Page 3
Marmitek MicroModule TMD4 Marmitek X-10 transmitter for four addresses and the commands ON/OFF and DIM/BRIGHT SAFETY WARNINGS • The wiring of your electrical installation is live (230 V) and extremely dangerous. Never connect the module when plugged into the mains. Always turn off the main switch before starting the installation.
These components will receive Marmitek X-10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance. 2. Controllers These components will transmit Marmitek X-10 signals and thus will control the Modules. 3. Transmitters Wireless components like remotes. The signals of these components will be received by a controller with transceiver functionality (IRRF 7243, TM13 or console of a Marmitek Security System).
The Marmitek X-10 System is based on power line communication. The range of the Marmitek X-10 signals very much depends on the local circumstances. On average the range is a cable length of 80 meters.
Page 6
Gas Discharge Lamps (Energy Saving Lamps) Some (old) devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line. Because the Marmitek X-10 signals are transmitted on 120 kHz, only noise on or near this frequency will have influence on the range. When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line, the noise will be filtered.
MODULE IS LIVE. SWITCH OFF THE MAIN SWITCH. NOTE: THE BLUE WIRE (COMMON) IS CONNECTED IN THE MODULE TO THE ZERO TERMINAL (N). Description of the wires of the Marmitek TMD4 MicroModule. Brown: Input 1, Programmed address (standard A1). When the brown wire of the MicroModule is connected to the blue wire of the MicroModule for a short time (shorter than 0.5 second) then an...
In this way Marmitek X-10 modules can be switched or dimmed remotely via the electric main and Macros in the computer interface can be activated. Red: Input 2, second address Same as input 1, only for ‘address + 1’ Orange: input 3, third address Same as input 1, only for ‘address + 2’...
PROGRAMMING Note: switch on the main master switch first before you start programming. Activate setup mode To program the MicroModule it should be set in the ‘setup’ position. This works as follows: Press the program button for minimal 3 seconds after which the red LED stays on.
Page 12
(when you start programming with a RF remote control like the Marmitek EasyControl8 don’t forget to use a TM13 transceiver as well so that the commands of the Marmitek EasyControl8 are placed on the electric main. Example of programming of the address E4: •...
FREQENTLY ASKED QUESTIONS What is the reason for modules to switch on/off spontaneously? It is possible that a Marmitek X-10 System is installed at one of your neighbours using the same House Code. To solve this problem try to change the House Code of your system, or have FD10 Phase Coupler/Filter installed at your incoming mains.
Page 15
Marmitek MicroModul TMD4 Marmitek X-10 Sender für vier Adressen und die Befehle EIN/AUS und DIMMEN +/- SICHERHEITSHINWEISE • Auf der Verdrahtung Ihrer elektrischen Anlage steht lebensgefährliche 230V Netzspannung. Schließen Sie das Modul niemals unter Spannung an. Schalten Sie den Hauptschalter aus, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Marmitek X-10 Signalen). Das Sortiment besteht aus drei Teilen: 1. Module Diese empfangen die Marmitek X-10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung. 2. Empfänger Diese senden die Marmitek X-10 Signale und steuern somit die Module. 3. Sender Dies sind drahtlose Komponenten wie z.
Reichweite von Marmitek X-10 Signalen über das Lichtnetz und diese Reichweite vergrössern. Das Marmitek X-10 System basiert auf der Kommunikation über das bestehende Lichtnetz. Die Reichweite von Signalen über das Lichtnetz ist sehr von der örtlichen Situation abhängig. Ein guter Durchschnitt der Reichweite ist jedoch eine Kabellänge von 80 Metern.
Page 18
Marmitek X-10 Kommunikation gestört wird. Es handelt sich dabei um Geräte, die auf einer Frequenz von 120 kHz stören. Diese 120 kHz werden vom Marmitek X-10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken. Geräte, die diese Art Signale senden, können mit einem FM10 Steckerfilter versehen werden.
Blockade für alle Signale, die in Ihre Wohnung wollen oder diese verlassen wollen, sorgen jedoch auch für eine perfekte ‘Impedanzanpassung’ des Lichtnetzes Ihrer Wohnung. Sie bereiten Ihre Wohnung auf Marmitek X-10 vor, indem Sie diese Module plazieren. Für die Phasenkupplung benützen Sie einen CAT 3000, siehe Punkt 1.
