Download Print this page
Asus VE247H Quick Start Manual
Asus VE247H Quick Start Manual

Asus VE247H Quick Start Manual

Ve247/ve248/ve249 series led monitor
Hide thumbs Also See for VE247H:

Advertisement

Quick Links

Asus VE247/VE248/VE249 Series LED Monitor
Q U I C K S T A R T G U I D E
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
SCHNELLSTARTHILFE
GUIDA RAPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
FR
DE
IT
ES
SNELSTARTGIDS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
QUICK-START VEJLEDNING
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
DA
NL
PT
TR
PIKAKÄYNNISTYSOPAS
HURTIGSTART
SNABBSTARTGUIDE
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI
FI
NO
SV
PL
BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
VODIČ ZA BRZO KORIŠĆENJE
HU
RO
SR
ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΈΝΑΡΞΗΣ
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА ИНСТАЛАЦИЯ
RÝCHLY SPRIEVODCA PRE SPUSTENIE
EL
BG
SK
AR
クイックスタートガイド
빠른 시작 안내 설명서
SC
快速用戶指南
TC
快速使用指南
JA
KO
PANDUAN RINGKAS
GREITOSIOS PALEISTIES VADOVAS
ĪSAS PAMĀCĪBAS ROKASGRĀMATA
LÜHIJUHEND
LT
LV
ET
I D
4J. 1B601. 002
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or
translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written
permission of ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized
in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS,
ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),
EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR
PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO
CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND
SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies,
and are used only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
1.
1.
1.
,
,
,
,
,
,
1.
,
,
EN
IT
Selects a desired video preset mode. (
,
)
Seleziona una modalità video desiderata preimpostata.
Exits the OSD menu or goes back to the previous menu.
Quando il menu OSD è ativo, fa uscire dal menu OSD oppure
,
(
)
torna al mneu precedente.
(
Automatically adjusts the image to its optimized position,
Premendo questo tasto per 2-4 secondi (solo modalità VGA )
si regola automaticamente posizione, frequenza
clock, and phase by pressing this button for 2-4 seconds
,
e fase dell'immagine sui valori ottimali.
(for VGA mode only). (
)
2.
,
2.
,
Decreases values or moves your selection left/down.
Diminuisce il valore oppure sposta la selezione verso sinistra/destra.
Volume hotkey
(
)
Tasto di scelta rapida volume
(
Contrast hotkey
(
)
Tasto di scelta rapida Contrasto.
3.
3.
Turns on the OSD menu. Enacts the selected OSD menu item.
Attiva il menu OSD. Apre la voce selezionata del menu OSD.
4.
4.
Increases values or moves your selection right/up.
Diminuisce il valore oppure sposta la selezione verso destra/l'alto.
Brightness hotkey
Tasto di scelta rapida Luminosità
5.
5.
Selects an available input source.
Seleziona un'origine d'ingresso disponibile.
6
Tasto d'alimentazione/ Indicatore d'alimentazione
6.
Power button/Power indicator
Press
(Input Select button) to display the HDMI signal after you
Premere
(pulsante selezione input) per visualizzare il segnaele
connect an HDMI cable to your monitor.
HDMI una volta connesso un cavo HDMI al monitor.
ES
1.
,
,
1.
,
,
FR
,
Sélectionne le mode vidéo préréglé désiré.
(
)
Selecciona el modo de vídeo preconfigurado que desea.
Permite salir del menú OSD o volver al menú previo cuando se
Iziet no OSD izvēlnes un atgriežas iepriekšējās izvēlnē, ja OSD
,
encuentra dentro del menú OSD.
izvēlne ir aktīva.
(
)
Si presiona este botón entre 2 y 4 segundos, podrá ajustar
Ajuste automatiquement l'image à sa position optimale, la
automáticamente la imagen con los valores de posición, reloj
fréquence et la phase en appuyant sur ce bouton pendant 2-4
y fase óptimos (solamente para el modo VGA).
,
secondes (mode VGA uniquement).
(
)
2.
,
,
2.
Reduce los valores o desplaza el elemento seleccionado hacia la
Diminue les valeurs ou déplace la sélection vers la gauche/le bas.
izquierda o hacia la derecha.
Botón rápido de volumen
(
Touche de raccourci Volume
(
)
Tecla de acceso directo de contraste.
Raccourci de contraste.
(
)
3.
MENU
3.
Permite activar el menú OSD Representa el elemento de menú
Allume le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
OSD seleccionado.
4.
4.
Aumenta los valores o desplaza el elemento seleccionado
Augmente les valeurs ou déplace la sélection vers la droite/le haut.
Raccourci de luminosité
hacia la arriba o hacia abajo.
Tecla de acceso rápido a Brillo
5.
5.
Sélectionne une source d'entrée disponible.
Permite seleccionar una fuente de entrada disponible.
6.
