Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Руководство По Применению
  • Технические Параметры
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Technická Specifikace
  • Technické Údaje
  • Seznam Dílů
  • Prvé Použitie
  • Lietošanas Instrukcija
  • Tehniskie Dati
  • Wartung
  • Przenoszenie Urządzenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

INPEL
MODEL:
(PL)
ROWER MAGNETYCZNY
(EN)
MAGNETIC BIKE
МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР
(RU)
MAGNETICKÝ ROTOPED
(CZ)
MAGNETICKÝ BICYKEL
(SK)
(LT)
MAGNETINIS DVIRATIS
MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS
(LV)
(DE)
HEIMTRAINER
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
926199
1
5
9
13
17
20
25
29
33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INPEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spokey INPEL

  • Page 1 926199 INPEL MODEL: (PL) ROWER MAGNETYCZNY (EN) MAGNETIC BIKE МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР (RU) MAGNETICKÝ ROTOPED (CZ) MAGNETICKÝ BICYKEL (SK) (LT) MAGNETINIS DVIRATIS MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS (LV) (DE) HEIMTRAINER SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. UWAGI ROWER MAGNETYCZNY – SPECYFIKACJA ROWER STACJONARNY- EFEKTY ĆWICZEŃ  Rowery stacjonarne są grupą sprzętu doskonale odpowiadającą partie mięśniowe, rzeźbi sylwetkę, ale i pomaga zachować zdrowie i osobom, które chcą...
  • Page 3 MONTAŻ, USTAWIANIE I KONSERWACJA ZESTAWIENIE CZĘŚCI Schemat – str. 33 opis szt. opis szt. opis szt. rama główna pedał prawy zaczep przewodu regulacji oporu przewód czujnika obrotów wkręt przedni stabilizator śruba przewód czujnika obrotów przewód czujnika pulsu zaślepka przedniego śruba imbusowa (M8×15) podstawa licznika stabilizatora pokrętło regulacji oporu...
  • Page 4 Naprawy powinien dokonać licznikiem. W przypadku gdy licznik nadal nie działa, należy sprawdzić wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. czy przewód zasilacza lub wtyczka nie jest uszkodzony. INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA ZASILANIE Baterie: 1.5v AA (2 szt).
  • Page 5 Zalecane jest wykonanie kilku ćwiczeń Zeskanuj kod zamieszczony obok rozciągających zgodnie z rysunkami przedstawionymi poniżej. lub wpisz w przeglądarce adres: http://bit.ly/spokey- Każda pozycja powinna być utrzymana przez około 10-15 sekund, nie WARMUP należy nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń.
  • Page 6: Equipment Specification

    USER’S GUIDE NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only. EQUIPMENT SPECIFICATION STATIONARY BICYCLE - EXERCISE RESULTS  Stationary bicycles belong to the group of training equipment perfect strengthen your muscles and shape your body, but will also keep you for those who want to strengthen lower parts of the body and for the healthy and fit.
  • Page 7 ASSEMBLY, SETUP AND MAINTENANCE LIST OF PARTS - DIAGRAM – P. 33 No. description No. description description main frame resistance regulation wire grapple right pedal front stabilizer rotation sensor wire screw screw rotation sensor wire pulse sensor wire allen screw (M8×15) front stabilizer plug gauge base rear stabilizer...
  • Page 8: Maintenance

    Never repair the device on your own. Repairs should be made by a qualified SPOKEY’s company employee. in appropriately and that they are not worn-out. If the readout on the...
  • Page 9: Training Manual

    10-15 seconds. Do not strain or pull or type the address into your web browser: muscles during your exercises. If you happen to experience any pain, you http://bit.ly/spokey-WARMUP should stop immediately. Repeat every exercise several times.
  • Page 10: Руководство По Применению

    РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования. Изделия предназначены для использования в домашних условиях. СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ СТАЦИОНАРНЫЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР – ЭФФЕКТ ТРЕНИРОВОК  Стационарные велотренажеры – это группа тренажеров, выбранная тренировка не только укрепляет партии мышц и идеально...
  • Page 11 СБОРКА, НАСТРОЙКА И УХОД ЗА ТРЕНАЖЕРОМ ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ - СХЕМА – C. 33 № описание шт. № описание шт. № описание шт. зацепка провода главная рама правая педаль регулирования сопротивления передний стабилизатор провод датчика вращений винт болт провод датчика вращений провод...
  • Page 12 КОНСЕРВАЦИЯ  Перед каждым применением велосипеда убедитесь, что все винты,  В случае отсутствия регуляции силы убедитесь, что верхний провод гайки и ручки закреплены. датчика хорошо подключен к нижнему проводу.  Для чистки устройства не применяйте агрессивные чистящие В связи с защитой натуральной среды, нельзя выкидывать в бытовой средства.
  • Page 13 Отсканируйте расположенный рядом код представленным ниже рисункам. Каждую позицию следует удержать или впишите в браузере адрес: на 10-15 секнд, нельзя переутомлять мышцы во время тренировки. http://bit.ly/spokey-WARMUP Если Вы почувствуете боль, прервите тренировку. Сделайте упражненя несколько раз. Растягивание четырехглавых мышц Растягиваение мышц бедра и ягодиц...
  • Page 14: Technická Specifikace

    NÁVOD K OBSLUZE POZNÁMKY Ponechte si prosím tento návod k pozdějšímu použití. Produkt je určen výhradně pro domácí použití. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROTOPÉD- VÝSLEDKY CVIČENÍ  Rotopédy patří k těm nářadím, která dokonale vyhovují osobám tvaruje postavu, ale také napomáhá k udržení zdraví a dobré formy. chtějícím posílit dolní...
  • Page 15: Seznam Dílů

    MONTÁŽ, NASTAVENÍ A ÚDRŽBA SEZNAM DÍLŮ Schéma – s. 33 č. č. č. popis popis popis hlavní rámec háček kabelu regulace odporu pravý kryt přední stabilizátor kabel snímače otáček šroub šroub kabel snímače otáček kabel snímače pulsu záslepka předního imbusový šroub (M8x15) základ počítadla stabilizátoru zadní...
  • Page 16 Nikdy neopravuj zařízení sám. Nefunguje-li počítadlo i nadále, je nutné ověřit zda jsou správně vložené Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za baterie a zda nejsou vybité. Pokud je zobrazení na displeji nečitelné...
  • Page 17 Naskenuj kód umístěný vedle anebo napiš do každé poloze bychom měli setrvat zhruba 10-15 sekund, nesmíme prohlížeče adresu: přetěžovat trhat svaly během cvičení. Pocítíš-li nějakou bolest, ihned http://bit.ly/spokey-WARMUP přestaň cvičit. Všechný cvičení několikrát zopakuj. Protažení svalů stehenních a hýždí Protahování stehen Proveď...
  • Page 18 NÁVOD NA OBSLUHU Tento návod na obsluhu dobre uschovajte pre prípad jeho použitia v budúcnosti. POZOR Tento produkt je určený výlučne pre domáce použitie! CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA ROTOPÉD – PRÍNOSY CVIČENIA  Rotopédy sú zariadenia vhodné pre osoby, ktoré chcú posilniť dolné tvaruje siluetu, ale tiež...
  • Page 19 MONTÁŽ, NASTAVENIE PARAMETROV A ÚDRŽBA ZOZNAM SÚČASTÍ Schéma – s. 33 č. č. č. opis opis opis hlavný rámec háčik kábla regulácie odporu pravý kryt predný stabilizátor kábel snímača otáčok skrutka kábel snímača otáčok kábel snímača pulzu skrutka záslepka predného imbusová...
  • Page 20: Prvé Použitie

