Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

REF.: GL-204 | CONFORGEL
Español
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Usted adquirió un producto de calidad y
de alto nivel medicinal. Por favor, lea las instrucciones atentamente. Si tienen alguna duda, pón-
gase en contacto con su médico, su ortopedia especializada o con nuestro departamento de aten-
ción al cliente. Orliman le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.
NORMATIVA
Estos productos son conformes a la Directiva Europea de Productos Sanitarios 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Se ha realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971) minimizando todos los
riesgos existentes. Se han realizado los ensayos conforme a la normativa europea UNE-EN ISO
22523 de Prótesis y Ortesis.
INDICACIONES
Protegen y alivian el dolor en la zona de los metatarsos, evita la formación de durezas, absorbe los
choques y reduce las callosidades.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Introducir el pie en la almohadilla, colocar la lengüeta de retención entre el pulgar y el índice del
pie y a continuación ponerse por encima los calcetines, las medias o el panty. Observe bien la
talla ya que una compresión excesiva puede producir interrupciones de tipo vascular. Se coloca
fácilmente y se adapta a todo tipo de calzado.
CUIDADO RECOMENDADO
Recomendamos lavar el producto a mano (sin frotar). Dejarlo secar al aire. No se planchan. Tienen
una larga durabilidad.
RECOMENDACIONES- ADVERTENCIAS
No colocar el producto sobre una herida abierta. En caso de producirse irritación, malestar o mala
circulación, suspender su uso. Retirar el producto al menos 3 o 4 horas diariamente para dejar
respirar la piel. No acercar a fuentes de calor. Mantener fuera del alcance de los niños.
GARANTÍAS
ORLIMAN, S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que estos no hayan sido manipulados
ni alterados en su configuración original. No garantiza aquellos productos en que por mal uso,
deficiencias o roturas de cualquier tipo, sus características se vean alteradas. Si observara al-
guna deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente al establecimiento expendedor para
proceder a su cambio.
ORLIMAN, S.L.U. le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONFORGEL GL-204 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Orliman CONFORGEL GL-204

  • Page 1 Estimado cliente, Recomendamos lavar el producto a mano (sin frotar). Dejarlo secar al aire. No se planchan. Tienen Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Usted adquirió un producto de calidad y una larga durabilidad. de alto nivel medicinal. Por favor, lea las instrucciones atentamente. Si tienen alguna duda, pón- RECOMENDACIONES- ADVERTENCIAS gase en contacto con su médico, su ortopedia especializada o con nuestro departamento de aten-...
  • Page 2 It is recommended to hand wash the product (without scrubbing). Allow to dry in the air. Do not Thank you for your trust in this Orliman product. You have acquired a quality product with a high iron. The pads are long lasting.
  • Page 3 Ne pas placer le produit sur des blessures ouvertes. En cas d’irritation, gêne ou mauvaise circula- sée ou notre service d’attention à la clientèle. Orliman vous remercie de votre choix et vous sou- tion, interrompre son utilisation. Retirer le produit pendant au moins 3 ou 4 heures par jour pour haite une rapide amélioration.
  • Page 4: Garantie

    GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG EMPFOHLENE PFLEGE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie einem Orliman-Produkt Das Produkt sollte mit der Hand gewaschen werden (nicht reiben). In der Luft trocknen lassen. Ihr Vertrauen schenken. Sie haben ein medizinisch hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Bit- Nicht bügeln.
  • Page 5 Não colocar o produto sobre feridas abertas. Em caso de irritação, mal-estar ou má circulação, ou com o nosso departamento de atendimento ao cliente. Orliman agradece-lhe a sua eleição e suspender o uso. Retirar diariamente o produto durante pelo menos 3 ou 4 horas para deixar res- deseja-lhe rápidas melhoras.
  • Page 6 Non collocare il prodotto su ferite aperte. In caso di irritazioni, fastidio o cattiva circolazione, Grazie per la fiducia che ha riposto in un prodotto Orliman. Ha acquistato un prodotto di qualità e sospenderne l’uso. Rimuovere il prodotto almeno 3 o 4 ore al giorno per consentire alla pelle di di alto livello medicale.
  • Page 7 Drogi użytkowniku Nie zakładać produktu na otwartą ranę. W razie wystąpienia podrażnienia, dyskomfortu lub utrud- Dziękujemy za zaufanie jakim obdarzyłeś firmę Orliman, zakupując jeden z naszych wysokiej kla- nionego krążenia odstawić produkt i niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Zdjąć produkt sy produktów medycznych.
  • Page 8 Mocht u twijfels hebben, dan kunt u contact opnemen met uw arts, uw gespecialiseerde orthopeed Buiten het zicht en bereik van kinderen bewaren. of met onze afdeling klantenservice. Orliman stelt uw keuze op prijs en wenst u voorspoedige be- GARANTIES terschap.
  • Page 9 ORLIMAN apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte gARANŢII recuperare grabnică. ORLIMAN, S.L.U. oferă garanţie tuturor produselor sale, în condiţiile în care acestea nu au fost mo- NORMATIVE dificate faţă de starea lor iniţială. Orice modificare a produsului produsă ca urmare a utilizării gre- Aceste produse sunt în conformitate cu Directiva Europeană...
  • Page 10 инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра- источникам тепла. Держите вне пределов досягаемости детей. чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит ГАРАНТИИ Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления! ORLIMAN, S.L.U.
  • Page 11 Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185 - La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain) Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 Tel. Exportación: 0034 96 274 23 33 E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com www.orliman.com EDICIÓN/EDITION: 01/2015...