Bouton et Témoin d'alimentation
6.
Botón de encendido/indicador de alimentación
Appuyez sur
(Bouton de sélection de l'entrée) pour afficher le
Pulse
(Botón de Selección de Entrada) para visualizar la señal
signal HDMI après avoir branché le câble HDMI sur votre moniteur.
HDMI después de conectar un cable HDMI a su monitor.
1.
,
,
DE
1.
RU
,
,
Damit wählen Sie einen gewünschten voreingestellten
Используется для выбора предустановленного
(
,
,
Videomodus aus.
)
видеорежима.
(
)
Die Taste dient dem Schließen des OSD-Menüs bzw. dem
Выход из меню OSD или возврат в предыдущее меню при
,
активном меню OSD.
Zurückkehren zum vorherigen Menü.
(
)
(
Нажатие данной кнопки в течение 2 – 4 секунд запускает
Wenn Sie die Taste zwei bis vier Sekunden lang gedrückt halten,
автоматическую настройку изображения для оптимизации
wird das Bild optimal auf dessen Position, Takt und Phase
angepasst (nur beim VGA-Modus).
(
,
положения, тактового сигнала и фазы
)
(только для режима VGA).
(
,
2.
2.
,
Mit dieser Taste erhöhen Sie die Werte oder bewegen sich bei
Уменьшает значения или перемещает выбранный параметр
der Auswahl nach links/unten.
Lautstärke -S chnelltaste
(
)
влево/вниз.
«Горячая» клавиша громкости
Kontrast-Schnelltaste
(
)
Горячая клавиша контрастности.
3
.
Menü
3.
МЕНЮ
Hiermit rufen Sie das OSD-Menü auf. Zudem bestätigen Sie das
Нажмите для открытия экранного меню или выбора пункта меню.
ausgewählte OSD-Menüelement.
4.
4.
Нажмите для увеличения значения или перемещения
Mit dieser Taste erhöhen Sie die Werte oder bewegen sich bei
выбранного параметра вправо/вверх.
der Auswahl nach rechts/oben.
Helligkeits-Schnelltaste
«Горячая» клавиша яркости.
5.
5.
Нажмите для выбора доступного источника сигнала.
Hiermit wählen Sie eine verfügbare Eingangsquelle.
6.
Stromschalter/ Betriebsanzeige
Drücken Sie auf
(Eingabeauswahltaste), um das HDMI-Signal anzuzeigen,
Нажмите кнопку
(Выбор входа) для отображения сигнала HDMI
nachdem Sie ein HDMI-Kabel mit dem Monitor verbunden haben.
после подключения кабеля HDMI к монитору.
MONITOR INTRODUCTION
Présentation du moniteur
Einführung zum Monitor
FR
DE
Общие сведения о мониторе
Kennismaken met de monitor
Apresentação do monitor
RU
NL
PT
Omówienie elementów monitora
Näytön esittely
Introduksjon til monitoren
Monitorintroduktion
FI
NO
SV
PL
A monitor bemutatása
Prezentarea monitorului
Upoznavanje sa monitorom
HU
RO
SR
Pendahuluan tentang monitor
I D
AR
SC
显示器简介
TC
顯示器介紹
Predstavenie monitora
Monitoriaus aprašymas
Instrukcijas par monitoru
SK
LT
LV
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
RU
STRUČNÁ PŘÍRUČKA
CS
ม ่ ู
อ ื
ร เ
ม ่ ิ
น ้
า ่
เ ง
ว ็ ร
TH
Q5925
Second Edition
November 2010
P/N: 4J.1B601.002
VE247H/
VE248H/
S/A
Volume/Down
Menu
Brightness/Up
VE249H
VE247T/
VE247S/
S
Volume/Down
Menu
Brightness/Up
VE248T/
VE248S
VE247N/
VE247D/
S
Contrast/Down Menu
Brightness/Up
VE248N/
VE248D
1
2
3
NL
DA
1.
,
,
1.
,
(
)
(
,
Selecteert een vooraf ingestelde videomodus.
)
Sluit het OSD-menu af of keer terug naar het vorige menu
,
wanneer het OSD-menu actief is.
(
,
)
)
Druk gedurende 2 tot 4 seconden op deze knop om het beeld
automatisch aan te passen naar de optimale instellingen voor
positie, klok en fase (alleen voor VGA-modus).
,
,
(
)
(
)
,
2.
2.
Verlaagt waarden of verplaatst de selectie naar beneden.
Sneltoets volume.
(
)
)
Sneltoets voor contrast.
(
)
(
)
3.
MENU
3.
Schakelt het OSD-menu in. Opent het geselecteerde OSD-menu.
4.
4.
Hoogt waarden op of verplaatst de selectie naar boven.
Sneltoets helderheid.
5.
5.
Selecteert een beschikbare invoerbron.
6.
