REBER 10060 N User Instruction

REBER 10060 N User Instruction

Hide thumbs Also See for 10060 N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale d'uso e manutenzione – Istruzioni di origine
I
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per tutta la durata dell'apparecchio
User's Instructions: Use and Maintenance - Original instructions
EN
Read all instructions before use and save them until the end of the product's life
Notice d'utilisation et Entretien – Instructions d'origine
F
Lire attentivement la notice avant l'utilisation et la conserver jusqu'à fin de vie du produit
RESPONSABILITA' DEL COSTRUTTORE
Il costruttore non sara' responsabile di eventuali danni a persone o cose distinti dalla macchina cui questo manuale si riferisce.
Il costruttore non garantisce la conformita' delle macchine alle norme vigenti in paesi extra UE ove venissero installate ed in
particolare a quelle relative alla prevenzione degli infortuni.
In questo caso l'adeguamento delle macchine alle norme antinfortunistiche vigenti e' a totale carico del committente, il quale si
assume ogni relativa responsabilita' sollevando di conseguenza da tali responsabilita' il costruttore/fornitore.
Il costruttore non si riterrà responsabile di inconvenienti, rotture, incidenti, ecc. dovuti alla non conoscenza (o comunque alla non
applicazione) delle prescrizioni contenute nel presente manuale.
Lo stesso dicasi per l'esecuzione di modifiche, varianti e/o l'installazione di accessori non indicati nel manuale
RESPONSABILITY OF THE SUPPLIER
The supplier will be not responsible of any damage to people or objects different from the machine concerned by these instructions.
The supplier does not guarantee the conformity of the machine to the rules in force in the extra UE countries where the machines
could be installed and particularly regarding accident prevention.
In this case the adaptation of the machines to the locally applicable accident prevention regulations is the total responsibility of the
customer, who assumes all related responsibilities, consequently releasing the manufacturer / supplier of these responsibilities
The manufacturer will not be held responsible for inconveniences, breakages, accidents, etc. due to lack of knowledge (or in any case
non-application) of the provisions contained in this manual.
The same applies to the implementation of modifications, variations and / or the installation of accessories not mentioned in the
manual
RESPONSABILITÉ DU FABRICANT
Le fabricant n'est pas responsable des dommages aux personnes ou objets non liés à la machine à laquelle ce manuel se réfère.
Le constructeur ne garantit pas la conformité des machines aux normes en vigueur dans les pays hors UE où elles sont installées et
notamment à celles relatives à la prévention des accidents.
Dans ce cas, l'adaptation des machines à la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents relève de la
responsabilité totale du client, qui en assume toutes les responsabilités, dégageant ainsi le fabricant / fournisseur de ces
responsabilités.
Le fabricant n'est pas tenu responsable des désagréments, dommages, accidents, etc. dus à la non connaissance ou à la non-
application des indications de cette notice,
Il en va de même pour l'implémentation de modifications, variantes et / ou l'installation d'accessoires non indiqués dans cette notice.
V. 01.2020
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10060 N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for REBER 10060 N

  • Page 1 Manuale d’uso e manutenzione – Istruzioni di origine Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per tutta la durata dell’apparecchio User’s Instructions: Use and Maintenance - Original instructions Read all instructions before use and save them until the end of the product’s life Notice d’utilisation et Entretien –...
  • Page 2 AVVERTENZA DI SICUREZZA (GOURMET SOUS-VIDE) Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come: - aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro - campi estivi - da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale - ambienti tipo bed and breakfast.
  • Page 3: Risk Of Burns

    SAFETY WARNING (GOURMET SOUS-VIDE) This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments – farm houses – by clients in hotels, motels and other residential type environments –...
  • Page 4 AVERTISSEMENTS DE SECURITE (GOURMET SOUS-VIDE) Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues: – coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels – fermes – utilisation par les clients d’hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel –...
  • Page 5 CARATTERISTICHE TECNICHE CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS 10060 N – 10066 N 10062 N – 10067 N Tipo 10061 N 10063 N Carcassa Body INOX INOX Carcasse Vasca ABS Termoresistente ABS Termoresistente ABS Termoresistente ABS Termoresistente Tank ABS Heat-resistant ABS Heat-resistant...
  • Page 6: Importanza Del Manuale

