Spokey FORRO User Manual

Spokey FORRO User Manual

Electric treadmill
Table of Contents
  • Seznam Dílů
  • Zoznam Súčastí
  • Instrukcja Obsługi
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Do Montażu
  • Устранение Неисправностей
  • Technické Údaje
  • Řešení ProbléMů
  • Problemų Sprendimas
  • Lietošanas Instrukcija
  • Problemlösung
  • Bedienung
  • Training Beenden

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

FORRO
MODEL:
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
BIEŻNIA ELEKTRYCZNA
(PL)
(EN)
ELECTRIC TREADMILL
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА
(RU)
ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS
(CZ)
ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR
(SK)
ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS
(LT)
ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ
(LV)
(DE)
ELEKTRISCHES LAUFBAND
0
926731
/
2
/
13
/
18
/
23
/
28
/
33
/
38
/
43
/
48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FORRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spokey FORRO

  • Page 1 926731 FORRO MODEL: SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA BIEŻNIA ELEKTRYCZNA (PL) (EN) ELECTRIC TREADMILL ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА (RU) ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS (CZ) ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR (SK) ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS (LT) ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ (LV) (DE)
  • Page 3 Specyfikacje tego produktu mogą się nieco różnić od ilustracji, bądź ulec zmianie. / The specifications of this product may slightly differ from the illustrations or may be modified. / Спецификации данного изделия могут несколько отличаться от иллюстраций или в них могут быть внесены изменения. / Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny.
  • Page 10 SKŁADANIE BIEŻNI / FOLDING THE TREADMILL/ СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ / MONTÁŽ BĚŽECKÉHO PÁSU / SKLADANIE BEŽECKÉHO TRENAŽÉRA / BĖGIMO TAKELIO SURINKIMAS/ SKREJCEĻA SALIKŠANA / ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFBANDES REGULACJA PASA BIEŻNEGO/ ADJUSTMENT OF THE TREADMILL SMAROWANIE PASA BIEŻNEGO/ LUBRICATING THE TREADMILL BELT/ РЕГУЛИРОВКА...
  • Page 11 ZESTAWIENIE CZĘŚCI, Część Ilość Nazwa główna 1. Rama główna 1 zestaw Ilość Ilość Elementy Elementy Klucz nastawny M10x44 ⑤  ⑥ M10x69 Olej silikonowy  Podręcznik użytkownika ⑦ Klucz 5mm  Klucz bezpieczeństwa ④ Klucz 6 mm ⑧ LIST OF PARTS - DIAGRAM – Main Name Q'ty...
  • Page 12: Seznam Dílů

    SEZNAM DÍLŮ Název počet Hlavní část 1 hlavní rám 1 sada počet počet Komponenty Komponenty Nastavitelný klíč Kolečko M10x44  ⑤  Silikonový olej Kolečko M10x69 ⑥ Uživatelská příručka Klíč 5 mm  ⑦ Bezpečnostní klíč Klíč 6 mm ④ ⑧...
  • Page 13 SASTĀVDAĻU SARAKSTS - Nosaukums Daudzums Galvenā daļa 1. Galvenais rāmis 1 komplekts Nr. p Daudzu Elementi Nr. p. k. Elementi Daudzums . k. Regulējamā atslēga  M10 x 44 ⑤  Silikona eļļa M10 x 69 ⑥ Lietotāja rokasgrāmata  Atslēga 5 mm ⑦...
  • Page 14: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. BIEŻNIA SPOKEY FORRO – SPECYFIKACJA DANE TECHNICZNE Rozmiar po rozłożeniu (dł. x szer. x wys.): 155 x 83 x 135 cm Maksymalna waga użytkownika - 100 kg Napięcie: ~ 220-240 V (50/60Hz)
  • Page 15 Naprawy powinien dokonać należy wyrzucać ze śmieciami gospodarstwa domowego. Zużyte baterie, wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. Nigdy nie ciągnij za kabel. SMAROWANIE PASA BIEŻNEGO, PODSTAWY, ROLEK Należy smarować urządzenie po pierwszych 30 godzinach użytkowania w Od czasu do czasu smaruj przednie i tylne rolki, aby działały w następujący sposób:...
  • Page 16 URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE BIEŻNI Kliknięcie ikony w lewym górnym rogu powoduje powrót do strony 1) Uruchamianie Na pierwszej stronie kliknięcie „Start” otwiera interfejs biegania. początkowej. Na stronie początkowej napis „Start” jest zastąpiony przez „Running”. 2) Zatrzymywanie Kliknąć „Stop”. USTAWIANIE PRĘDKOŚCI (STR 4) Podczas biegania można dostosowywać...
  • Page 17 1. nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony przewód 1. podłączyć poprawnie przewód sygnałowy lub wymienić sygnałowy na nowy Brak informacji na 2. nieprawidłowo podłączona lub uszkodzona wtyczka 2. podłączyć wtyczkę ekranie 3. zabezpieczenie przeciążeniowe działa 3. zresetować zabezpieczenie przeciążeniowe 4. wymienić transformator na nowy 4.
  • Page 18 środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi. www.spokey.eu...
  • Page 19 USER’S GUIDE NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only. TREADMILL SPOKEY FORRO – SPECIFICATION TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions of the assembled exercise machine: 155 x 83 x 135 cm Maximum weight of the user - 100 kg...
  • Page 20 Click on the upper left corner , you can return to home From the first page of the home page, click "START" button to enter the page. At the home page, the original "start" will be running interface. displayed as "Running”. 2) Stop treadmill click "STOP" button www.spokey.eu...
  • Page 21: Troubleshooting