Besitzt die Möglichkeit, auf mehrere Gruppenbefehle (ALL LIGHTS ON, ALL UNITS OFF) zu reagieren. Standardmäßig sind diese Funktionen ausgeschaltet. • Adresse mithilfe von jeder Marmitek X-10 Fernbedienung (z.B. Marmitek EasyControl8 Fernbedienung mit Marmitek X-10 TM13 Transceiver) über das Stromnetz programmierbar •...
DIM- (DIM) Befehl versendet. War der zuletzt gegebene Befehl DIMMEN, so wird ein DIM+ Befehl versendet. War der zuletzt gegebene Befehle DIM+, so wird ein DIM- Befehl versendet. Somit können Marmitek X-10 Module fernbedient über das Stromnetz geschaltet oder auf-/abgeblendet werden und Makros im Computerinterface aktiviert werden.
• Ordnen Sie den Schalter nach dem Programmieren wieder in die Einbausteckdose ein. prog. prog. SAIX SAIX PROGRAMMIEREN Achtung: Schalten Sie, bevor Sie programmieren, zunächst den Strom ein. Aktivieren Programmiermodus Zur Programmierung des MicroModuls, muss dieses in den Program- miermodus gebracht werden. Dies geht folgendermaßen vor sich: •...
Page 24
Programmieren der Adresse und weitere Programmierungen In der Tabelle finden Sie die etwaigen Einstellungen des TMD4. Einstellung ab Werk Programmierbar Befehl LED blinkt...
Wie kommt es, dass einige Module spontan an- oder ausgehen? Es kann sein, dass das installierte Marmitek X-10 System durch ein anderes X-10 System in der Nachbarschaft beeinflusst wird. Da die Marmitek X-10 Signale über das Lichtnetz geschickt werden, ist es möglich, dass die Signale ins Gebäude hineinkommen oder es...
TM13 sind mit sog. Kollisionserkennern ausgestattet, die verhindern, dass die Signale gestört werden, wenn beide TM13 Module gleichzeitig auf dem Lichtnetz senden. Um Ihr Marmitek X-10 System nicht unnötig zu verzögern und um Schwankungen beim Dimmen zu verhindern müssen Sie dafür sorgen, dass die TM13 Module so weit als möglich voneinander in der Wohnung plaziert wurden.
Page 27
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte.
Page 29
Marmitek Micromodule TMD4 Marmitek X-10x-10 émetteur pour quatre adresses avec fonction marche/arrêt (ON /OFF)et L’éclairage/Varie+ (DIM/BRIGHT)) AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Le câblage de votre installation électrique dispose d’un voltage de 230V, danger de mort! Ne raccordez jamais le module lorsqu’il se trouve sous tension. Déconnectez le disjoncteur avant de commencer l’installation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X-10? Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X-10). Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de composants Marmitek X-10: 1.
Porté des signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le câblage électrique et comment en augmenter la porté. Le système Marmitek X-10 est basé sur la transmission par courant porteur sur le réseau électrique 230V ~ 50Hz. La porté de ces signaux dépend beaucoup des conditions locales.
Page 32
Automatique de Gain pour l’éliminer). Néanmoins il est possible qu’un appareil particulier dans votre maison atténue le signal Marmitek X-10 si fortement que la porté de celui-ci s’en trouve considérablement réduite. Dans ce cas, essayez de déterminer l’appareil qui vous pose problème simplement en déconnectant, un à...
CAT 3000, voir point 1 ci-dessus. GUIDE UTILISATEUR INTRODUCTION Vous venez d’acquérir le MARMITEK X-10 Micromodule TMD4, merci de votre confiance. Grâce à ses dimensions compact il est possible d’incorporé le module à l’intérieur d’une prise de contact murale ou interrupteur (profondeur minimale 40 mm, mais il est conseillé...
ON, ALL UNITS OFF). Ces fonctions sont standard désactiver. • Adresse programmable via le réseau électrique, avec l’aide de chaque Marmitek X-10 télécommande (par exemple Marmitek Easycontrol8 télécommande avec Marmitek X-10 TM13 émetteur. • Améliore les S/R relations pour une plus grande fiabilité des communications.
