Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Säkerhetsvarningar
    • Använda Kylskåpet
    • Layout Och Reglage
    • Underhåll Och Skötsel
    • Felsökning
    • Omgivningstemperatur
  • Norsk

    • Sikkerhetsinformasjon
    • Bruke Kjøleskapet
    • Oppsett Og Betjeningskontroller
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Feilsøking
    • Omgivelsestemperatur
  • Dansk

    • Sikkerhedsadvarsler
    • Anvendelse Af Køleskabet
    • Opbygning Og Reguleringsknap
    • Vedligeholdelse Og Pleje
    • Fejlfinding
    • Omgivelsestemperatur
  • Suomi

    • Turvallisuusvaroitukset
    • Laitteen Käyttäminen
    • Rakenne Ja Säädin
    • Kunnossapito Ja Hoitaminen
    • Vianmääritys
    • Ympäristön Lämpötila
  • Islenska

    • Öryggisviðvaranir
    • Að Nota Ís-/Frystiskápinn
    • Hönnun Og Stjórnborð
    • Hreinsun Og Umhirða
    • Bilanagreining
    • Umhverfishitastig

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
NOTKUNARLEIÐBEININGAR
Bruksanvisning / Installationshandbok
SE
User manual / Installation manual
GB
Bruksanvisning / installasjonsanvisning
NO
Brugsanvisning / Installationsvejledning
DK
Käyttö-/asennusohje
FI
Notkunarleiðbeiningar / Handbók um uppsetningu tækis
IS
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk.
Læs brugsanvisningen grundigt, inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.
Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar.
KYL-/FRYSSKÅP / REFRIGERATOR/FREEZER / KJØLE-/FRYSESKAP /
KØLE-/FRYSESKAB / JÄÄKAAPPIPAKASTIN / ÍS-/FRYSTISKÁPUR
USER MANUAL
KÄYTTÖOHJE
...................................................................................................58
.....................................................2
................................................................16
................................................30
...............................................44
MOD NO.: CKF3143V
.72

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CKF3143V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for elvita CKF3143V

  • Page 1 Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle. Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar. KYL-/FRYSSKÅP / REFRIGERATOR/FREEZER / KJØLE-/FRYSESKAP / KØLE-/FRYSESKAB / JÄÄKAAPPIPAKASTIN / ÍS-/FRYSTISKÁPUR MOD NO.: CKF3143V...
  • Page 2: Table Of Contents

    INNEHÅLL Säkerhetsvarningar ....... . . 3 Använda kylskåpet ....... . . 9 Layout och reglage .
  • Page 3: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar Varning! Brandrisk/brännbara material VARNING! REKOMMENDATIONER: Använd inte verktyg eller andra medel för att påskynda Denna enhet är avsedd för avfrostningsprocessen, annat än de användning i hushåll och liknande som rekommenderas av tillverkaren. tillämpningar, till exempel personalkök VARNING! i butiker, kontor och på andra Skada inte arbetsplatser;...
  • Page 4 FARA! Risk för att barn fastnar Betydelse för i enheten. Utför följande innan du kasserar uttjänt kylskåp eller frys: symboler med – Ta bort dörren. säkerhetsvarningar – Låt alla hyllor sitta kvar (dessa förhindrar att barn kan klättra in i enheten).
  • Page 5 Elsäkerhet Dra inte i nätsladden när du kopplar bort • enheten från strömförsörjning. Håll ordentligt i stickkontakten och dra ut den från vägguttaget. Försäkra dig om att nätsladden inte är skadad • (använd inte skadad nätsladd). Anslut enheten till vägguttag som inte •...
  • Page 6 Användningsvarningar Kylskåpet får inte demonteras eller byggas • om, och dess köldmediumkrets får inte skadas. Eventuellt underhåll av enheten får endast utföras av behörig servicetekniker. Om nätsladden är skadad ska denna ersättas av • tillverkaren, tillverkarens underhållsavdelning eller behörig servicetekniker (skadad nätsladd utgör en fara).
  • Page 7 Varningar rörande installationsplatsen Förvara inte brännbara, explosiva, lättflyktiga eller • mycket korrosiva föremål i kylskåpet (skade- eller brandrisk). Placera inte brandfarliga föremål nära kylskåpet • (brandrisk). Kylskåpet är endast avsett för hushållsbruk (dvs. • förvaring av livsmedel). Det får inte användas för att förvara till exempel blod, mediciner eller biologiska produkter.
  • Page 8 Om frysta livsmedel börjar tina under manuell avfrostning, underhåll eller rengöring kan hållbarhetstiden påverkas negativt. Försäkra dig om att barn inte kan komma åt nycklar till låsbara dörrar eller lock (förvara nycklarna på ett säkert ställe). Om barn får tag på dessa nycklar finns det risk att de låser in sig i enheten.
  • Page 9: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet Installationsplats • Ta bort allt förpackningsmaterial (inklusive nedre • Placera enheten inomhus på en välventilerad plats med underlägg, skumdynor och tejp) från kylskåpets insida och plant och hårt golv. Justera fötterna (vrid åt vänster eller avlägsna plastfilm från dörrar och kylskåp innan du höger) om golvet är ojämnt.
  • Page 10 Omhängning av dörren Rörhylsa Justerbar fot Nedre gångjärn Verktyg/produkter som behövs för arbetet Stopp Spärrskaft med hylsa Stjärnskruvmejsel (5/16”) Häng upp frysens dörr på det nedre gångjärnet och installera det mittre gångjärnet och skyddslocken för skruvhål. Avlägsna stoppet från nedre höger sida av kylskåpsdörren (spara detta för framtida användning).
  • Page 11 Byta LED-lampa Livsmedel som utsätts för en långsam infrysningsprocess kan tappa i kvalitet eller bli förstörda. Byte och underhåll av LED-lampor får endastutföras av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller annan • Packa in livsmedel noggrant och torka behållare så att de behörig person.
  • Page 12: Layout Och Reglage