    1, the signal cable is not well connected 1, re-connect signal wire Show E01 2, the signal wire damage 2,change new signal wire 1, Explosion-proof protection 1,Check input voltage Show E02 2, PCB burnt 2,Chang new PCB 3, Motor wire not well connected 3,Re-connect motor wire www.spokey.eu...
  • Page 22 Each position Repeat every exercise several times. STARTING THE EXERCISE Stand on the foot rail. Next, set the speed to the lowest possible value. The next step is stepping onto the running belt and setting the desired speed www.spokey.eu...
  • Page 23 To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities. Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human health. www.spokey.eu...
  • Page 24 РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования. Изделия предназначены для использования в домашних условиях. БЕГОВАЯ ДОРОЖКА SPOKEY FORRO – СПЕЦИФИКАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Размер после сборки: 155 x 83 x 135 cm Максимальный вес тренирующегося - 100 кг...
  • Page 25 смазку по внутренней стороне полотна и основания. МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ДИСПЛЕЙ ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАЧАЛЬНАЯ СТРАНИЦА (PИСУНКИ – C. 3) дисплей отображает следующие функции: C) Start: запускает беговую дорожку; затем вы можете A) Scene mode: включает режим Scene отрегулировать скорость . B) Smart mode: включает режим Smart www.spokey.eu...
  • Page 26 время бега, скорость. калорий. После нажатия кнопки „START” начинается забег, беговая дорожка останавливается при достижении целевого значения. 3) Slim running „Slim running” это бег на средней интенсивности, 12 видов программы. РЕЖИМ SCENE (PИСУНКИ – C. 5) Пользователь выбирает любой сценарий бега. www.spokey.eu...
  • Page 27: Устранение Неисправностей

    Беговая дорожка предназначена для использования в домашних внутри помещений. условиях и не предназначена для терапевтических и Тренажор не должен подвергаться влиянию аэрозольных риабилитационных целей. распылителей и других химических средств. Дорожку нельзя Тренажор не предназначен для длительной работы и коммерческих действий. www.spokey.eu...
  • Page 28 и таким образом, обеспечивает повторное употребление, рециклинг, тем самым, защищает окружающую среду. Для этого следует связаться с пунктом, в котором данное оборудование было куплено или с представителями локальных властей. Опасные элементы, сосредоточенные в электрооборудовании могут привести к продолжительным и неблагоприятным изменениям натуральной среды, а также, отрицательным образом воздействовать на здоровье людей. www.spokey.eu...
  • Page 29: Technické Údaje

    NÁVOD K OBSLUZE POZNÁMKY Ponechte si prosím tento návod k pozdějšímu použití. Produkt je určen výhradně pro domácí použití. SPOKEY FORRO BĚŽECKÝ PÁS - SPECIFIKACE TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry po rozložení: 155 x 83 x 135 cm Maximální hmotnost uživatele - 100 kg Běžecka plochá: 121,5 x 48 cm...
  • Page 30 Zařízení má napájecí zdroj. Z důvodu ochrany životního prostředí vybité poškození, zařízení se nesmí používat. Nikdy neopravuj zařízení sám. baterie, napájecí zdroje, motorky apod. nevyhazovat spolu s domácími Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za odpadky. Opotřebované baterie, napájecí zdroje, akumulátory apod. je kabel.
  • Page 31: Řešení Problémů

