteur de puissance, placer le sélecteur au réglage approprié à la pièce (petite
de 3 m sur 3 m (10 pi sur 10 pi), moyenne de 3,8 m sur 3,8 m (12 pi sur 12 pi)
ou grande de 3,8 m sur 5 m (12 pi sur 16 pi) (A).
2. Régler la commande du thermostat à la position de chaleur (HOT) pour
actionner le radiateur-ventilateur. Lorsqu'on atteint la température voulue, faire
tourner la commande du thermostat vers le détecteur de gel (FROST WATCH)
jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête. Un cycle d'arrêt et de mise en marche
continue pour maintenir la température à un niveau confortable.
3. Pour se servir du ventilateur sans chaleur, faire tourner le cadran vers le
réglage pour ventilateur (FAN ONLY) et la commande du thermostat vers la
position de chaleur jusqu'à ce que le ventilateur fonctionne. L'appareil ne
réchauffe pas dans cette position.
4. Le témoin lumineux montre que l'appareil est branché et fonctionne. Il reste
allumé même si le thermostat a fonctionné et si les éléments chauffants sont
éteints. Bien que l'appareil possède un boîtier cool touch, les grilles avant et
arrière deviendront chaudes. Attention de ne pas les toucher.
5. Surveillance gel. Quand le radiateur est branché et que le témoin lumineux
POWER est allumé, on peut choisir n'importe quel réglage suivant la taille de
la pièce (selon le modèle) et laisser la commande du thermostat sur le réglage
le plus bas. Le radiateur/ventilateur restera éteint sauf si la température tombe
au dessous de 40ºF/4ºC. Dans ce cas, surveillance gel mettra automatiquement
le radiateur/ventilateur en marche.
Page 16
15
6. Dans le cas des modèles 300HF et 301HF avec dispositif
d'oscillation, faire glisser le levier sur socle à la position
d'oscillation (OSCILLATION ON) (B).
7. Dans le cas des modèles 200HF, 201HF et BDHF200 avec
B
un thermomètre à affichage numérique intégré, consulter le
thermomètre afin de connaître la température de la pièce.
Selon le modèle, l'affichage sera en °F ou en °C (C).
Le thermomètre à affichage numérique fonctionne à piles; il
fonctionne que l'appareil soit branché ou non. Les piles sont
installées en usine. Pour actionner le thermomètre, renverser
C
l'appareil et retirer la languette de plastique hors du couvercle
des piles qui se trouve sous l'appareil. Pour remplacer les piles, dévisser le
couvercle des piles qui se trouve sous l'appareil et tirer sur les rubans pour faire
sortir les anciennes piles. Installer de nouvelles piles LR44 (ou AG13) en plaçant
les côtés plats (+) l'un contre l'autre à l'intérieur. Remettre le couvercle des piles
en place et l'enclencher. Éviter de trop serrer la vis.
Caractéristiques particulières et lle système Advanced Safety Technology mc
(AST)
1. L'appareil comporte un arrêt de sûreté automatique, ainsi qu'un fusible
thermique et un témoin de mise en garde (CAUTION). En cas de surchauffe,
l'arrêt de sûreté automatique arrête l'appareil et le témoin de mise en garde
(CAUTION) s'allume. Le cas échéant, mettre immédiatement l'interrupteur à la
position hors tension. S'assurer que les grilles avant et arrière ne sont pas
obstruées et que rien n'empêche le débrit d'air. Si le térmoin de mise en garde
(CAUTION) reste allumé, débrancher l'appareil, le laisser refroidir et attendre
10 minutes avant de le rebrancher. Régler de nouveau le réglage de la
température. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas au bout de 10 minutes,
cela peut signifier que l'appareil comporte des dommages internes et que le
fusible thermique est déclenché, empêchant de la sorte le fonctionnement de
l'appareil.
2. Fonctionnalité de détection de mouvement : Arrête l'appareil s'il tombe dans
quelque sens que ce soit ou si on le soulève (comme si on le déplace ailleurs
dans la pièce)
3. Interrupteur en cas de renversement : Arrête l'appareil s'il tombe vers l'avant
ou vers l'arrière. Les deux sont contrôlés par l'interrupteur en cas de
renversement situé au fond de l'appareil. Ne pas essayer de contourner cette
mesure de sécurité.

Entretien et nettoyage

L'appareil est lubrifié en permanence et il ne nécessite aucune lubrification
supplémentaire pour sa durée utile. L'utilisateur ne peut entretenir aucune
composante du produit. En confier l'entretien à du personnel qualifié.
1. Toujours mettre l'appareil hors tension, le débrancher de la prise et le laisser
refroidir complètement avant de le nettoyer.
2. Pour en nettoyer l'extérieur, utiliser un chiffon sec et doux ou un chiffon
humecté d'un détergent doux pour essuyer les surfaces externes. Ne pas utiliser
de produits abrasifs ni de nettoyants puissants. Bien assécher les surfaces avant
d'utiliser l'appareil. On peut également se servir de la brosse à épousseter d'un
aspirateur pour en nettoyer la poussière.
16

Hide quick links:

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker Chill Buster 100HF Series

  Related Manuals for Black & Decker Chill Buster 100HF Series

This manual is also suitable for:

Chill buster 301hf seriesChill buster bdhf200 series