Voedingsknop/voedingsindicator
6.
Druk op
(knop Invoerselectie) om het HDMI-signaal weer te geven
Når du har forbundet et HDMI kabel til skærmen, tryk på
nadat u een HDMI-kabel op uw monitor hebt aangesloten.
(indgangsvalgknap) for at se HDMI signalet.
PT
1.
,
,
1.
,
(
,
(
)
Selecciona um modo de vídeo predefinido.
)
Permite sair do menu OSD ou volta ao menu anterior quando o
,
menu OSD está activo.
,
(
)
(
)
Ajusta automaticamente a imagem optimizando a sua posição,
relógio e fase tocando neste botão durante 2 a 4 segundos
,
,
(apenas em modo VGA).
(
)
(
)
2.
,
2.
Diminui o valor ou desloca a sua selecção para a
esquerda/baixo.
)
Tecla de atalho do volume.
(
)
(
)
Tecla de atalho para o contraste.
(
)
3.
3.
MENU
Activa a apresentação do menu OSD. Activa o item seleccionado
do menu OSD.
4.
4.
Aumenta os valores ou desloca a sua selecção para a direita/cima.
Tecla de atalho para o brilho.
5.
5.
Selecciona uma fonte de entrada de sinal disponível.
6.
6.
Botão/indicador de energia
Prima
(botão de selecção da entrada) para exibir o sinal HDMI
Painamalla
depois de ligar o cabo HDMI ao monitor.
sen jälkeen, kun olet liittänyt HDMI-kaapelin näyttöösi.
TR NO
1.
,
,
1.
İstenen video önayar modunu seçer.
,
(
)
OSD menü etkin olduğunda OSD menüye çıkar ve önceki
,
(
,
)
)
menüye geri döner.
Bu düğmeye 2-4 saniye boyunca dokunursanız görüntüyü en
iyi hale getirilmiş konumuna, saatine ve fazına otomatik olarak
,
,
)
ayarlar (yalnızca VGA modu).
(
)
2.
2.
,
Değerleri azaltır veya seçiminizi sağa/sola hareket ettirir.
(
)
Ses kısa yol tuşu
(
)
(
)
Karşıtlık kısayol tuşu.
(
)
3.
3.
MENÜ
4.
OSD menüyü açar. Seçilen OSD menü maddesini çalıştırır.
4.
Değerleri azaltır veya seçiminizi sağa/sola hareket ettirir.
Karşıtlık kısayol tuşu.
5.
5.
Boş bir giriş kaynağını seçer.
6.
6.
Güç düğmesi/Güç göstergesi
HDMI kabloyu monitörünüze bağlandıktan sonra HDMI sinyalini
Trykk på
görüntülemek için
(Giriş Seçim düğmesi) düğmesine basın.
du har koblet en HDMI-kabel til monitoren.
SV
1.
,
,
Introduzione al monitor
Introducción al monitor
IT
ES
ES
Väljer önskat förinställt videoläge.
(
Monitör tanımı
Introduktion af billedskærmen
TR
DA
Avslutar OSD-menyn eller går tillbaka till föregående meny när
CS
Popis monitoru
,
OSD-menyn är aktiv.
(
)
Παρουσίαση οθόνης
Въведение
EL
BG
Justerar automatiskt bilden till dess optimerade position, klocka
แนะนำจอภาพ
JA
各部の説明
KO
모니터 소개
TH
och fas genom tryckning på denna knapp i 2-4 sekunder
(endast för VGA-läge).
,
Monitori tutvustus
(
)
ET
2.
,
Ökar värden eller flyttar ditt val till vänster/ner.
Snabbknapp för volym
(
)
Snabbknapp konstrast.
(
)
3.
MENY
Öppnar OSD-menyn. Visar den valda posten på OSD-menyn.
4.
Ökar värden eller flyttar ditt val till höger/upp.
Snabbknapp för ljusstyrka.
5.
Väljer en tillgänglig ingångskälla.
6.
Strömknapp och strömindikator
Tryck på
(knapp inmatningsval) för att visa HDMI-signaler efter att
du anslutit HDMI-kabeln till monitorn.
PL
1.
,
,
Umożliwia wybór żądanego tryb wstępnych ustawień
obrazu.
(
,
)
Umożliwia wyjście z menu OSD lub powrót do poprzedniego
menu, gdy menu OSD jest aktywne.
(
Automatyczna regulacja do zoptymalizowanej pozycji obrazu,
zegara i fazy poprzez naciśnięcie tego przycisku na 2-4
sekundy (wyłącznie dla trybu VGA).
(
2.
,
Zmniejsza wartości lub przesuwa wybór w lewo/w dół.
(
)
Przycisk skrótu głośności.
(
Przycisk skrótu regulacji kontrastu.
3.
MENU
Włączenie menu OSD. Wskazanie wybranego elementu menu OSD.
4.