Si le dernier commando est Varie+ (BRIGHT) un commando l’éclairage (DIM), sera envoyé. De cette manière les Marmitek X-10 modules peuvent, à distance via le réseau électrique, envoyés les fonctions activées/désactivées ou tamisées, et peuvent également activées le macro dans l’interface de l’ordinateur.
PROGRAMMER Attention Brancher tension avant d’effectuer programmation. Activer le statut programmer, pour pouvoir programmer Pour pouvoir programmer le MicroModule, il faut d’abord activer le statut programmer. • Appuyer pendant au moins trois secondes le bouton de programmation, lorsque vous lâchez le bouton de programmation la lampe LED rouge va rester allumée, si vous avez appuyez pendant au moins trois secondes.
Page 38
émetteur sur le code maison E. • Mettez le MicroModule sur le statut programmer. • Appuyez sur la touche (maison) du Marmitek X-10, et de Marmitek EasyControl8 télécommande et ensuite sur la touche numérique 4. • Appuyer 2X sur la touche ON.
FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi certains modules s’allument ou s’éteignent spontanément? Il est possible qu’un système Marmitek X-10 identique soit installé chez un de vos voisins et utilise le même “Code Maison”. Pour résoudre ce problème, essayez de changer le “Code Maison” ou installez un filtre FD10sur l’entrée secteur.
TM13 ou console de sécurité Marmitek installé dans votre maison. Ces équipements transforment les signaux radio en signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le secteur. Seul un “Transceiver” doit être installé pour tous les modules et télécommandes ayant le même “code maison”.
Page 41
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages.
Page 43
Marmitek MicroMódulo TMD4 Marmitek transmisor X-10 para cuatro direcciones y los comandos ENCENDIDO/APAGADO y INTENSIDAD LUMINOSA +/- AVISOS DE SEGURIDAD • El cableado de su instalación eléctrica tiene una tensión de red de 230V que puede resultar mortal. Jamás conecte el módulo con la tensión conectada.
X-10 de Marmitek). El programa contiene tres tipos de piezas: 1. Módulos Los módulos reciben las señales X-10 de Marmitek y conectan o amortiguan la carga conectada. 2. Controladores Los controladores emiten las señales X-10 de Marmitek y manejan los módulos.
(p.e. encender/apagar todas las luzes). ALCANCE DE LAS SEÑALES Alcance de las señales X-10 de Marmitek por la red de alumbrado y ampliación del alcance. El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de alumbrado ya existente.
Page 46
La red de alumbrado de su casa no finaliza en la puerta de entrada. Todo lo conectado con la red de alumbrado en la cercanía de su casa, puede influir las señales X-10 de Marmitek. Especialmente si en las cercanías de su casa se encuentran fábricas que requieren grandes maquinarias, le aconsejamos proveer las fases entrantes con filtros/acopladores de fase FD10.
Usando estas unidades, hará su casa apta para el X-10 de Marmitek. Utilice para el acoplamiento de fases un CAT 3000, vea punto 1 anterior. MODO DE EMPLEO INTRODUCCIÓN Gracias a sus dimensiones extremamente pequeñas, puede instarlar el módulo detrás de conmutadores empotrados y enchufes...
LIGHTS ON, ALL UNITS OFF). Estas funciones normalmente se encuentran apagadas. • Dirección programable a través de la red de alumbrado con ayuda de cualquier mando a distancia X-10 de Marmitek (p.e. Marmitek EasyControl8 mando a distancia con transceptor X- 10 TM13 de Marmitek). •...
LUMINOSA+. Si el comando enviado por última vez fue INTENSIDAD LUMINOSA+, se emite el comando INTENSIDAD LUMINOSA-. De esta manera, los módulos X-10 de Marmitek pueden encenderse, apagarse o regularse a distancia, simplemente a través de la red de alumbrado y también pueden activarse macros en la interfaz informática.
PROGRAMACIÓN ¡Atención! Antes de programar corte siempre la electricidad. Activar el modo de programación Para poder programar el MicroMódulo, ha de ponerlo en el modo de programación. Proceda de la siguiente forma: • Pulse el botón de programación mínimalmente durante tres segundos.