    Na obrazovce se nezobrazují žádné 2. nesprávně připojený nebo vadný konektor 2. zkontrolujte konektor, zda je správně zapojený informace 3. Spuštěná ochrana proti přetížení 3. resetujte ochranu proti přetížení 4. Spálený transformátor 4. vyměňte transformátor za nový www.spokey.eu...
  • Page 32 Stoupni si na běžecký pás, ruce opři na opěradlech. Během cvičená záda intenzivního tréninku. jsou narovnaná. Na pásu můžeš provádět cviky chůze anebo běhu (viz POZOR: Ruce držíme daleko od pohyblivých obrázek). Zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného nebo příliš elementů. www.spokey.eu...
  • Page 33 životní prostředí. Za tímto účelem obraťte se na místo, kde jste výrobek zakoupili, nebo kontaktujte zástupce místních úřadů. Nebezpečné složky v elektronických zařízeních mohou vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí, stejně jako mohou poškozovat lidské zdraví. www.spokey.eu...
  • Page 34 NÁVOD NA OBSLUHU POZOR Tento návod na obsluhu dobre uschovajte pre prípad jeho použitia v budúcnosti. Tento produkt je určený výlučne pre domáce použitie! BEŽECKÝ PÁS SPOKEY FORRO - ŠPECIFIKÁCIA TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery po rozložení: 155 x 83 x 135 cm Maximálna hmotnosť...
  • Page 35 Pokiaľ pás/podstavec/kolieska budú udržiavané v príslušnej čistote, ďalšie mazanie je možné vykonať asi po 120 hodinách používania. Prosím a podstavcom. V čase, keď je zariadenie vypnuté rovnomerne naneste silikón na kontaktujte sa so servisom firmy SPOKEY v prípade akýchkoľvek vnútornom povrchu pása a podstavca. pochybností. MULTIMEDIÁLNY DISPLEJ ÚVODNÁ...
  • Page 36 Na obrazovke sa nezobrazujú žiadne 2. nesprávne pripojený alebo chybný konektor 2. skontrolujte konektor, či je správne zapojený informácie 3. spustená ochrana proti preťaženiu 3. resetujte ochranu proti preťaženiu 4. spálený transformátor 4. vymeňte transformátor za nový www.spokey.eu...
  • Page 37 Každá poloha musí byť udržiavaná po dobu asi prácu svalov. Rozcvička redukuje riziko vzniku kŕčov a poškodenia svalu. 10-15 sekúnd, nesmie sa presilovať svaly alebo trhať svalmi počas Odporúča sa vykonať niekoľko rozťahujúcich cvikov zhodne s dole cvičenia. Keď pociťujete akúkoľvek bolesť, tak ihneď prestaňte cvičiť. www.spokey.eu...
  • Page 38 životného prostredia. Aby to urobiť, kontaktujte podnik, v ktorom ste kúpili zariadenie alebo zástupcov miestnej vlády. Nebezpečné látky, ktoré obsahujú elektronické zariadenia, môžu byť zapríčiniť nepožadované zmeny v životnom prostredí a aj škodiť ľudskému zdraviu. www.spokey.eu...
  • Page 39 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Palaikykite šią instrukciją vėlesniam naudojimui. PASTABOS Produktas skirtas tik naminiam naudojimui. SPOKEY FORRO BĖGIMO TAKELIS– SPECIFIKACIJA TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys išskleidus: 155 x 83 x 135 cm Maksimalus vartotojo svoris - 100 kg didelis bėgimo tako paviršius: 121,5 x 48 cm Įtampa: ~ 220-240 V (50/60Hz)
  • Page 40 Tačiau, kai paviršius šlapias ar drėgnas, nereikia tepti. atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio Įrenginys aprūpintas tiekikliu. Atsižvelgiant į aplinkos apsaugą, baterijų, savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos tiekiklių, variklių atliekų ir t.t. negaliama išmesti kartu su naminėmis darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio.
  • Page 41: Problemų Sprendimas

