Kospel SVS Series Manual

Kospel SVS Series Manual

Buffer cylinder with stainless coil
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej
Pufferspeicher Mit Heizpatrone Aus Edelstahl
Buffer Cylinder With Stainless Coil
Ballon Tampon Avec Le Serpentin Acier Inoxydable
Akumulācijas Tvertne Ar Siltummaini No Nerūsējošā Tērauda
Буферный Накопитель Со Змеевиком Из Нержавеющей Стали
SVS
SVWS
PL
DE
EN
FR
LV
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SVS Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kospel SVS Series

  • Page 1 Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej Pufferspeicher Mit Heizpatrone Aus Edelstahl Buffer Cylinder With Stainless Coil Ballon Tampon Avec Le Serpentin Acier Inoxydable Akumulācijas Tvertne Ar Siltummaini No Nerūsējošā Tērauda Буферный Накопитель Со Змеевиком Из Нержавеющей Стали SVWS...
  • Page 2 Przeznaczenie Zbiorniki buforowe SVS i SVWS są urządzeniami przeznaczonymi do magazynowania wody grzewczej we współpracy z kotłami grzewczymi i pompami ciepła. Dodatkowo pełnią funkcję rozdzielacza (sprzęgła), separatora hydraulicznego, obiegu grzewczego od kotłowni. Posiadają wbudowaną na całej wysokości wężownicą ze stali nierdzewnej przeznaczoną...
  • Page 3 Podłączenie do instalacji wodociągowej Podłączenie do instalacji wodociągowej należy wykonać zgodnie z PN-76/B-02440. Wymiennik (wężownica nierdzewna c.w.u.) jest urządzeniem ciśnieniowym przystosowanym do podłączenia do instalacji wodociągowej o ciśnieniu nie przekraczającym 0,6 MPa. Jeżeli ciśnienie w instalacji przekracza 0,6 MPa, należy zainstalować przed wymiennikiem reduktor ciśnienia.
  • Page 4 Budowa model SVS króciec odpowietrznika 6/4” króciec czujnika temperatury Gw1/2” króciec Gw6/4” wylot ciepłej wody: Gw1” - 500l Gz5/4” - 1000l króciec grzałki elektrycznej króciec czujnika Gw 6/4" temperatury Gw1/2” króciec Gw6/4” króciec grzałki elektrycznej Gw6/4” króciec czujnika temperatury Gw1/2” króciec Gw6/4”...
  • Page 5 Wymiary Średnica [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] SVS-500 1677 1450 1040 624 SVS-1000 2132 1775 1304 833 1090 SVWS-500 1677 1450 1040 624 SVWS-1000 2132 1775 1304 833 966 1090 Instalacja • Zbiornik buforowy montuje się wyłącznie w pozycji pionowej. •...
  • Page 6: Dane Techniczne

    Dane techniczne Zbiornik buforowy SVWS Pojemność znamionowa 1000 1000 Ciśnienie znamionowe zbiornika stalowej Ciśnienie znamionowe wężownicy c.w.u. Temperatura znamionowa °C stalowej 1,65 2,23 Powierzchnia wężownicy c.w.u. stalowej 10,0 19,2 Pojemność wężownicy c.w.u. Moc wężownicy stalowej 16** 20** Stała wydajność c.w.u. przy podgrzewaniu wody od 10°C do 45°C 1040 1420...
  • Page 7 Anwendungsbereich Die Pufferspeicher SVS und SVWS sind für das Aufbewahren von Warmwasser, in der Zusammenarbeit mit den Heizkesseln und Wärmepumpen. Zusätzlich wirken sie als Verteiler (Kupplung), Hydraulikabscheider, Heizkreislauf aus dem Heizraum. Die Pufferspeicher haben einen eingebauten Heizregister aus Edelstahl, der zum Erhitzen von Nutzwasser ausgelegt ist.
  • Page 8 Anschluss an das Wasserversorgungssystem Der Anschluss an die Wasserinstallation ist gemäß entsprechenden Normen vorzunehmen. Der Speicher ist ein druckfestes Gerät und lässt sich an die Wasserleitungsinstallation mit dem Druck bis 0,6 MPa anschließen. Sollte der Druck in der Installation über 0,6 MPa betragen, ist vor dem Speicher ein Druckminderer einzubauen.
  • Page 9 Aufbau SVS-Modell Entlüfteranschluss-Stutzen Gw 6/4" Stutzen für Temperatursensor GW 1/2" Stutzen Gw 6/4" Warmwasserauslauf: Gw 1"- 500 Liter Gz 5/4" - 1000 Liter Elektroheizstab- Stutzen Gw 6/4" Stutzen für Temperatursensor Gw 1/2" Stutzen Gw 6/4" Elektroheizstab-Stutzen Gw 6/4" Stutzen für Temperatursensor Gw 1/2"...
  • Page 10: Montage