Page 52
Las direcciones y las opciones pueden programarse con cada controlador X-10 o mando a distancia de Marmitek. En el siguiente ejemplo se parte de la programación con ayuda del mando a distancia EasyControl8 de Marmitek (si programa con un mando a distancia HF, como p.e.
¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente? Es posible que al sistema X-10 de Marmitek le influya otro sistema X-10 en la cercanía. Porque las señales X-10 de Marmitek funcionan a través de la red de alumbrado, puede ser que señales entren o dejen la casa.
TM13 transmitan señales a la red de alumbrado al mismo tiempo. Para impedir que el sistema X-10 de Marmitek se ralentice y funcione desigualmente, hay que colocar las unidades TM13 en una distancia más grande.
Page 55
MICROMODULO MARMITEK TMD4 Trasmettitore Marmitek X-10 per quattro indirizzi e i comandi ACCENDERE/SPEGNERE (ON/OFF) e ATTENUARE/ INTENSIFICARE (DIM/BRIGHT) PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Sui cavi dell’impianto elettrico passa una corrente di tensione pari a 230V. Non collegare mai il modulo in presenza di tensione sulla rete.
Marmitek X-10 e commutano o smorzano il carico collegato. 2. Controller elementi che inviano i segnali Marmitek X-10 e controllano i Moduli. 3. Sender componenti senza fili, per esempio telecomandi. I segnali di questi sono ricevuti da un controller con la funzione di Transceiver (IRRF 7243, TM13 o la Centralina di un Sistema di Protezione Marmitek).
L’indirizzo potrà essere impostato tramite le apposite rotelline per il codice o premendo dei tasti, secondo il tipo di modulo. Il sistema Marmitek X-10 comprende dei comandi standard per la gestione contemporanea di tutte le unità con lo stesso codice casa (ad es.
Page 58
Per via dell’assetto del segnale, altre fonti (di disturbo) non sono mai in grado di attivare o disattivare i moduli del Sistema Marmitek X-10. Il segnale può tuttavia essere smorzato da altri elementi, per esempio babyphon che devono essere sempre commutati su ‘TALK’.
‘adattamento d’impedenza’ della rete d’illuminazione dell’abitazione. Collocando queste unità, si adegua la propria abitazione alle esigenze di un Sistema Marmitek X-10. Per l’accoppiamento delle fasi usare un CAT 3000, vedi punto 1 qui sopra. MANUALE D’ISTRUZIONI INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del MicroModulo Marmitek X-10 TMD4.
SPENTE). Nella versione standard queste funzioni sono spente. • Indirizzo programmabile tramite la rete elettrica con l’aiuto di qualsiasi telecomando Marmitex X-10 (ad es. telecomando Marmitek EasyControl8 con ricetrasmettitore Marmitek X-10 TM13). • Rapporto S/R migliorato per un’affidabile comunicazione X-10.
ATTENUARE, viene inviato un comando BRIGHT. Se l’ultimo comando era BRIGHT (= INTENSIFICARE), viene inviato un comando DIM. In questo modo i moduli Marmitek X-10 possono essere gestiti a distanza tramite la rete elettrica e possono essere attivati dei Macro nell’interfaccia del computer.
PROGRAMMAZIONE Attenzione: attaccare la tensione prima della programmazione. Attivazione posizione di programmazione Per poter programmare il MicroModulo, bisogna metterlo nella posizione di programmazione. Questo si fa come segue: • Tenere il bottone di programmazione premuto per min. 3 secondi, dopo di che, rilasciandolo, il LED rosso continua ad essere acceso.
Page 64
Marmitek EasyControl8 (Quando Lei va programmare con un telecomando HF come l’EasyControl8, non dimenticare di adoperare anche un ricetrasmettitore TM13 di modo che i comandi del Marmitek EasyControl8 siano collocati sulla rete elettrica). Esempio della programmazione dell’indirizzo E4: •...
Perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente? È possibile che il Sistema Marmitek X-10 installato sia influenzato da un altro Sistema X-10 presente nelle vicinanze. Dal momento che i segnali Marmitek X-10 sono inviati lungo la rete d’illuminazione, è...