    1. Signalinį laidą prijungti teisingu būdu arba pakeisti nauju. yra pažeistas. Ekrane nėra jokios 2. Kištuką prijungti taisyklingai. 2. Kištukas prijungtas klaidingai arba yra 3. Perkrovos apsaugą sugrąžinti į pradinę padėtį. informacijos pažeistas. 4. Sudegusį transformatorių pakeisti nauju. 3. Perkrovos saugiklis funkcionuoja. www.spokey.eu...
  • Page 42 Užlipkite ant bėgimo juostos, rankas galite padėti ant turėklų. DĖMESIO: Delnus laikykite toli nuo judančių Mankštinantis, nugara turi būti tiesi. Ant bėgimo takelio galite atlikti elementų pratimus, kurie užstoja vaikščiojimą ar bėgimą (žiūrėk priešinius žemiau). Sveikatos traumos gali kilti iš netinkamos arba per intensyvios treniruotės. www.spokey.eu...
  • Page 43 į elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo aikštelę, paskatindamas pakartotinį naudojimą, perdirbimą, ir natūralios aplinkos apsaugą. Šiuo tikslu, susisiekite su produkto pardavėju, arba vietinių valdžių atstovu. Pavojingos elektroninės įrangos sudedamosios dalys gali sukelti nepalankius ilgalaikius aplinkos pakitimus, ir kenkti žmonių sveikatai. www.spokey.eu...
  • Page 44: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PIEZĪMES Saglabājiet šo instrukciju, lai varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Šis produkts paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecības apstākļos. SKREJCELIŅŠ SPOKEY FORRO – SPECIFIKĀCIJA TEHNISKIE DATI Izmērs pēc atvēršanas 155 x 83 x 135 cm Maksimālais lietotāja svars - 100 kg Skriešanas virsmas izmērs: 121,5 x 48 cm...
  • Page 45 Nekad neremontējiet ierīci pašrocīgi. Ierīce ir aprīkota ar barošanas ierīci. Ņemot vērā vides aizsardzību, Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY uzņēmuma darbiniekam. Nekad nolietotas baterijas, barošanas ierīces, dzinējus utt. nav jāizmet ar nevelciet aiz vada mājsaimniecības atkritumiem. Nolietotas baterijas, barošanas ierīces, SKREJCEĻA, PAMATA, RUĻĻU EĻĻOŠANA...
  • Page 46 1. Nepareizi pieslēgts vai bojāts signālvads. 1. Pieslēdziet signālvadu pareizi vai nomainiet to pret jaunu. 2. Nepareizi pieslēgts vai bojāts spraudnis. 2. Pieslēdziet spraudni. Nav informācijas uz ekrāna 3. Pārslodzes aizsardzība nedarbojas. 3. Atiestatiet pārslodzes aizsardzību. 4. Sadedzis transformators. 4. Nomainiet transformatoru pret jaunu. www.spokey.eu...
  • Page 47 Katra pozīcija jāsaglabā ap. 10-15 sekundes, nav darbu. Iesildīšanās samazina krampju veidošanās muskuļu jāsasprindzina vai jāvelk muskuļi vingrošanas laikā. Ja izjutīsit kādas sabojāšanas risku. Ieteicams paveikt dažus izstiepšanās vingrojumus kā sāpes, tūlīt jāpārtrauc. Atkārtojiet vingrinājumu dažas reizes. www.spokey.eu...
  • Page 48 Šim mērķim, jāsazinās ar produkta pārdevēju, vai vietējās valdības pārstāvjiem. Elektroniskajā ierīcē esošas bīstamas sastāvdaļas var negatīvi un ilgstoši iedarboties uz apkārtējo vidi un cilvēku dzīvību. www.spokey.eu...
  • Page 49 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorliegende Bedienungsanleitung bitte aufbewahren. Gerät ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet. BEMERKUNG LAUFBAND SPOKEY FORRO – SPEZIFIZIERUNG TECHNISCHE DATEN Abmessungen nach dem Aufbau: (Länge x Breite x Höhe): Höchstbelastung - 100 kg 155 x 83 x 135 cm Spannung: ~ 220-240 V (50/60Hz) Lauffläche: 121,5 x 48 cm...
  • Page 50 Stromversorgung angeschlossen. Umweltschutzgründen sind leere Batterien, alte Spannungsversorgungen, qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen. Motoren usw. nicht in den Haushaltsmüll zu werfen. SCHMIERUNG LAUFMATTE, GESTELL, ROLLEN Wir raten dazu auch die vorderen und hinteren Transportrollen für ein Die Anlage ist nach den ersten 30 Nutzungsstunden wie folgt zu schmieren: Benutzen Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Abwischen der Fläche...
  • Page 51 Um Benutzerinformationen zu bearbeiten, klicken Sie auf Auswahl der automatischen Anmeldung meldet sich das System das nächste Mal automatisch bei diesem Konto an. "Benutzer bearbeiten". B) Benutzer hinzufügen Sie können sich auch Ihr Passwort merken, damit Sie es nicht jedes Mal eingeben müssen. www.spokey.eu...
  • Page 52: Problemlösung

    Spaziergang oder das Laufen ersetzen Armstangen abstützen. Achten Sie während des Trainings auf eine gerade (siehe nachfolgende Abbildungen). Haltung. Auf dem Laufband können Sie solche Übungen ausführen, die Zu intensives oder nicht richtiges Training kann zu Verletzungen führen. www.spokey.eu...
  • Page 53: Training Beenden

    ACHTUNG: Nach beendetem Training nehmen Sie das Laufband von der b) Notausschalten Stromversorgung ab (ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose). Zum vorzeitigen Beenden des Trainings auf dem Laufband wegen z.B. nicht richtigem Funktionieren der Anlage bzw. gesundheitlichen Problemen www.spokey.eu...
  • Page 54 Zu diesem Zweck soll der Verbraucher sich an die Stelle wenden, wo das Gerät erworben wurde, bzw. an Vertreter der örtlichen Behörden. Gefährliche Inhaltsstoffe von Elektronikgeräten können langfristige ungünstige Auswirkungen auf die natürliche Umwelt haben, als auch die menschliche Gesundheit beeinträchtigen. www.spokey.eu...
  • Page 55 www.spokey.eu...

This manual is also suitable for:

926731

Table of Contents