Zwiększa wartości lub przesuwa wybór w prawo/w górę.
zycisk skrótu Jasność.
5.
Wybór dostępnego źródła wejścia.
6.
Przycisk zasilania/Wskaźnik zasilania
Naciśnij
(Przycisk wyboru źródła wejściowego) w celu wyświetlenia
sygnału HDMI po podłączeniu monitora kablem HDMI.
CS
1.
,
,
Slouží k výběru požadovaného režimu předvolby videa.
Ukončí nabídku OSD nebo se vrátí zpět do předchozí nabídky,
,
když je nabídka OSD aktivní.
(
Input Select Power Key
Stisknutím a podržením tohoto tlačítka po dobu 2 – 4 sekund
bude automaticky upravena poloha obrazu, frekvence a fáze
(pouze v režimu VGA).
(
,
)
,
2.
Slouží ke zvyšování hodnot nebo k posouvání výběru vlevo/dolů.
Rychlé tlačítko ovládání hlasitosti.
(
A
Power Key
Rychlé tlačítko kontrastu.
(
)
3.
MENU
Slouží k zapnutí nabídky OSD. Aktivuje vybranou položku
nabídky OSD.
4.
Slouží ke zvyšování hodnot nebo k posouvání výběru vpravo/nahoru.
Rychlé tlačítko ovládání jasu.
Power Key
A
5.
Slouží k výběru dostupného vstupního zdroje.
6.
Vypínač/indikátor napájení
Stisknutím tlačítka
(přepínač vstupního signálu) zobrazíte po
4
5
1
6
připojení kabelu HDMI k monitoru signál HDMI.
HU
1.
,
,
Válassza ki a kívánt gyári videó üzemmódot.
Kiléphet az OSD menüből, vagy visszatérhet az előző
menübe, ha az OSD menü aktív.
(
Automatikusan optimális helyzetbe, órajelre és fázisra
állítja a képet, amennyiben 2-4 másodpercig lenyomva tartja
a gombot (csak VGA üzemmód esetében).
,
2.
Csökkenti az értékeket, vagy balra/lefelé mozgatja a kiválasztott sort.
Hangerő gyorsgomb.
(
)
Kontraszt gyorsgomb.
(
)
3.
MENU
Bekapcsolja az OSD menüt. Aktiválja a kijelölt OSD menüpontot.
,
,
4.
,
Vælg en ønsket video-forvalgt tilstand.
(
)
Növeli az értékeket, vagy jobbra/felfelé mozgatja a kiválasztott sort.
Fényerő gyorsgomb.
Lukker OSD menuen eller gå tilbage til den foregående
menu, når OSD menuen er aktiv.
(
,
5.
)
(Kun VGA tilstand) Ved at trykke på denne knap i to til fire
A bemenő jelforrás kiválasztására használható.
sekunder, indstilles billedet automatisk i dets optimale
6.
Üzemkapcsoló/Bekapcsolt állapotot jelző fény
,
position, klokke og fase.
(
)
,
Nyomja meg a
(Bemenetválasztó) gombot HDMI-jelek
Reducerer værdierne eller bevæger dit valg til venstre/ned.
megjelenítéséhez, miután csatlakoztatta a HDMI-kábelt a monitorhoz.
(
)
Genvejstaste til lydstyrken.
(
)
Genvejsknap til Kontrast.
RO
1.
,
,
MENU
Selectează un mod video presetat dorit.
Aktiverer OSD menuen. Aktiverer det valgte OSD menupunkt.
Închide meniul OSD sau revine la meniul precedent când meniul
,
OSD este activ.
(
)
Øger værdierne eller bevæger dit valg til højre/op.
Se reglează automat imaginea la poziţia sa optimizată, ceasul şi
Lysstyrke-hurtigtast.
faza atingând acest buton timp de 2-4 secunde (numai pentru
,
modul VGA).
(
)
,
Vælger en ledig indgangskilde.
2.
Reduce valorile sau deplasează selecţia la stânga sau în jos.
Strømknap/Strømindikator
Tastă rapidă volum
(
)
Tastă rapidă contrast.
(
)
3.
MENIU
Activează meniul OSD. Activează elementul de meniu OSD selectat.
FI
,
,
4.
Măreşte valorile sau deplasează selecţia la dreapta sau în sus.
Valitsee halutun videon esitystilan.
(
,
)
Tastă rapidă luminozitate.
Poistuu näyttövalikosta tai palaa edelliseen valikkoon, kun
,
näyttövalikko on aktiivinen.
(
)
5.
Asettaa automaattisesti kellon, vaiheen sekä kuvan optimaalisen
Selectează o sursă de intrare disponibilă.
paikan, kun tätä painiketta kosketetaan 2-4 sekunnin ajan (vain
,
6 .
VGA-tilassa).