TM13 inviano nello stesso momento dei segnali, lungo la rete d’illuminazione. Per non rallentare senza necessità il proprio Sistema Marmitek X-10 e per evitare effetti simili ad urti e strattoni in caso di smorzamento, è indispensabile collocare le unità...
Page 67
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici.
Page 69
Marmitek MicroModule TMD4 Marmitek X-10 zender voor vier adressen en de commando’s AAN/UIT en DIMMEN +/- VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Op de bedrading van uw elektrische installatie staat levensgevaarlijke 230V netspanning. Sluit de module nooit onder spanning aan. Schakel de hoofdschakelaar uit voordat u met de installatie begint.
1. Modules Deze ontvangen de Marmitek X-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting. 2. Controllers Deze zenden de Marmitek X-10 signalen en besturen dus de Modules. 3. Zenders Dit zijn draadloze onderdelen zoals afstandsbedieningen. De signalen van deze worden ontvangen door een controller met Transceiver functie (IRRF 7243, TM13 of Centrale van een Marmitek Beveilingssysteem).
HuisCode tegelijkertijd worden aangestuurd (bv. alle verlichting aan, alles uit, etc.). BEREIK VAN SIGNALEN Bereik van Marmitek X-10 signalen over het lichtnet en dit bereik vergroten. Het Marmitek X-10 Systeem is gebaseerd op communicatie via het bestaande lichtnet.
/ centraaldoos toepassen! TOEPASSINGEN • Op afstand AAN/UIT schakelen en DIMMEN van verlichting. • Maakt het mogelijk om bestaande pulsdrukschakelaars te gebruiken als X-10 zender voor het besturen van Marmitek X- 10 lampmodules. • Bestuur X-10 lampmodules standaard pulsdrukschakelaars.
NOOIT AAN ALS DE MODULE ONDER SPANNING STAAT. SCHAKEL DE HOOFSCHAKELAAR UIT. N.B. DE BLAUWE DRAAD (COMMON) IS IN DE MODULE VERBONDEN MET DE NULKLEMMEN (N). Beschrijving van de draden van de Marmitek TMD4 MicroModule Bruin: Ingang 1, Geprogrammeerd adres (standaard A1). Wanneer de...
DIMMEN dan wordt een DIM+ commando verzonden. Was de laatst verzonden opdracht DIM+ dan wordt een DIM- commando verzonden. Hierdoor kunnen Marmitek X-10 modules op afstand via het lichtnet worden geschakeld of gedimd, en kunnen Macro’s in de computerinterface worden geactiveerd.
PROGRAMMEREN Let op: eerst de spanning inschakelen voordat u gaat programmeren. Activeren programmeerstand Om de MicroModule te programmeren moet deze in de programmeerstand worden gebracht. Dit gaat als volgt: • Druk het programmeerknopje minimaal drie seconden in, waarna de rode LED bij het loslaten blijft branden. •...
Page 78
EasyControl8 afstandsbediening) en Marmitek X-10 TM13 Transceiver in op huiscode E. • Breng de MicroModule in de programmeerstand. • Druk op de Marmitek X-10 toets (huisje) van de Marmitek EasyControl8 afstandbediening en daarna op cijfertoets 4. • Druk 2x op de ON toets. •...
VEEL GESTELDE VRAGEN Hoe komt het dat sommige Modules spontaan aan- of uitgaan? Het kan zijn dat het geïnstalleerde Marmitek X-10 Systeem beïnvloed wordt door een ander X-10 Systeem in de buurt. Aangezien de Marmitek X-10 signalen over het lichtnet worden verstuurd is het mogelijk dat de signalen het pand inkomen of verlaten.
TM13’s zijn voorzien van zgn. collision detection om te voorkomen dat de signalen verstoord worden wanneer beide TM13 units gelijktijdig gaan zenden op het lichtnet. Om uw Marmitek X-10 niet onnodig traag te maken en om het horten en stoten bij dimmen te voorkomen moet u er voor zorgen dat de TM13 units zo ver mogelijk van elkaar in de woning worden geplaatst.
Page 82
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this TMD4 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility...
Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il TMD4 è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilità...
Page 84
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
Need help?
Do you have a question about the MicroModule TMD4 X-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers