Mantenimiento - Craftsman CMCE530 Instruction Manual

20v cordless heat gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Removing Paint (Fig. A)

ADVERTENCIA: Consulte el Aviso importante bajo
instrucción Adicional de seguridad antes de usar
la herramienta para remover pintura.

ADVERTENCIA: No remueva los marcos de ventanas
de metal, porque el calor puede rajar el vidrio.
Al remover pintura de otros marcos de ventanas,
use una punta de protección de vidrio.
Para evitar de prender la superficie, no deje la
herramienta directamente sobre un sólo lugar
demasiado tiempo.
No acumule la pintura sobre el removedor, porque
puede originar la ignición. En caso necesario,
remueva los pedazos de pintura del removedor
con cautela usando una cuchilla.
1. Instale el accesorio apropiado.
2. Para encender la herramienta, cambie el bloqueo de
apagado
7
hacia arriba y presione el gatillo
3. Dirija el aire caliente sobre la pintura que debe
de remover. Obtendrá los mejores resultados si
mueve la pistola de aire caliente despacio, pero
CONSTANTEMENTE, de un lado al otro para distribuir
el calor uniformemente. NO SE DETENGA EN UN
SÓLO LUGAR.
4. Cuando la pintura suavice, puede remover la pintura
usando una espátula de mano.
RECUERDE: Pueden encenderse las astillas y las pequeñas
partículas de pintura removida sopladas dentro agujeros y
rajas en la superficie de trabajo.
Periodo de Enfriamiento (Fig. E)
La punta y el accesorio se calientan mucho durante el uso.
Apague la pistola de aire caliente, desconéctela de la fuente
de alimentación, colóquela en la posición que se muestra
en la Fig. E y permita que se enfríe por lo menos 30 minutos
antes de moverla o almacenarla.
Fig. E

MANTENIMIENTO


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste
o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causar lesiones.
Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos
químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en un líquido.
Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con
este producto otros accesorios que no sean los que
1
.
ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse
sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la
herramienta están disponibles a un costo adicional en
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio, póngase en contacto con CRAFTSMAN, llame al
1‑888‑331‑4569.
Reparaciones
El Cargador y las unidades de batería no pueden
ser reparados. El cargador y la unidad de batería no
contienen piezas reparables.

ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben
ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento
autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de
repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas
CUliACAn, sin
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
San Rafael
gUADAlAJARA, JAl
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector
Juárez
MEXiCO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local
D, Col. Obrera
MERiDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MOnTERREY, n.l.
eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de servicio más cercano
EsPAñOl
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents