Fronius DPS 2500 Operating Instructions Manual
Fronius DPS 2500 Operating Instructions Manual

Fronius DPS 2500 Operating Instructions Manual

Robot interface analog
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Roboterinterface Analog DPS
Robot Interface Analog DPS
42,0410,1042
002-11042012
Bedienungsanleitung
Roboterinterface
Operating Instructions
Robot Interface

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DPS 2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fronius DPS 2500

  • Page 1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Bedienungsanleitung Roboterinterface Analog DPS Roboterinterface Robot Interface Analog DPS Operating Instructions Robot Interface 42,0410,1042 002-11042012...
  • Page 3: Table Of Contents

    Interface mit Stecker „Binder“ an Robotersteuerung anschließen ............4 Steuerpegel kontrollieren ......................... 4 Netzkabel am Stecker anschließen ......................5 Eingangssignale und Ausgangssignale ......................6 Signale Interface „Harting“ ........................6 Signale Interface „Binder“ ........................6 Technische Daten ............................8 Sonderspannung ............................8 Technische Daten ............................ 8 Fronius Worldwide...
  • Page 4: Allgemeines

    „Sicherheitsvorschriften“. Sämtliche Bedienungsanleitungen der gesamten Anlage Gerätekonzept Das Interface DPS 2500 analog ist eine Schnittstelle zum Anbinden der Plasmastrom- quelle DPS 2500 an eine Robotersteuerung. Es stehen 2 Ausführungen zur Verfügung: Interface DPS 2500 analog mit Stecker „Harting“ Interface DPS 2500 analog mit Stecker „Binder“...
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Allgemeines Warnung! Ist die Anlage während der Inbetriebnahme mit dem Stromnetz verbunden, besteht die Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden. Sämtliche Arbweitsschritte nur durchführen, wenn der Netzschalter der Stromquelle in Stellung „O“ geschaltet ist, die Anlage vom Stromnetz getrennt ist. Je nach Anwendung müssen nicht alle vom Interface unterstützten Signale genützt werden.
  • Page 6: Interface Mit Stecker „Binder" An Robotersteuerung Anschließen

    Interface mit Stecker „Binder“ an Robotersteue- rung anschließen Abschalten nicht verwendet Abb. 4 Stecker Schnellabschaltung (3-polig) Die Anschlussbuchse für die Schnellabschaltung ist am Interface als 5-poliger Binder- Rundstecker ausgeführt. Die Buchse ist mit 2 Codierstiften versehen. Es muß ein 3- poliger Binder-Rundstecker angeschlossen werden.
  • Page 7: Steuerpegel Kontrollieren

    Steuerpegel kontrollieren (Fortsetzung) Abb. 6 Position der Jumper (1) Jumper I-Soll ... Wertebereich: 0 - 10V = 0 - 250A (2) Jumper Reserve (3) Jumper I-Ist ... Wertebereich: 0 - 10V = 0 - 250A (4) Jumper U-Ist ... Wertebereich: 0 - 10V = 0 - 100V Jumper I-Soll (1) 1V = 25A 1V = 50A...
  • Page 8: Eingangssignale Und Ausgangssignale

    Eingangssignale und Ausgangssignale Pin B1 ..... Ausgang +24V Signale Interface Pin C1 ..... Ausgang GND „Harting“ Die Pins B1 und C1 sind galvanisch von der Stromquelle getrennt. Sie dienen als Signal- spannungs-Quelle. Somit ist es möglich z.B. das Startsignal mit einem potentialfreien Kontakt zu steuern.
  • Page 9 Signale Interface Die Stromquelle schaltet ab, sobald während des Prozesses ein Fehler auftritt. Gleich- „Binder“ zeitig schaltet leuchtet die „Anzeige Störung“. (Fortsetzung) Nach Beheben des Fehlers bestehen 2 Möglichkeiten zum Quittieren des Fehlers: Startsignal unterbrechen I-Soll < 10A setzen...
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Sonderspannung Hinweis! Falsch ausgelegter Netzstecker, Netzzuleitung sowie deren Absiche- rung kann zu schwerwiegenden Sachschäden führen. Ist die Stromquelle für eine Sonderspannung ausgelegt, gelten die Technischen Daten am Leistungs- schild. Netzstecker, Netzzuleitung sowie deren Absicherung sind entsprechend auszulegen. Technische Versorgungsspannung 24 V Daten...
  • Page 11 Check control level ........................... 4 Connect mains cable to the plug ......................5 Input signals and output signals ........................6 „Harting“ Interface Signals ........................6 „Binder“ Interface Signals ......................... 6 Technical Specification ..........................8 Adapted current ............................8 Technical Specification ..........................8 Fronius Worldwide...
  • Page 12: General

    All Operating Instructions for the whole system Machine concept The interface DPS 2500 analogue is an interface for connection of the plasma power source DPS 2500 to a robot control. 2 designs are available: Interface DPS 2500 analogue with the „Harting“ plug Interface DPS 2500 analogue with the „Binder“...
  • Page 13: Initial Operation

    Initial operation General Warning!If the system is connected to the mains electricity supply during installation, there is a high risk of very serious injury and damage. Only carry out work steps, if the mains switch for the power source is in the „O“ position the system is unplugged from the power network.
  • Page 14: Check Control Level

    Connect the interface with the „Binder“ plug to the robot control Switch off not used Fig. 4 Quick switch off plug (3-pole) The connection socket for quick switch off is designed as a 5-pole Binder circular con- nector on the interface. The socket has 2 coded pins. A 3-pole Binder circular connector must be connected.
  • Page 15: Connect Mains Cable To The Plug

    Check control level (continued) Fig. 6 Jumper position (1) Jumper I-Specified ... Value range: 0 - 10V = 0 - 250A (2) Jumper Reserve (3) Jumper I-Actual ... Value range: 0 - 10V = 0 - 250A (4) Jumper U-Actual ... Value range: 0 - 10V = 0 -100V Jumper I-Specified (1) 1V = 25A 1V = 50A 1V = 100A...
  • Page 16: Input Signals And Output Signals

    Input signals and output signals „Harting“ Inter- Pin B1 ..... Output +24V face Signals Pin C1 ..... Output GND The Pins B1 and C1 are electrically separated from the power source. They are used as a signal voltage source. It is thus possible e.g. to control the start signal using an isola- ted signal.
  • Page 17 „Binder“ Inter- The power source switches off, as soon as an error occurs during the process. At the face Signals same time the „Malfunction Indicator“ lights up. (continued) After rectifying the error there are 2 possibilities of acknowledging the error: Interrupt start signal Set I-Specified <...
  • Page 18: Technical Specification

    Technical Specification Adapted current Note! Incorrectly designed mains plug, mains cable, as well as the fuse protec- tion of these, can lead to serious material damage. If the power source is designed to run on a special voltage, the Technical Specification shown on the rating plate applies.
  • Page 19 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations. ud_fr_st_so_00082 012011...

Table of Contents