    Opravu musí vykonať kvalifikovaný dobre zapojené, a hlavne či je horný kábel dobre zapojený do počítača. zamestnanec firmy SPOKEY. Nikdy neťahajte kábel.  Ak nie je možné regulovať odpor zariadenia, skontrolujte, či je horný NÁVOD NA OBSLUHU POČITADLA Napájanie...
  • Page 21 Každá poloha musí byť udržiavaná po dobu asi do prehliadača nasledujúcu 10-15 sekúnd, nesmie sa presilovať svaly alebo trhať svalmi počas adresu:http://bit.ly/spokey-WARMUP cvičenia. Keď pociťujete akúkoľvek bolesť, tak ihneď prestaňte cvičiť. Cvičenia niekoľkokrát zopakujte. Rozťahovanie stehenných svalov a sedacích svalov Rozťahovanie stehenných svalov...
  • Page 22 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Palaikykite šią instrukciją vėlesniam naudojimui. PASTABOS Produktas skirtas tik naminiam naudojimui. ĮRANGOS SPECIFIKACIJA STACIONARUS DVIRATIS - PRATIMŲ REZULTATAI  Stacionarūs dviračiai tai įrenginiai, kurie puikiai tinka žmonėms, raumenis, formuoja siluetą, bet ir padeda išlaikyti sveikatą ir gerą fizinę norintiems sustiprinti apatines raumenų...
  • Page 23 MONTAVIMAS, NUSTATYMAS IR PRIEŽIŪRA KOMPONENTŲ SĄRAŠAS Schema – p. 33 aprašymas aprašymas aprašymas vnt. vnt. vnt. pasipriešinimo valdymo laido Pagrindinis rėmas Dešinysis pedalas kablys Greičio jutiklio laidas Veržlė Priekinis stabilizatorius Varžtas Greičio jutiklio laidas Pulso jutiklio laidas Kištukinis varžtas su galvute (M8 Priekinio stabilizatoriaus Skaitliuko atrama aklė...
  • Page 24  Jeigu spidometras neveikia taisyklingai prašome patikrinti ar visi laidai atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio gerai prijungti, ypač viršutinis laidas su spidometru. Jeigu spidometras savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio. dar neveikia taisyklingai, reikia patikrinti ar maitintuvo laidas arba SPIDOMETRO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Maitinimo šaltinis...
  • Page 25 Nuskenuokite šalia esantį kodą žemiau. Kiekvieną poziciją privaloma palaikyti per maždaug 10-15 arba naršyklėje įrašykite sekundžių, treniruojant negalima pervargti ar tampyti raumenų. Jeigu adresą:http://bit.ly/spokey-WARMUP pajusite kokį nors skausmą, reikia nedelsiant nutraukti treniruotę. Pakartokite pratimą kelis kartus. Šlaunų ir sėdmenų raumenų ištempimas Šlaunų...
  • Page 26: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PIEZĪMES Saglabājiet šo instrukciju, lai varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Šis produkts paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecības apstākļos. IEKĀRTAS SPECIFIKĀCIJA STACIONĀRAIS VELOSIPĒDS - VINGRINĀJUMU REZULTĀTI Stacionārie velosipēdi ir ideāli piemēroti cilvēkiem, kas vēlas muskuļus un veido siluetu, bet arī palīdz saglabāt veselību un labu ...
  • Page 27 UZSTĀDĪŠANA, REGULĒŠANA UN KOPŠANA SASTĀVDAĻU SARAKSTS - Shēma – l. 33 apraksts gab. apraksts gab. apraksts gab. stiprinājums pretestības galvenais rāmis labais pedālis regulācijas vadam apgriezienu mērītāja sensora priekšējais stabilizators skrūve vads apgriezienu mērītāja sensora pulsa mērītāja vads skrūve vads skrūve ar iekšējo seškanti priekšēja stabilizatora tapa skatītāja pamatne...
  • Page 28 Nekad neremontējiet ierīci pašrocīgi. nav sabojāta. Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY uzņēmuma darbiniekam. Nekad nevelciet aiz vada. SKAITĪTĀJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Strāvas padeve Baterijas: 1.5v AA (2 gab). neietilpst komplektā.
  • Page 29 Katra pozīcija jāsaglabā ap. 10-15 sekundes, nav vai pārlūkprogrammā ierakstiet adresi: jāsasprindzina vai jāvelk muskuļi vingrošanas laikā. Ja izjutīsit kādas http://bit.ly/spokey-WARMUP sāpes, tūlīt jāpārtrauc. Atkārtojiet vingrinājumu dažas reizes. Augšstilbu un gūžu muskuļu izstiepšana Augšstilbu muskuļu izstiepšana Veiciet vingrinājumu kā attēlots.
  • Page 30 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorliegende bedienungsanleitung auf später aufbewahren. Produkt Geeignet ausschliesslich für Hausgebrauch. BEMERKUNG TECHNISCHE DATEN DER AUSRÜSTUNG HOMETRAINER – TRAININGS-ERGEBNISSE  Hometrainer sind eine Gruppe von Geräten, die hervorragend für und formt den Körper, sondern hilft auch dabei, Gesundheit und eine Personen geeignet sind, die die unteren Muskelpartien stärken gute Kondition zu behalten.
  • Page 31 MONTAGE, EINSTELLUNG UND PFLEGE ÜBERSICHT DER TEILE - SCHEMA – S.33 Beschreibung Beschreibung Beschreibung Hauptrahmen Widerstandsregeldrahtgreifer rechtes Pedal Frontstabilisator Rotationssensorkabel Schraube Schraube Drehsensorkabel Puls Sensordraht Inbusschraube (M8 × 15) Zählerbasis vorderer Stabilisators Kappe Zähler hinterer Stabilisator Widerstandsknopf hinterer Stabilisators Kappe Sattel Lenker Winde...
  • Page 32: Wartung