(
)
Buton de alimentare/Indicator de alimentare
,
Apăsaţi
(buton Selecţie intrare) pentru a afişa semnalul HDMI după
Laskee arvoja tai siirtää valintaasi vasemmalle/alas.
conectarea unui cablu HDMI la monitorul dvs.
(
)
Äänenvoimakkuuden pikanäppäin.
Kontrastin pikanäppäin.
(
)
ADJUSTING THE MONITOR
MENU
FR
Réglage du moniteur
Kytkee näyttövalikon päälle. Näyttää valitun näyttövalikon kohdan.
Регулировка монитора
De monitor afstellen
RU
NL
Justering av skjermen
Justera monitorn
NO
SV
Lisää arvoja tai siirtää valintaasi oikealle/ylös.
Podešavanje monitora
Ρύθμιση της οθόνης
Kirkkauden pikanäppäin.
SR
EL
TC
調整顯示器
JA
モニターを調整する
KO
Vælger en ledig indgangskilde.
Monitora noregulēšana
Monitori reguleerimine
LV
ET
Virtapainike/Virtavalo
(Tulovalinnan painiketta) voit näyttää HDMI-signaalin
,
,
,
Velger ønsket forhåndsinnstilt videomodus.
(
)
Avslutter OSD-menyen eller går tilbake til forrige meny når
OSD-menyen er aktiv.
(
,
)
Bildet blir automatisk stilt til beste posisjon, og klokken og
bildefasen justeres når denne knappen berøres i 2-4 sekunder
,
(kun i VGA-modus).
(
)
,
Senker verdier, eller flytter ønsket valg til venstre/ned.
(
)
Funksjonsknapp for lydnivå.
Kontrast-hurtigtast.
(
)
MENU
Skrur på skjermmenyen. Aktiverer det valgte skjermmenyelementet.
Øker verdier, eller flytter ønsket valg til høyre/opp.
Funksjonsknapp for lysstyrke.
Velger en tilgjengelig inngangskilde.
Strømknapp/strømindikator
(Innngangsvalg-knappen) for å vise HDMI-signalet etter at
SR
SC
1.
,
,
1.
,
Odabira željeno, unapred određeno podešavanje za video.
(
,
)
)
选择所需的视频预设模式。
Izlazi iz menija na ekranu ili se vraća na prethodni meni kada je
,
meni na ekranu aktivan.
(
)
显示 OSD 菜单时,退出 OSD 菜单或返回上一级菜单。
Automatski podešava sliku na optimizovani položaj, sat i fazu
(
dodirom na ovaj taster u trajanju od 2-4 sekunde (samo za VGA
按住此按钮 2-4 秒钟可以自动将图像调整至最佳位置、
,
režim).
(
)
时序和相位。(仅限 VGA 模式)。
,
2.
Smanjuje vrednost ili pomera vaš izbor levo/dole.
2.
2.
Brzi taster za ton.
(
)
减小值或向左/向下移动所作的选择。
Brzi taster za kontrast.
(
)
音量热键。
.
3
MENI
对比度热键。
Uključuje meni na ekranu. Aktivira izabranu stavku na Meniju na
3.
菜单
ekranu.
打开 OSD 菜单。 进入所选的 OSD 菜单项目。
.
4
4.
Povećava vrednost ili pomera vaš izbor desno/gore.
增大值或向右/向上移动所作的选择。
Brzi taster za osvetljenje.
亮度热键。
.
5
5.
Odabira dostupan izvor unosa.
选择可用的输入源。
.
6
Taster za napajanje / indikator za napajanje
6.
电源按钮/电源指示灯
Pritisnite
(taster za odabiranje unosa) da prikažete HDMI signal
将 HDMI 线连接到显示器后,按
nakon što povežete HDMI kabl za svoj monitor.
TC
EL
1.
,
,
1.
,
Επιλέξτε μια προεπιλεγμένη λειτουργία βίντεο.
(
)
選擇所要的預設影像顯示模式。
Βγαίνει από το μενού OSD ή επιστρέφει στο προηγούμενο μενού όταν
離開OSD選單,或返回啟用OSD選單時的上一個選單。
το μενού OSD είναι ενεργό.
,
(
)
,
(
)
Ρυθμίζει αυτόματα την εικόνα στη βέλτιστη ρύθμιση θέσης, ρολογιού
και φάσης με το άγγιγμα αυτού του κουμπιού για 2-4 δευτερόλεπτα
(μόνο για λειτουργία VGA).
,
(
)
,
)
2.
,
2.
Μειώνει τις τιμές ή μετακινεί την επιλογή σας αριστερά/κάτω.
Πλήκτρο συντόμευσης έντασης ήχου.
音量快速鍵。
Πλήκτρο συντόμευσης Αντίθεσης.
(
)
對比快速鍵。
)
3.
ΜΕΝΟΥ
3.