    GOURMET SOUS-VIDE Apparecchio per cottura Sottovuoto con Bluetooth connessione and APP. ART.:10060 N – 10061 N – 10062 N – 10063 N – 10066 N – 10067 N Reber srl–Via Valbrina 11– 42045 Luzzara (RE) Italia–www.rebersrl.it–E.mail: info@reber-snc.it Assistenza / Parti di ricambio: www.rebersrl.it...
  • Page 7: Installazione

    AVVERTENZE ALL’USO E NORME Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina, PRESTANDO PARTICOLARE ATTENZIONE AI AVVERTENZE DI SICUREZZA all'inizio del presente Manuale ! Il costruttore declina ogni responsabilità qualora il prodotto cui questo manuale si riferisce venga utilizzato impropriamente.
  • Page 8: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Il Gourmet Sous-vide è un apparecchio per cottura a bagnomaria con temperatura e tempi di cottura controllati, progettato e costruito interamente in Italia, e specificamente concepito per la cottura di alimenti preventivamente confezionati sottovuoto in sacchetto o contenitore. L’utilizzo dell’apparecchio è...
  • Page 9 La Cucina Sous-vide La cucina Sous-vide si basa su due concetti fondamentali: eliminare il contatto in atmosfera libera con i tradizionali liquidi di cottura impedendo la dispersione delle sostanze naturalmente presenti nei cibi limitare la temperatura allo stretto necessario affinchè l’alimento raggiunga al cuore il calore necessario alla corretta trasformazione dallo stato di “crudo”...
  • Page 10 Il confezionamento sottovuoto in sacchetto degli alimenti con alto tenore di umidità è problematico se effettuato con le macchine ad aspirazione esterna: i liquidi possono essere aspirati dalla macchina danneggiandola e/o impedendo una corretta saldatura del sacchetto. In questi casi si possono utilizzare procedimenti e sistemi che consentono comunque un corretto confezionamento, una creazione di vuoto al massimo livello ed una saldatura perfetta del sacchetto.
  • Page 11 COME SCARICARE L’APP: Per Android: Aprire “play store” Click su cerca in alto Digitare “Smart Forno” oppure “smartforno” Click sull’app “smart forno” con copertina “Gourmet” rossa e installare Per Apple: Aprire “app store” Click su cerca in basso a destra Digitare “Smart Forno”...
  • Page 12 PROGRAMMAZIONE DELL’APPARECCHIO 1. DESCRIZIONE Figura 1. La posizione del display e le funzioni dei pulsanti sono mostrati nella figura 1. Display : Dispositivo di visualizzazione delle pagine. ▲ : Tasto UP. ► : Tasto spostamento a DX del cursore. ENT : Tasto di conferma. ESC : Tasto di uscita.
  • Page 13 3.1) PAGINE CON CICLO DI COTTURA IN CORSO. Durante il ciclo di cottura vengono visualizzate tramite il tasto ▲, la temperatura attuale od lettera “ P ” tempo rimanente di cottura. Se la temperatura è inferiore a quella di cottura, lampeggerà la (Preriscaldo) fino al suo raggiungimento.
  • Page 14: Uso Dell'apparecchio

    USO DELL’APPARECCHIO - Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina, prestando particolare attenzione ai AVVERTENZE DI SICUREZZA ALL'INIZIO DEL PRESENTE MANUALE ! - Gli alimenti inseriti nell’apparecchio devono essere preventivamente confezionati sottovuoto in appositi sacchetti termostabili o contenitori - L’apparecchio necessita di 30-45 minuti di tempo per portare l’acqua fredda alla temperatura di cottura desiderata, questo tempo di preriscaldamento e’...
  • Page 15: Fine Lavoro

