Advertisement

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER
OPERATING INSTRUCTIONS
MS-30RV
OPERATING INSTRUCTIONS
To use this unit correctly and safely, be sure to read this operating instructions
before use.
Bedienungsanleitung
Um diese Einheit richtig und sicher zu verwenden, unbedingt diese Bedienungs-
anleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D'UTILISATION
Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez
lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en fonction.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer
este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
Per utilizzare correttamente quest'unità, leggere questo libretto d'istruzioni atten-
tamente e per intero.
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ‚‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para utilizar esta unidade correctamente, certifique-se de que lê estas instruções
de operação antes da utilização.
BRUGSANVISNING
Læs denne brugsanvisning før brugen så korrekt og forsvarlig anvendelse af klima-
anlægget sikres.
BRUKSANVISNING
För att använda enheten på rätt och säkert sätt ska denna bruksanvisning läsas
innan enheten tas i bruk.
‹fiLETME TAL‹MATLARI
Bu birimi do¤ru ve güvenli olarak çal›flt›rmak için, kullanmadan önce bu iflletme
talimatlar›n› mutlaka okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования прибора следует
до начала его эксплуатации внимательно прочитать данное руководство.
ADVANCED AND EVER ADVANCING
For customers
Für Kunden
A l'attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
°È· ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË
Para os clientes
Til kunden
För kunder
Sat›n al›c›lar için
Для пользователей
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS-30RV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MS-30RV

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS Français • Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en fonction. MS-30RV GEBRUIKSAANWIJZING Voor de klant Nederlands • Om dit apparaat op de juiste manier en veilig te gebruiken, dient u eerst deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS • SAFETY PRECAUTIONS ................2 Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used in this product, be sure to read these “Safety Precautions” before use. NAME OF EACH PART .................. 5 • Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to observe them.
  • Page 3 SAFETY PRECAUTIONS WARNING CAUTION • This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervisions. When the air filter is to Do not clean the air con- Ventilate well in using Do not turn the breaker off/on during op- Do not insert your finger or a stick, etc.
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION For installation WARNING When the unit is not go- Do not operate the unit Do not charge or disas- ing to be used for a long for a long time in high semble the batteries and • time, turn off the breaker.
  • Page 5: Name Of Each Part

    NAME OF EACH PART Outdoor unit Indoor unit Air cleaning filter Air inlet (back and side) Front panel (White bellows type) (OPTION) Air inlet Deodorizing filter (Gray Piping sponge type) (OPTION) Drainage hose Air filter Remote control receiving section Vertical vane Air outlet Horizontal vane Remote...
  • Page 6 NAME OF EACH PART Remote controller Open the front lid. Signal transmitting section ˚C Operation display section CLOCK AMPM AMPM ON/OFF (operate/ stop) button ON/OFF WARM COOL AMPM Temperature buttons AMPM ON/OFF WARM COOL VANE button Fan speed control button (Horizontal vane button) STOP I FEEL COOL...
  • Page 7: Preparation Before Operation

    PREPARATION BEFORE OPERATION Auto restart function When the remote controller cannot Handling of the remote controller be used (emergency operation) • The range that the signal can reach is about 6 m This model is equipped with an auto restart function, but this function is OFF when when the remote controller is pointed at the front the units are shipped from the factory.
  • Page 8: I Feel

    I FEEL... AUTO OPERATION • To start operation: Description of “I FEEL...” mode With the “ (I FEEL...)” auto operation mode, ON/OFF Press the button. the optimum room condition can be set automati- Details of operation cally with a one-touch operation. When the “...
  • Page 9: Manual Operation (Cool, Dry, Fan)

    MANUAL OPERATION (COOL, DRY, FAN) To select the COOL, DRY or FAN mode CONVENIENT INFORMATION ON/OFF Press the button. COOL For effective cooling 1 Close the windows and pull 2 Paste a heat shield film (gen- 3 Block the outdoor unit from di- Select the operation mode by pressing the down blinds.
  • Page 10: Air Flow Velocity And Direction Adjustment

    AIR FLOW VELOCITY AND DIRECTION ADJUSTMENT To change the AIR FLOW velocity, press Auto air flow direction control operation AIR FLOW velocity and direction can be selected button. as required. I When the AUTO mode is selected with the VANE button, the position of the HORIZONTAL VANE is automatically Each time the button is pressed, the fan speed is (Lo) →...
  • Page 11: Long Operation

    LONG OPERATION ECONO COOL OPERATION Perform the following operations while the Perform the following operations while the Use this operation when you want the air flow to Use this operation when you want to be com- unit is operating. unit is operating. reach a long distance.
  • Page 12: Timer Operation (On/Off Timer)

    WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) TO BE USED FOR A LONG TIME TIMER When it is not going to be used for a When the air conditioner is to be long time: used again: How to set the ON timer Perform the FAN operation for 3 or 4 hours Clean the air filter and install it in the in-...
  • Page 13: Maintenance

    CLEANING THE AIR FILTER AND MAINTENANCE THE DEODORIZING FILTER (OPTION) Do not open the front panel up past the level position. Before starting maintenance Cleaning the indoor unit The panel may come off in order to prevent it from being damaged. Turn off the breaker.
  • Page 14: Replacement Of The Deodorizing Filter (Option)/Air Cleaning Filter (Option)

    REPLACEMENT OF THE DEODORIZING FILTER BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRE- (OPTION)/AIR CLEANING FILTER (OPTION) SENTATIVE, CHECK THE FOLLOWING AGAIN When the capacity is lowered because of dirt, etc., it is necessary to replace the deodorizing filter/air cleaning filter. The air conditioner Cannot be cooled Display of the remote con- cannot be operated.
  • Page 15: When You Think That Trouble Has Occurred

    WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Question Answer (not a malfunction) Question Answer (not a malfunction) I When a ventilation fan or a gas cooker is used in The air conditioner a room, the cooling load increases, resulting in cannot be operated I This protects the air conditioner according to in- The room cannot be...
  • Page 16: Installation, Relocation And Inspection

    INSTALLATION, RELOCATION AND SPECIFICATIONS INSPECTION Model MS-30RV Installation place Function Cooling Avoid installing the air conditioner in the following Power supply ~ /N, 220-240V, 50Hz places. Keep the outdoor unit 3 m or Capacity I Where flammable gas could leak.
  • Page 17 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on • Low Voltage Directive 73/23/ EEC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EEC HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79A700H01...

Table of Contents