    Bemessungen Durchmesser [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] SVS-500 1677 1450 1040 624 SVS-1000 2132 1775 1304 833 1090 SVWS-500 1677 1450 1040 624 SVWS-1000 2132 1775 1304 833 966 1090 Montage • Der Pufferspeicher darf ausschließlich in vertikaler Position montiert werden. •...
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Pufferspeicher SVWS Nennkapazität 1000 1000 Nenndruck des Speichers aus Edelstahl Nenndruck des Heizregisters Brauchwarmwasser Nenntemperatur °C aus Edelstahl 1,65 2,23 Heizregisterfläche Brauchwarmwasser aus Edelstahl 10,0 19,2 Heizregisterkapazität Brauchwarmwasser Heizregisterleistung 16** 20** Konstante Warmwasserleistung beim Wassererhitzen von 10°C auf 45°C mit 1040 1420 1040...
  • Page 12: Safety Instructions

    Application SVS/SVWS Buffer Cylinder is intended for storing the water. It’s suitable for co-operation with boilers and heat pumps. A cylinder may also perform the following function: divider (hydraulic clutch), hydraulic separator, heating circuit from the boiler room. SVWS Cylinder is a tank with built-in heating coil for connection to the solar collector system or different source.
  • Page 13: Connection To The Water System

    Connection to the water system A connection to water supply system must be made in accordance with legally binding norms. The cylinder (stainless coil) is a pressure appliance designed for connection to the water supply system where the water pressure doesn’t exceed 0,6 MPa. If the water pressure exceeds 0,6 MPa, the pressure reducing valve before cylinder must be fitted.
  • Page 14 Construction model SVS air vent connector (6/4’’) temperature sensor connector (1/2’’) connection stub (6/4’’) outlet hot water: Gw1'' - 500l Gz5/4'' - 1000l immersion heater connector (cork 6/4”) temperature sensor connector (1/2’’) connection stub (6/4’’) immersion heater connector (cork 6/4”) temperature sensor connector (1/2’’) connection...
  • Page 15: Installation

    Dimensions Diameter [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] SVS-500 1677 1450 1040 624 SVS-1000 2132 1775 1304 833 1090 SVWS-500 1677 1450 1040 624 SVWS-1000 2132 1775 1304 833 966 1090 Installation • Cylinder is designed for vertical mounting only. •...
  • Page 16: Technical Data

    Technical data Buffer Cylinder SVWS Storage capacity 1000 1000 Rated pressure of the tank lower steel coil Rated pressure of the coil coil Rated temperature °C lower steel coil 1,65 2,23 Surface area of the coil coil lower steel coil 10,0 19,2 Capacity of the coil...
  • Page 17 Destination Les ballons tampons SVS et SVWS sont des appareils destinés à stocker l’ECS en coopération avec des chaudières et des pompes à chaleur. Ils ont une fonction en plus d’un séparateur hydraulique entre le système de circulation du chauffage et la chaufferie. Le ballon tampon est équipé...
  • Page 18 Raccordement au réseau d’approvisionnement en eau Le raccordement au réseau d’approvisionement en eau doit être effectué selon les normes en vigueur. Le ballon tampon (serpentin inoxydable ECS) est un appareil sous pression adapté à l’installation au réseau d’alimentation où la pression ne dépasse pas 0,6MPa. Au cas de la pression au dessus de 0,6MPa il faut installer le réducteur de la pression avant le ballon tampon.
  • Page 19 Construction Modèle SVS ori ce de purgeur d'air F 1 1/2" doigt de gant F 1/2" ori ce F 1"1/2 sortie de l’eau chaude M 1"- 500l M 5/4" - 1000 orifice résistance doigt de gant F 1/2" électrique F 1"1/2 ori ce F 1"1/2 ori ce résistance...
  • Page 20: Première Mise En Service

    Dimensions Diamètre [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] SVS-500 1677 1450 1040 624 SVS-1000 2132 1775 1304 833 1090 SVWS-500 1677 1450 1040 624 SVWS-1000 2132 1775 1304 833 966 1090 Installation • Ballon tampon est destiné à être posé uniquement en vertical. •...
  • Page 21: Données Techniques

    Données techniques Ballon tampon SVWS Capacité nominale 1000 1000 Pression nominale du cuve en acier Pression nominale du serpentin Température nominale °C en acier 1,65 Surface du serpentin en acier 10,0 19,2 Capacité du serpentin Puissance du serpentin en acier 16** 20** Efficacité...
  • Page 22: Paredzētais Pielietojums