    Kabel gut verbunden sind, insbesondere das obere Kabel Gerät nicht zu benutzen. Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren. mit dem Zählwerk. Sollte das Zählwerk nach wie vor nicht richtig Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen. BEDIENUNGSANLEITUNG ZÄHLWERK Stromversorgung Batterien: 1.5v AA (2 Stk.) nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Page 33 Stellung soll ca. 10-15 Sekunden lang gehalten werden, die Muskel sollen oder geben Sie folgende Adresse im Browser ein: bei den Übungen nicht übermäßig angestrengt und gezerrt werden. Bei http://bit.ly/spokey-WARMUP Schmerzen sollen Sie mit den Übungen sofort aufhören. Dehnübungen Oberschenkel und Po Dehnübungen Oberschenkel...
  • Page 34 Specyfikacje tego produktu mogą się nieco różnić od ilustracji, bądź ulec zmianie. / The specifications of this product may slightly differ from the illustrations or may be modified. / Спецификации данного изделия могут несколько отличаться от иллюстраций или в них могут быть внесены изменения. / Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od ilustrace nebo mohou být změněny.
  • Page 35 www.nuui.pl...
  • Page 36 www.nuui.pl...
  • Page 37 www.nuui.pl...
  • Page 38: Przenoszenie Urządzenia

    PRZENOSZENIE URZĄDZENIA ПЕРЕНОС УСТРОЙСТВА MOVING THE DEVICE PŘENÁŠENÍ ZAŘÍZENÍ PRENÁŠANIE ZARIADENIA ĮRENGINIO PERKĖLIMAS Į KITĄ VIETĄ IERĪCES PĀRVIETOŠANA TRANSPORT POZIOMOWANIE URZĄDZENIA ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА KALIBRACE ZAŘÍZENÍ LEVELLING VODOROVNÁ POLOHA ZARIADENIA IERĪCES HORIZONTĀLA NOVIETOŠANA PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS NIVELLIERUNG DES GERÄTES (PL) Zaślepki tylnego stabilizatora (EN) Rear Stabilizer End Cap (RU) Заглушки...
  • Page 39 REGULACJA SIODEŁKA РЕГУЛИРОВКА СЕДЛА NASTAVENÍ SEDLA ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE NASTAVENIE SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA SEDADLA EINSTELLUNG SATTEL (PL) Gałka do regulacji (EN) Knob (RU) Ручка для регулировки (CZ) Knoflík pro regulace (SK) Kľuka na regulovanie (LT) Reguliavimo rankutė (LV) Regulēšanas rokturis (DE) Drehknopf zur Einstellung www.nuui.pl...
  • Page 40 www.nuui.pl...

This manual is also suitable for:

926199

Table of Contents