選單
Ενεργοποιεί το μενού της OSD. Ενεργοποιεί το επιλεγμένο στοιχείο του
μενού της OSD.
4.
4.
Αυξάνει τις τιμές ή μετακινεί την επιλογή σας δεξιά/επάνω.
Πλήκτρο συντόμευσης φωτεινότητας.
亮度快速鍵。
5.
5.
選擇可用的輸入來源。
Επιλέγει μια διαθέσιμη πηγή εισόδου.
6.
6.
Κουμπί τροφοδοσίας/Ένδειξη τροφοδοσίας
Πιέστε το
(Κουμπί επιλογής εισόδου) για να προβάλλετε το σήμα HDMI
HDMI
μετά τη σύνδεση του καλωδίου HDMI στην οθόνη σας.
JA
BG
1.
,
,
1.
Избира желания предварително настроен видео режим.
(
,
,
)
(
)
希望のビデオプリセットモードを選択します。
Излиза от екранното меню или се връща към предишното меню,
OSDメニューが有効な場合は、OSDメニューを終了したり前のメニューに
когато екранното меню е активно.
,
(
)
)
戻ります。
Автоматично настройване на образа до неговата оптимална
позиция, честота и фаза чрез натискане на този бутон за 2-4
このボタンを2~4秒押して、画像を自動的に最適な位置やクロック、
секунди (само за VGA режим).
(
,
)
位相に調整します(VGAモードのみ)。
.
,
2
Намалява стойностите или премества избора Ви наляво/надолу.
2.
Бърз клавиш за увеличаване.
値を減少するか、選択を左/下に移動します。
)
Бърз клавиш за контраста.
(
)
.
3
Меню
コントラスト ホットキー。
Включва/изключва екранното меню. Активира избраната
3.
メニューボタン
опция от екранното меню.
OSDメニューをオンにします。 選択したOSDメニューアイテムを有効にします。
.
4
4.
Увеличава стойностите или премества избора Ви надясно/нагоре.
Бърз клавиш за яркостта
値を増加するか、選択を右/上に移動します。
.
5
明るさホットキー。
Избира източник на входящ сигнал.
5.
6
.
使用可能な入力ソースを選択します。
Бутон за включване и изключване/
6.
/
Индикатор за включване и изключване
Натиснете
(бутон за избор на източник на входящ сигнал), за да
HDMIケーブルをモニターに接続した後、
видите HDMI сигнал след като сте свързали HDMI кабела към Вашия
信号を表示します。
монитор.
SK
KO
1.
,
,
1.
,
,
(
)
Slúži na voľbu prednastaveného režimu pre video.
(
)
원하는 비디오 사전 설정 모드를 선택합니다.
Slúži na opustenie ponuky OSD alebo prechod na predchádzajúcu
OSD를 종료하거나 OSD 메뉴가 활성화된 상태에서 이전 메뉴로
,
,
)
ponuku pokiaľ je ponuka OSD aktívna.
(
)
Dotknutím sa tohto tlačidla počas doby 2-4 sekúnd (iba pre režim
돌아갑니다.
이 버튼을 2~4초 가량 누르면 이미지의 위치, 클록 및 위상이 최적
VGA) dôjde k automatickému nastaveniu optimálnej polohy,
,
,
(
)
synchronizácie a fázy obrazu.
(
)
의 상태로 자동 조정됩니다(VGA 모드에만 해당).
2.
2.
Slúži na zníženie hodnoty alebo posúva váš výber doľava/dolu.
Aktivačný kláves pre hlasitosť.
값을 낮추거나 선택한 항목을 왼쪽/아래로 이동.
Aktivačný kláves pre jas.
(
)
3.
볼륨 핫키.
MENU
대비 핫키.
Slúži na zapnutie OSD menu. Aktivuje vybranú položku OSD menu.
3.
메뉴
4 .
OSD 메뉴를 켭니다. 선택한 OSD 메뉴 항목을 수행합니다.
Slúži na zvýšenie hodnoty alebo posúva váš výber doprava/hore.
4.
Aktivačný kláves pre jas.
값을 높이거나 선택한 항목을 오른쪽/위로 이동합니다.
5 .
명도 핫키
Slúži na voľbu dostupného vstupného zdroja.
5.
사용 가능한 입력 소스를 선택합니다.
6 .
Vypínač / Indikátor napájania
6.
전원 버튼/전원 표시기
Stlačte
(Tlačidlo pre voľbu vstupu) s cieľom zobraziť signál HDMI po
HDMI 케이블을 모니터에 연결한 다음,
pripojení HDMI kábla k monitoru.
HDMI 신호를 표시합니다.
AR TH
,
,
1
1 .