    Paredzētais pielietojums Akumulācijas tvertnes SVS un SVWS izmanto siltuma akumulēšanai kopīgā sistēmā ar apkures katlu vai siltumsūkni. Tas papildus kalpo kā sistēmas hidrauliskais kontūru sadalītājs starp apkures lokiem un katlu. Iebūvēts nerūsējošā tērauda siltummainis visā tvertnes augstumā nodrošina momentālu sanitārā ūdens sagatavošanai. Akumulācija tvertne SVWS aprīkota ar iebūvētu siltummaini (čūsku), lai pieslēgtu papildus solāro sistēmu vai siltuma avotu.
  • Page 23 Pieslēgšana pie ūdensvada tīkla Pieslēgumu ūdensvada tīklam jāveic saskaņā ar saistošajām normām. Siltmmainis (nerūsējošā tērauda čūska) ir spiediena ierīce, kura paredzēta pievienošanai ūdensvadam, kuram spiediens nepārsniedz 0,6 MPa. Ja spiediens pārsniedz 0,6 MPa, tad pirms karstā ūdens tvertnes nepieciešams uzstādīt spiediena reduktoru. Akumulācijas tvertni pieslēdz pie ūdensvada tīkla sekojošā...
  • Page 24 Uzbūve modelis SVS pievienojums atgaisošanai 1½" temperatūras devēja pievienojums 1/2" i.v. pievienojums 1½" i.v. karstā ūdens izeja 500l - 1" i.v. 1000l - 1¼ ā.v. pievienojums elektr. tenam temperatūras devēja 1½" pievienojums 1/2" i.v. pievienojums 1½" i.v. pievienojums elektr. tenam 1½" temperatūras devēja pievienojums 1/2"...
  • Page 25 Izmēri Diametrs [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] SVS-500 1677 1450 1040 624 SVS-1000 2132 1775 1304 833 1090 SVWS-500 1677 1450 1040 624 SVWS-1000 2132 1775 1304 833 966 1090 Uzstādīšana • Akumulācijas tvertni uzstāda vertikālā stāvoklī •...
  • Page 26: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Akumulācijas tvertne SVWS Nominālais tilpums 1000 1000 Nominālais spiediens tvertnē tērauds Nominālais spiediens siltummainī (čūskā) KŪ Nominālā temperatūra °C tērauds 1,65 2,23 Siltummaiņa (čūskas) virsmas laukums KŪ tērauds 10,0 19,2 Siltummaiņa (čūskas) tilpums KŪ Tērauda siltummaiņa (čūskas) jauda 16** 20** Karstā...
  • Page 27 Предназначение Буферные накопители SVS и SVWS используются для хранения нагретой воды для совместной работы с отопительным котлом и тепловым насосом. Дополнительно выполняет функции гидравлический разделитель (гидрострелка), гидравлического сепаратора, отопительного контура из котельной. Встроен змеевик из нержавеющей стали по всей высоте, предназначен для мгновенного нагрева бытовой воды. Буферный...
  • Page 28 Подключение к сети водопровода Подключение к сети водопровода следует осуществить согласно обязывающим нормам PN-76/B-02440. Теплообменник (змеевик нерж. ГВС) является напорным устройством, приспособленным для подключения к сети водопровода с давлением не превышающим 0,6 МПа. Если давление водопровода превышает уровень 0,6 МПа, то перед теплообменником следует установить редуктор давления. Теплообменник...
  • Page 29 Устройство 6/4" 1/2" Gw 6/4" Gw 1"- 500 Gz 5/4" - 1000 Gw 6/4'' 1/2" Gw 6/4" Gw 6/4" 1/2" Gw 6/4" 1/2" Gw 6/4" Gw 1"- 500 Gz 5/4" - 1000 90° Gw 3/4"- 500 SVWS 6/4" 1/2" Gw 6/4" 1/2"...
  • Page 30 Размеры Диаметр [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] SVS-500 1677 1450 1040 624 SVS-1000 2132 1775 1304 833 1090 SVWS-500 1677 1450 1040 624 SVWS-1000 2132 1775 1304 833 966 1090 Установка • Буферный накопитель устанавливается вертикально. •...
  • Page 31: Технические Характеристики

    Технические характеристики Буферный накопитель SVWS Номинальная емкость л 1000 1000 МПа Номинальное давление в емкости стальной Номинальное МПа давление змеевика ГВС Номинальная температура °C 1,65 2,23 стальной Площадь змеевика м ГВС стальной 10,0 19,2 Объём змеевика дм ГВС Мощность стального змеевика кВт...
  • Page 32 KOSPEL Reparatur - Hotline 0241 910504 50 Technische Unterstützung (kostenlose) 0 800 18 62 155* *nur aus dem deutschen Festnetz erreichbar KOSPEL S.A. 75-136 Koszalin, ul. Olchowa 1 tel. +48 94 31 70 565 serwis@kospel.pl www.kospel.pl...

This manual is also suitable for:

Svws seriesSvs-500Svs-1000Svws-500Svws-1000

Table of Contents