Download Print this page
CAME OH/GW Installation Instructions Manual
CAME OH/GW Installation Instructions Manual

CAME OH/GW Installation Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

OH/GW
GATEWAY
M3
CN1
M4
MM
R+R–T+T– –
LA
M1
M2
70
70
24811840/26-01-15
TAMPER
LED MM
LED USB
RESET
LED UBP
SERVICE
LED SERVICE
LED LA
A
43,5
7,5
57
B
64,5
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
GATEWAY OH/GW
Il dispositivo permette di interfacciare
ai sistemi domotici CAME i sistemi an-
tintrusione PROXINET o interfaccia LAN
ETI/DOMO.
Contenuto della confezione:
- 1 gateway
- 1 cablaggio con connettore per il
collegamento del tamper.
Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera M1
LA
Linea Bus Domotica
Morsettiera M2
R+
R–
Collegamento alla
T+
porta seriale RS422
T–
Morsettiera M3
Alimentazione 12÷24 V DC
Morsettiera M4
MM Bus MultiMaster
Funzione del pulsante SERVICE (fig.1)
Serve a verificare il corretto collegamen-
to e funzionamento dell'apparecchio,
tramite l'accensione del LED dopo la
pressione del pulsante.
Funzione del LED SERVICE (giallo)
Lampeggia ogni volta che viene premu-
to il pulsante di SERVICE.
Può avere anche delle altre segnalazioni:
- Sempre acceso: indica apparecchio
guasto.
- Sempre spento (anche dopo aver
premuto il pulsante SERVICE): indica
apparecchio guasto o BUS non colle-
gato.
Funzione del pulsante RESET (fig. 1)
1
Premere il tasto impulsivamente ogni
volta che anomalie di funzionamento,
interventi e altre ragioni tecniche richie-
dono il reset dell'apparecchio.
Questa operazione NON comporta la
cancellazione di eventuali programmi
che saranno ripristinati, assieme agli altri
dati, al riavvio dell'apparecchio.
Funzione dei ponticello TAMPER (fig. 1)
Normalmente inserito. Togliere il ponti-
cello e inserire il cablaggio in dotazione
per connettere l'interruttore di tamper
del quadro.
Funzione del connettore CN1 (fig.1)
(USB)
Questa uscita USB permette di connet-
tere il disposito a un PC per l'aggiorna-
mento e/o l'installazione del software di
programmazione. Se il cavo USB è colle-
gato correttamente il LED USB di colore
verde si accende per conferma.
Funzione del LED (verde) (fig. 1)
I LED presenti vicino alle morsettiere
(LED MM, LED LA, LED UBP) lampeggia-
2
no se il bus è attivo.
Collegamento con la porta di comu-
nicazione USB
Connettere l'interfaccia alla porta USB
del PC usando un cavo USB.
Windows riconoscerà automaticamente
che è stato collegato un nuovo disposi-
tivo e chiederà il file del driver.
Selezionare la cartella nella quale è sta-
to installato il programma del software
di programmazione, poi selezionare la
cartella DRIVER_USB e premere OK per
caricare il driver.
Lo stato dell'interfaccia può essere verifi-
cato sotto i dispositivi USB dell'icona Si-
stema nella cartella Pannello di controllo.
Configurazione del Gateway
Per il funzionamento dell'interfaccia oc-
corre installare, tramite l'apposito connet-
tore CN1, il software di programmazione.
Per la programmazione fare riferimento
alle istruzioni del software.
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 12÷24 V DC.
• Assorbimento:
70 mA a 12 V DC,
50 mA a 18 V DC,
45 mA a 24 V DC.
• Temperatura di funzionamento: 0-35 °C.
• Dimensioni: modulo da 4 unità basso
per guida DIN (fig. 2).
L'apparecchio può essere installato, sen-
za coprimorsetti, in scatole munite di
guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 2A.
Qualora non sia richiesta dalla sicurezza
un'installazione a quadro con tamper di
sicurezza può essere installato a parete,
con coprimorsetti, utilizzando la guida
DIN in dotazione.
Per le dimensioni d'ingombro vedere la
fig. 2B.
SMALTIMENTO - Assicurarsi che il mate-
riale d'imballaggio non venga disperso
nell'ambiente, ma smaltito seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del
prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparec-
chio evitare che lo stesso venga di-
sperso nell'ambiente. Lo smaltimento
dell'apparecchiatura deve essere effet-
tuato rispettando le norme vigenti e
privilegiando il riciclaggio delle sue parti
costituenti. Sui componenti, per cui è
previsto lo smaltimento con riciclaggio,
sono riportati il simbolo e la sigla del
materiale.
Dichiarazione CE - CAME S.p.A., dichia-
ra che questo dispositivo è conforme
alla direttiva 2004/108/EC. Originale su
richiesta.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OH/GW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAME OH/GW

  • Page 1 PC usando un cavo USB. Il dispositivo permette di interfacciare Windows riconoscerà automaticamente ai sistemi domotici CAME i sistemi an- che è stato collegato un nuovo disposi- tintrusione PROXINET o interfaccia LAN tivo e chiederà il file del driver.
  • Page 2 PROXINET burglar-proof systems or the of the programming software has been stelle zwischen den Domotik-Syte- tionsport ETI/DOMO LAN interface with the CAME installed. Then select the folder DRIVER_ men von CAME und den Einbruch- Die Schnittstelle mit einem USB-Kabel home automation systems.
  • Page 3 Directiva CE - CAME S.p.A declara que l’appareil. Déclaration CE - CAME S.p.A. déclare equipo.
  • Page 4 – indicado o símbolo e a sigla do material. instruções do software. gem fornecida para conectar o interrup- Declaração CE - CAME Spa, declara que tor de tamper do quadro. Régua de bornes M3 este aparelho está conforme a diretiva Características técnicas...
  • Page 5 ETI/DOMO – Connexions ou interface LAN ETI/DOMO – Conexiones con la interfaz LAN ETI/DOMO – Conexões com o interface LAN ETI/DOMO ROUTER WI-FI bus MM MithoXL – AMA TS10 AMA TS07 VAS/101 – ETI/Domo 230V Port 1 Port 0 OH/GW R– –D T– – – TX– RX– – VAS/100MH OH/A.01 – + 18V – 230V...
  • Page 6 Verbindungen zu Alarmanlagen durch PXMIF Einbrecher – connexions à des systèmes d’alarme antivol par PXMIF – Co- nexões com os sistemas de alarme com PXMIF bus MM MITHO – VAS/100MH – + 18V – 230V 230V 50Hz 18V 10VA 230V PXMIF OH/GW – R– TX– RX– T– – PROXINET OH/A.01 bus BPT...
  • Page 7 Attention: les différentes branches de el gateway ne doit pas être connectées les unes aux autres – Atención: las diferentes ramas de el Gateways no se debe conectar el uno al otro – Atenção: os diferentes ramos do gateway não devem ser ligados uns aos outros MITHO XL OH/GW OH/GW OH/GW OH/GW...