    Una volta riempito di acqua ed inseriti gli alimenti confezionati da cuocere, scegliere il programma appropriato e accendere l’apparecchio; la cottura si effettuerà automaticamente e senza necessità di sorveglianza e/o interventi successivi da parte dell’operatore. A cottura ultimata disconnettere l’apparecchio dalla rete, estrarre gli alimenti che saranno pronti per essere consumati e/o finiti rapidamente secondo i gusti del consumatore.
  • Page 16: Warranty

    GOURMET SOUS-VIDE Appliance for sous-vide (vacuum) cooking with Bluetooth connection and APP ART.:10060 N – 10061 N – 10062 N – 10063 N – 10066 N – 10067 N Reber srl – Via Valbrina 11– 42045 Luzzara (RE) Italia –...
  • Page 17: Transport - Handling - Storage

    WARNING AND RULES Read carefully all instructions before using the machine, TAKING PARTICULAR CARE OF THE SAFETY WARNINGS at the beginning of this User’s Instructions ! The manufacturer declines all responsibility should the products concerned by this manual not be used in accordance with the instructions.
  • Page 18 Gourmet SOUS-VIDE DESCRIPTION The Gourmet SOUS-VIDE is an appliance for cooking in a water bath, with controlled times and temperatures, completely designed and realized in Italy, specifically thought for sous-vide food cooking (in bags or boxes). The appliance is intended to domestic or semi-professional use. The Gourmet SOUS-VIDE includes: a thermos-resistant plastic tank, a plastic or stainless-steel hulk (it depends from the model);...
  • Page 19 The SOUS-VIDE cooking system Sous-vide cooking is based on 2 fundamental concepts: 1- delete the contact in the free atmosphere with traditional cooking liquids preventing the leakage of substances naturally presents foods 2- limit the temperature to the minimum necessary to ensure that the food reaches to the heart the heat required for the correct transformation from the state of "raw"...
  • Page 20 Vacuum bags packaging for food with a high moisture content is problematic if done with machines external suction: liquids can be sucked out of the machine, causing damage and / or preventing a proper welding of the bag. In these cases can be used processes and systems that still allow a correct wrapping, a creation of the maximum vacuum level and a perfect sealing of the bag.
  • Page 21 DOWNLOAD APP “Smart Forno”: For Android: Open “Play Store” Click on “Search” Type “Smart Forno” or “smartforno” Click on app “Smart Forno” with red “Gourmet” cover and install For Apple/I-OS: Open “App Store” Click on “Search” Type “Smart Forno” or “smartforno” Click on app “Smart Forno”...
  • Page 22 APPLIANCE SETTINGS 1) DESCRIPTION Figure1. The position of the display and the functions of the buttons are shown in Figure 1. Display: Device for displaying pages. ▲: UP button. ►: Key to move the cursor to the right. ENT: Confirmation key. ESC: Exit button.
  • Page 23: Clock Setting

    During the cooking cycle, the current temperature or the remaining cooking time are displayed using the ▲ key. If the temperature is lower than the cooking temperature, the letter “P” (Preheating) will flash until it is reached. To indicate that cooking is in progress, the temperature “t” will flash and the timer will begin to decrease.
  • Page 24: Use Of The Appliance

    USE OF THE APPLIANCE - Carefully read all the instructions before using the device, in particular CAREFULLY RESPECT THE SAFETY WARNINGS at the beginning of this User’s Instructions! - Before placing it in the tank, the food must be vacuum packed. Use only suitable vacuum bags and containers.
  • Page 25: End Of The Program

    END OF THE PROGRAM The appliance stops automatically at the end of the program. Press and keep pressed ESC button X 3 SEC.for and manual stop. Once operation completed DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE MAINS SOCKET !. - Always wait for the appliance to cool down before moving it to empty the water - RISK OF BURNS! - After each use once the water is cold, evacuate water from the product on the opposite size of the control panel, then clean it with cold water addicted by vinegar to eliminate limestone residues.
  • Page 26: Garantie