    Layout och reglage Huvudkomponenter Reglage LED-lampa Temperatur- reglage Hylla Dörrfack Frukt- och grönsakslåda Låda Bilden ovan är endast avsedd som vägledning. Lucka Faktisk konfiguration varierar beroende på typ av produkt eller tillverkarens specifikation. • Vrid temperaturreglaget till MAX för att sänka temperaturen i kylskåpet.
  • Page 13: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Allmän rengöring Driftavbrott • Avlägsna damm bakom kylskåpet och på golvet • Strömavbrott: Vid eventuellt strömavbrott kan alla regelbundet (på så sätt förbättras kylprestandan och du livsmedel förvaras på ett säkert sätt inuti enheten i flera sparar energi). Rengör kylskåpets insida regelbundet för att timmar (även sommartid).
  • Page 14: Felsökning

    Felsökning Följande problem kan du försöka åtgärda själv. Kontakta återförsäljaren om det är något problem du inte kan åtgärda. Problem Möjlig orsak och korrigerande åtgärd Försäkra dig om att enheten är ansluten till strömförsörjning och att stickkontakten sitter ordentligt i vägguttaget.
  • Page 15: Omgivningstemperatur

    Omgivningstemperatur Tabell 1: Klimatklasser Klass Symbol Omgivningstemperatur Utökad temperering 10–32 °C Tempererat 16–32 °C Subtropiskt 16–38 °C Tropiskt 16–43 °C...
  • Page 16 CONTENTS Safety warnings ........17 How to use the refrigerator ......23 Layout and controls .
  • Page 17: Safety Warnings

    Safety warnings Warning: risk of fire / flammable materials WARNING: RECOMMENDATIONS: Keep ventilation openings inside or outside the This appliance is intended to be used appliance clear of obstruction. in household and similar applications WARNING: such as staff kitchen areas in Do not use tools shops, offices and other working or other means to accelerate the...
  • Page 18 DANGER: Risk of child entrapment. Meaning of safety Before you dispose of your old refrigerator or freezer: warning symbols Take off the doors. Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside. refrigerator must be unplugged from the power socket before This is a mandatory symbol.
  • Page 19 Electrical safety Do not pull on the power cord when you • unplug the appliance. Please grasp the plug firmly and pull it out of the power socket. To ensure safe use, do not damage the power • cord or use the power cord if it is damaged or worn.
  • Page 20 Warnings for use Do not disassemble or reconfigure the refrigerator, • nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be carried out by a specialist. If the power cord is damaged it must be • replaced by the manufacturer, the manufacturer’s maintenance department or suitably qualified professionals in order to avoid danger.
  • Page 21 Warnings for placement Do not put flammable, explosive, volatile or highly • corrosive items in the refrigerator, to avoid damage to the product or the risk of fire. Do not place flammable items near the refrigerator, • to avoid the risk of fire. The refrigerator is intended for household use, •...
  • Page 22 Take suitable precautions to prevent frozen food from thawing while you defrost the appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper. If the temperature of frozen food rises significantly during manual defrosting, maintenance or cleaning it could shorten the storage life. If doors or lids are fitted with locks and keys, the keys must be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, to prevent children from being locked inside.
  • Page 23: How To Use The Refrigerator

