Download Print this page
Klarstein GENEVA Instructions Manual
Klarstein GENEVA Instructions Manual

Klarstein GENEVA Instructions Manual

Watch winder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

GENEVA
Uhrenbeweger
Watch Winder
Estuche giratorio para relojes
Tourne-montre
Caricatore Orologio
10032883 10032884
www.klarstein.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GENEVA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klarstein GENEVA

  • Page 1 GENEVA Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne-montre Caricatore Orologio 10032883 10032884 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. • Trennen Sie das Netzteil vom Gerät, wenn Sie den Uhrenbeweger nicht verwenden. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die Uhren einsetzen oder entnehmen. •...
  • Page 5: Bedienung

    Schalter Abdeckung Modus A/B/C/D Uhrendreher Gehäuse Schublade BEDIENUNG • Stecken Sie den mitgelieferten Netzadapter in die Buchse auf der Rückseite des Uhrenbewegers, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. • Öffnen Sie die Abdeckung an der Vorderseite des Uhrenbewegers. •...
  • Page 6: Rotationsmodi

    ROTATIONSMODI 1440 6 Minuten Betriebsphase (im Uhrzeigersinn). Modus A Umdrehungen 30 Minuten Ruhephase, dann Wiederholung. pro Tag 1440 6 Minuten Betriebsphase (gegen den Modus B Umdrehungen Uhrzeigersinn). 30 Minuten Ruhephase, dann pro Tag Wiederholung. 20 Minuten Betriebsphase (im Uhrzeigersinn). 5760 10 Minuten Ruhephase.
  • Page 7 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS • Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference. • Please use the AC adaptor supplied with the unit. • Remove the adaptor when the winder is not in use. • Always turn off the power when inserting or removing watches. •...
  • Page 9 Switches Cover Modes A/B/C/D Winder Housing Drawer OPERATION • Insert the AC Adaptor provided into the socket located at the back of the Watch- Winder before inserting plug into the power outlet. • Open the cover at the front of the Watch-Winder. •...
  • Page 10 ROTATION MODES Revolves clockwise for 6 minutes - stops for 1440 Mode A 30 minutes - the Watch-Winder will repeat this turns per day cycle until stopped. Revolves anticlockwise for 6 minutes - stops for 1440 Mode B 30 minutes - the Watch-Winder will repeat this turns per day cycle until stopped.
  • Page 11 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les instructions et conservez le mode d‘emploi pour référence ultérieure. • Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur fourni. • Débranchez l‘adaptateur secteur de l‘appareil lorsque vous n‘utilisez pas le remontoir. • Éteignez l‘appareil lorsque vous installez ou retirez les montres. •...
  • Page 13 Interrupteur Couvercle Mode A/B/C/D Tourne-montre Boîtier Tiroir UTILISATION • Branchez l‘adaptateur secteur fourni dans la prise à l‘arrière du remontoir avant de le brancher dans la prise. • Ouvrez le couvercle à l‘avant du remontoir. • Retirez délicatement le support de montre avec votre index et votre pouce. •...
  • Page 14 MODES DE ROTATION 1440 6 minutes de fonctionnement (en sens horaire). Mode A Tours par jour 30 minutes de repos, puis le cycle reprend. 6 minutes de fonctionnement (en sens 1440 Mode B antihoraire). 30 minutes de repos, puis le cycle Tours par jour reprend.
  • Page 15 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 16 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. • Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido en el envío. • Desconecte el cable de alimentación del aparato cuando no lo utilice. •...
  • Page 17 Interruptor Tapa Modos A/B/C/D Estuche giratorio para relojes Carcasa Cajón FUNCIONAMIENTO • Conecte el cable del adaptador a su conector en la parte posterior del aparato y el enchufe, a la toma de corriente. • Abra la tapa frontal del estuche. •...
  • Page 18 MODOS DE ROTACIÓN 1440 6 minutos de rotación (a la derecha). 30 Modo A rotaciones al minutos de pausa y, luego, se repite el ciclo. día 1440 6 minutos de rotación (a la izquierda). 30 Modo B rotaciones al minutos de pausa y, luego, se repite el ciclo. día 20 minutos de rotación (a la derecha).
  • Page 19 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 20 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le avvertenze e conservare il manuale per future consultazioni. • Utilizzare solo il trasformatore incluso in consegna. • Staccare il trasformatore dal dispositivo quando non viene utilizzato. • Spegnere il dispositivo quando vengono messi o tolti gli orologi. •...
  • Page 21 Interruttore Coperchio Modalità A/B/C/D Carica orologio Alloggiamento Cassetto UTILIZZO • Collegare l’adattatore alla connessione sul retro del dispositivo prima di collegare la spina alla presa della corrente. • Aprire la copertura sul lato frontale della scatola del tempo. • Togliere il supporto dell’orologio con indice e pollice facendo attenzione. •...
  • Page 22 MODALITÀ DI ROTAZIONE 1440 6 minuti in funzionamento (senso orario), 30 Modalità A rotazioni al minuti di pausa, poi ripetizione. giorno 1440 6 minuti in funzionamento (senso antiorario), Modalità B rotazioni al 30 minuti di pausa, poi ripetizione. giorno 20 minuti in funzionamento (senso orario), 10 5760 minuti di pausa.

This manual is also suitable for:

1003288310032884