,
,
(
)
(
)
ล เ
อ ื
า จ
(
,
)
(
ปรั บ ภาพอั ต โนมั ต ิ ไ ปยั ง ตำแหน่ ง นาฬิ ก า และเฟสที ่ เ หมาะสมที ่ ส ุ ด โดยการ
(
,
)
แตะปุ ่ ม นี ้ ค ้ า งไว้ เ ป็ น เวลา 2-4 วิ น าที (สำหรั บ โหมด VGA
,
2
เท่ า นั ้ น ).
2 .
(
)
า ่
(
)
ฮ็ อ ตคี ย ์ ร ะดั บ เสี ย ง์
3
ฮ็ อ ตคี ย ์ ค อนทราสต์
3 .
Menu
ป เ
ด ิ
ม เ
4
4 .
พ เ
ม ่ ิ
อ ็
5
5 .
ล เ
อ ื
6 .
6
ม ่ ุ
ป (
ม ่ ุ
อ ่
ค เ
บ เ
Ajustar el monitor
DE
Anpassen des Bildschirms
IT
Regolazione del monitor
ES
DETACHING THE ARM/BASE
Ajuste do monitor
Monitörü ayarlama
Indstilling af skærm
Näytön säätäminen
PT
TR
DA
FI
Desmontar el brazo y la base
Regulacja monitora
Nastavení monitoru
A monitor beállítása
Ajustarea monitorului
ES
PL
CS
HU
RO
Kol/altliğin sökülmesi
Настройване на монитора
TR
BG
SK
Nastavenie monitora
AR
SC
调整显示器
Lösgöra arm/stativ
SV
Menyesuaikan monitor
Monitoriaus reguliavimas
모니터 조정 방법
TH
การปรั บ จอภาพ
LT
I D
Demontiranje kraka/osnove
SR
AR
Melepaskan lengan/dudukan
I D
-5 。 to +20 。
Note: The recommended
adjusting angle is -5° to +20°.
1.
ID
,
,
1.
,
,
Memilih mode standar video yang dikehendaki.
(
(
,
)
Keluar dari menu OSD atau kembali ke menu sebelumnya bila
,
menu OSD sedang aktif.
(
)
,
)
Secara otomatis menyesuaikan gambar ke posisi, clock, dan fase
yang dioptimalkan dengan menyentuh tombol ini selama 2-4 detik
,
,
(hanya untuk mode VGA).
(
)
(
)
,
2.
,
,
Mengurangi nilai atau memindahkan pilihan ke kiri/bawah.
Tombol pintas volume.
(
)
(
)
Tombol pintas Kontras.
(
)
(
)
3
.
MENU
Mengaktifkan menu OSD. Mengkonfirmasi item menu OSD yang
dipilih.
4
.
Menambah nilai atau memindahkan pilihan ke kanan/atas.
Tombol pintas Kecerahan.
.
5
Memilih sumber input yang tersedia.
6
.
Tombol Daya
/Indikator daya
Tekan
(tombol Pilihan Input) untuk menampilkan sinyal HDMI
(输入选择按钮)显示 HDMI 信号。
setelah kabel HDMI tersambung ke monitor.
LT
1 .
,
,
,
Skirtas pasirinkti norimą, iš anksto nustatytą vaizdo režimą.
(
)
Uždaro OSD meniu arba grįžta atgal į ankstesnį meniu, kai veikia
OSD meniu.
(
,
)
,
)
Paspaudus ir 2-4 sekundes laikant nuspaudus šį mygtuką, vaizdas
2
4
automatiškai nustatomas į optimalią padėtį, automatiškai nustatomas
laikrodis ir fazė (tik VGA režime).
,
(
,
(
)
VGA
)
2 .
,
,
Mažina nustatymus arba parenka kairėje/ žemiau esančią parinktį.
Garsumo spartusis klavišas.
(
)
Spartusis kontrastingumo nustatymo klavišas.
(
(
)
(
)
3 .
MENIU
Skirtas atidaryti OSD meniu. Įjungia pasirinktą OSD meniu elementą.
OSD
OSD
4 .
Mažina nustatymus arba parenka dešinėje/ aukščiau esančią parinktį.
Spartusis šviesumo nustatymo klavišas
5 .
Skirtas pasirinkti galimą įvesties šaltinį.
6 .
Maitinimo mygtukas / maitinimo kontrolinė lemputė
Prijungę HDMI laidą prie monitoriaus, paspauskite
HDMI
(įvesties parinkimo mygtuką), kad būtų rodomas HDMI priėmimo signalas.
LV
,
,
1 .
,
(
)
Atlasa vēlamo video iepriekš iestatīto režīmu.
(
Iziet no OSD izvēlnes un atgriežas iepriekšējās izvēlnē, ja OSD izvēlne
,
(
)
,
ir aktīva.
(
)
Automātiski noregulē attēlu uz tā optimizēto pozīciju, pulksteni un fāzi,
,
(
)
pieskaroties pogai uz 2-4 sekundēm (tikai VGA režīmā).
2 .