    GOURMET SOUS-VIDE Appareil pour la cuisson sous-vide avec connexion Bluetooth et APP ART. :10060 N – 10061 N – 10062 N – 10063 N – 10066 N – 10067 N Reber srl – Via Valbrina 11– 42045 Luzzara (RE) Italia –...
  • Page 27: Branchement Electrique

    AVERTISSEMENTS ET NORMES Lire attentivement tout le manuel avant d’utiliser la machine, AVEC UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX AVERTISSEMENTS DE SECURITE rassemblés en début de cette Notice ! Le fabricant décline toute responsabilité si le produit auquel se réfère ce manuel n'était pas utilisé conformément aux instructions.
  • Page 28: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le Cuiseur Gourmet Sous-Vide est un appareil pour la cuisson au bain marie des aliments conditionnés sous-vide, en poches ou récipients. L’usage de cet appareil est conçu pour un endroit domestique ou semi-professionnel ; il se compose d’une cuve en matériel plastique thermorésistant et d’une structure en plastique ou acier inox (selon les modèles).
  • Page 29 La Cuisine Sous-vide La cuisson sous-vide est basée sur deux concepts fondamentaux : éliminer le contact en atmosphère libre avec les liquides de cuisson traditionnelle en empêchant la fuite de substances naturellement présentes dans les aliments limiter la température au minimum nécessaire pour garantir que l’aliment atteigne au cœur, la chaleur nécessaire à...
  • Page 30 Le conditionnement sous vide en sac de nourriture à haute teneur en humidité est problématique si elle est faite avec des machines à aspiration externe : les liquides peuvent être aspirés, causant des dommages et / ou empêcher la soudure correcte du sac. Les machines utilisées pour les préparations de cette publication sont équipées de dispositifs qui limitent l’aspiration de liquides pour protéger les composants internes de l’appareil, mais ils ne sont pas en mesure de l’empêcher en particulier si la quantité...
  • Page 31 COMMENT TÉLÉCHARGER L’APPLICATION : Pour Android : Ouvrez « play store » Cliquez sur recherche en haut Écrivez « Smart Forno » ou « smartforno » Cliquez sur l’application du four intelligent avec couvercle « Gourmet » rouge et installez Pour Apple : Ouvrez "l'App Store"...
  • Page 32: Pages Principales

    PROGRAMMATION DE L’APPAREIL 1. DESCRIPTION Figure 1. La position de l'affichage et les fonctions des boutons sont illustrées à la figure 1. 1.Affichage: dispositif d'affichage des pages. ▲: bouton HAUT. ►: Touche pour déplacer le curseur vers la droite. ENT: clé de confirmation. ESC: bouton Quitter.
  • Page 33: Réglage De L'horloge

    La modification des paramètres est active pour les cycles de cuisson de C-1 à C-20. 3) DÉBUT DU CYCLE DE CUISSON. Une fois le cycle de cuisson (C1… .C20) sélectionné, appuyez sur la touche ENT pour l'activer. (Seulement à partir de l'APP, il est possible de définir un délai de démarrage de cycle sur tous les programmes disponibles) 3.1) PAGES AVEC CYCLE DE CUISSON EN COURS.
  • Page 34: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil, en particulier RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE rassemblés en début de cette Notice ! Avant de les plonger dans la cuve les aliments doivent être conditionnés sous-vide. N’utiliser que des poches et conteneurs pour sous-vide.
  • Page 35: Fin Du Travail

    FIN DU TRAVAIL Les programmes de cuissons s’arrêtent automatiquement. Appuyez en continu pendant 3 secondes sur la touche ESC pour arrêter le fonctionnement manuellement, Une fois le travail terminé DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE D'ALIMENTATION ! - Toujours attendre que l'appareil refroidisse avant de le déplacer pour vider l'eau - RISQUE DE BRÛLURES! - Après chaque utilisation, une fois l'eau refroidie, vider l'appareil du côté...

This manual is also suitable for:

10066 n10061 n10062 n10067 n10063 n

Table of Contents