Page 5
ZU KONTROLLIEREN Vor Beginn, machen Sie sich mit den Montageanweisungen vertraut Überzeugen Sie sich an Hand der Schaubilder (Seiten 1-3), ob alles vollzähig ist und die Teile nicht beschädigt sind. Das Dach zuerst montieren, besonders wenn Sie den Aufbau nicht am gleichen Tag beenden woollen. Stellen Sie das Haus nicht an einem stürmischen Tag auf.
Page 6
À VÉRIFIER AVANT DE COMMENÇER LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE DE MONTAGE VÉRIFIER PRÉCISEMENT SI VOUS AVEZ BIEN REÇU TOUTES LES PIÈCES ÉNONCÉES SUR LE SCHÉMA PAGE 1-3. ASSUREZ VOUS QU’AUCUNE PIÈCE N’A ÉTÉ ENDOMMAGÉE. ASSEMBLER EN PRIORITÉ LE TOIT SURTOUT SI VOUS PENSEZ NE PAS FINIR LE MONTAGE DANS LA JOURNÉE.
Page 7
GB-IE CHECK GB-IE BEFORE STARTING, READ THROUGH THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY. CHECK THOROUGHLY ALL THE PARTS YOU HAVE RECEIVED AGAINST THE PARTS DIAGRAMS PAGES 1-3. ENSURE THAT NO PARTS ARE DAMAGED. ALWAYS ASSEMBLE THE ROOF FIRST, ESPECIALLY IF YOU DO NOT INTEND TO COMPLETE CONSTRUCTION ON THE SAME DAY.
Page 12
Schritt 2 / Etape 2 / Step 2 Dachmontage ergänzen / Assemblage complet de la toiture / Complete roof assembly SCHRAUBE HERAUSZIEHEN REMOVE TEMPORARY SCREWS VORNE DEVANT FRONT DACHGESTELL QUAD- RIEREN VOR MONTAGE DER DACHPANEELE EQUARREZ LE METIER AVANT DE FIXER LES PANNEAUX ENSURE ROOF FRAME IS "SQUARE"...
Page 13
Dachmontage ergänzen / Assemblage complet de la toiture / Complete roof assembly...
Page 14
Firstverkleidung / Faîtière / Ridge cover VORNE DEVANT FRONT VORNE VORNE DEVANT FRONT...
Page 16
Schritt 3 / Etape 3 / Step 3 Grundleisten / Rails de base / Base Rails VORNE DEVANT FRONT VORNE DEVANT FRONT...
Page 17
Dach auf den wanden stellen und befestigen / Lever le toit sur les murs et fixer correctement / Lift roof onto walls and secure...
Page 18
Schritt 4 / Etape 4 / Step 4 Wandpaneele / Panneaux muraux / Wall panels VORNE DEVANT FRONT...
Page 19
Schritt 5 / Etape 5 / Step 5 Türpfosten / Montants de porte / Door posts...
Page 20
Schritt 6 / Etape 6 / Step 6 Türe / Portes / Doors INNENSEITE A L'INTERIEUR INSIDE VIEW INNENSEITE A L'INTERIEUR INSIDE VIEW...
Page 21
Schritt 7 / Etape 7 / Step 7 Montage der Türe / Montage des portes / Fitting Doors...
Page 22
Einstellung der Türe / Réglage des portes / Door adjustment...
Page 23
Schritt 8 / Etape 8 / Step 8 Verankerung / Ancrage de l’abri / Anchoring the shed BEUTEL NR. 5 PLASTIK-AUFSTECKHÜTCHEN FÜR DIE SCHRAUBENSPITZEN AN DEN INNENWANDEN...
Need help?
Do you have a question about the 65 TYZ and is the answer not in the manual?
Questions and answers