,
,
Samazina vērtības un pārvieto atlasi pa kreisi/lejup.
Skaļuma karstais taustiņš
(
)
(
)
Kontrasta karstais taustiņš
(
)
(
)
3 .
Izvēlne
Ieslēdz OSD izvēlni. Aktivizē atlasīto OSD izvēlnes vienumu.
4 .
Palielina vērtības un pārvieto atlasi pa labi/augšup.
Spilgtuma karstais taustiņš
5 .
Atlasa pieejamo ievades avotu.
6 .
Ieslēgšanas poga/strāvas indikators
(入力選択ボタン)を押してHDMI
Nospiediet
(ievades atlases poga), lai attēlotu HDMI signālu pēc
HDMI kabeļa pievienošana pie monitora.
1 .
ET
,
,
Valib video jaoks eelseatud režiimi.
(
,
)
,
(
)
Väljub OSD menüüst või pöördub tagasi eelmisse menüüsse, kui
OSD menüü on aktiivne.
,
(
)
(
,
)
Pildi automaatne reguleerimine optimaalsesse asendisse,
taktsageduse ja faasi seadmine – vajutage nuppu 2-4 sekundit
,
(ainult VGA režiimis).
,
(
)
(
)
,
,
2 .
Vähendab valitud väärtusi või nihutab valikut vasakule/alla.
Helitugevuse kiirklahv.
(
)
(
)
Kontrastsuse reguleerimise kiirklahv.
(
)
(
)
3 .
Lülitab sisse OSD menüü. Aktiveerib valitud üksuse OSD menüüs.
4 .
Suurendab valitud väärtusi või nihutab valikut paremale/üles.
Heleduse reguleerimise kiirklahv.
5 .
Valib saadaoleva sisendallika.
6
.
Toitenupp / Toite indikaator
Vajutage
(Sisendi valiku nupp), et kuvada HDMI signaal pärast
(입력 선택 버튼)을 눌러서
HDMI kaabli ühendamist monitoriga.
(
,
ซ เ ี
ต ็
ด ิ
โ ี
ต ่ ี
อ ้
ร า
)
ม เ
O ู
S
D
อ ื ร
บ ั
ง ั
ม เ
ก ู
อ ่
า ้
ม เ
อ ่ ื
ม เ
O ู
S
D
ฟ ี
,
)
,
(
)
,
อ ื ร
ล เ
อ ่ ื
ง ่ ิ
ล เ ่ ี
อ ื
ง า
า ้
ล /
(
)
(
)
O ู
S
D
า ร ้
ร า
ม เ
O ู
S
D
ล เ ่ ี
อ ื
า ่
อ ื ร
ล เ
อ ่ ื
ง ่ ิ
ล เ ่ ี
อ ื
ง า
า ว
ข /
น ้ ึ
ย ี
ค ์
า ว
ง า ่
ง ่
ญ ั
ข เ
า ้
ใ ่ ี
ไ ้
้ ด
พ เ
ว เ
ร อ
ต / ์
ว ั
พ เ
ว เ
์ ร อ
ล เ
อ ื
ญ ั
ข เ
) า ้
พ เ
อ ่ ื
ญ ั
H
D
M
I
ง ั
า จ
ค ่ ี
ณ ุ
ช เ
อ ่ ื
ล ิ
H
D
M
I
ข เ
า ้
บ ั
ณ ุ
Détacher le bras/la base
Arm/Basis abnehmen
Rimuovere il supporto/base
FR
DE
IT
Разъединение кронштейна и основания
De arm/voet losmaken
Remover o/a braço/base
RU
NL
PT
Sådan afmonteres armen/foden
Varren/jalustan irrottaminen
Løsne armen fra underdelen
DA
FI
NO
Odłączanie ramienia/podstawy
Odpojení ramene/podstavce
A kar/talp leszerelése
Detaşarea braţului/suportului
PL
CS
HU
RO
Αποσυνδεση του βραχιονα/βασης
Демонтиране на дръжката/основата
Odpojenie ramena/základne
EL
BG
BG
SK
SC
TC
JA
アーム / ベースを取り外す
KO
TH
การถอดแขน/ฐาน
卸下支撑臂/底座
암/베이스 분리하기
Atramos / pagrindo nuėmimas
Turētāja/pamatnes atvienošana
Toendi/aluse eemaldamine
LT
LV
ET
2.
1
2
1
,
)
(
,
)
)
,
)
(
,
)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus VE247H

  • Page 1 (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), VE248S EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
  • Page 2 Kabeļu pievienošana Kaablite ühendamine ケーブルを接続する 빠른 시작 설명서 VE247D/ VE248D VE247N/ VE248N VE247H/ VE248H/ VE249H Audio-in Earphone jack • To connect the audio cable: connect one end of the audio cable • Ses kablosunu bağlamak için: ses kablosunun bir ucunu (yukarı yönde) •...