    How to use the refrigerator Placement • Before use, remove all packing materials, including bottom • The appliance should be placed in a well-ventilated indoor cushions, foam pads and tapes from inside the refrigerator; location on a firm and level floor (turn the feet left or right to tear off the protective film on the doors and the refrigerator adjust the height if the floor is uneven).
  • Page 24 Reversing the door Tools to be provided by the user Cross- 5/16” socket and ratchet headscrewdriver Locate the freezer door on the bottom hinge, install the middle hinge and the screw hole caps. Remove the stopper from the bottom right side of the refrigerator compartment door and save it for future use.
  • Page 25 Replacing the LED lamp • Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry Replacement or maintenance of the LED lamps should be before placing them in the appliance. This cuts down on frost carried out by the manufacturer, the manufacturer’s service build-up inside the appliance.
  • Page 26: Layout And Controls

    Layout and controls Key components Controls The illustration above is only for guidance. The actual configuration will depend on the actual product or the distributor’s specification. • Turn the temperature control knob to MAX to lower the internal temperature of the refrigerator. The illustration above is only for guidance.
  • Page 27: Maintenance And Care

    Maintenance and care General cleaning Out of operation • Regularly remove dust from behind the refrigerator and • Power cut: If there is a power cut, even if it is in summer, from the floor to improve the cooling performance and save food can be kept safely inside the appliance for several energy.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting You can try to rectify the following simple problems yourself. lf the problem persists, please contact the after-sales department. Problem Possible cause and solution Check that the appliance is plugged in and that the plug is correctly inserted in the socket. Appliance not Check whether the voltage is too low.
  • Page 29: Ambient Temperature Range

    Ambient temperature range Table 1: Climate classes Class Symbol Ambient temperature range Extended temperate +10 to +32 Temperate +16 to +32 Subtropical +16 to +38 Tropical +16 to +43...
  • Page 30 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon ....... 31 Bruke kjøleskapet ........37 Oppsett og betjeningskontroller .
  • Page 31: Sikkerhetsinformasjon

    Sikkerhetsinformasjon Advarsel! Brannfare/brennbare materialer ANBEFALINGER: som anbefales av fabrikanten. ADVARSEL! Denne Kjølemediumkretsen enheten er ment til bruk i må ikke skades. husholdninger og liknende, som for eksempel personalkjøkken i butikker, ADVARSEL! Ikke bruk elektriske kontorer og andre arbeidsplasser; anordninger inne i enheten, kun slike bondegårder, av gjester på...
  • Page 32 Trekk Betydning av alltid ut støpselet av stikkontakten før du installerer symboler med tilbehør. sikkerhetsinformasjon Brennbart kuldemedium og isolasjonsmateriale (cyklopentan) er brukt i dette kjøleskapet. Lever inn kjøleskapet på godkjent gjenvinningsstasjon når det skal kasseres, og forviss deg om at det ikke kommer i kontakt med en Dette symbolet indikerer brannkilde.
  • Page 33 Elektrisk sikkerhet Ikke dra i nettledningen når du skal trekke ut • støpselet. Hold godt fast i støpselet og trekk det ut av stikkontakten. Forviss deg om at nettledningen ikke er skadd • (ikke bruk skadd nettledning). • Kople enheten til stikkontakt som ikke brukes til andre apparater.
  • Page 34 Brukeradvarsler Kjøleskapet må ikke demonteres eller bygges om, • og kuldemediumkretsen må ikke skades. Eventuelt vedlikehold av enheten får kun utføres av behørig servicetekniker. Hvis ledningen er skadd, skal denne erstattes av • fabrikanten, fabrikantens vedlikeholdsavdeling eller behørig servicetekniker (skadd ledning utgjør en fare).
  • Page 35 Advarsler vedrørende installasjonsstedet • Ikke oppbevar brennbare, eksplosive, lett flyktige eller svært korrosive gjenstander i kjøleskapet (fare for skade eller brann). • Ikke plasser brannfarlige gjenstander nær kjøleskapet (brannfare). • Kjøleskapet er kun ment til husholdningsbruk (dvs. oppbevaring av matvarer). Det må ikke brukes til oppbevaring av eksempelvis blod, medisiner eller biologiske produkter.
  • Page 36 Dersom fryste matvarer begynner å tine under manuell avriming, vedlikehold eller rengjøring, kan holdbarhetstiden påvirkes negativt. Forviss det om at barn ikke kan få tilgang til nøkler til låsbare dører eller lokk (oppbevar nøklene på et sikkert sted). Hvis barn får tak i disse nøklene, er det risiko for at de låser seg inne i enheten.
  • Page 37: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet Installasjonssted • Plasser enheten innendørs på et godt ventilert sted med • Fjern alt emballasjemateriale (inklusive nedre underlag, plant og hardt gulv. Juster føttene (vri til venstre eller høyre) skumputer og teip) fra kjøleskapets innside og fjern plastfilm dersom gulvet er ujevnt.
  • Page 38 Omhengsling av døren Rørhylse Stillbar fot Nedre hengsel Verktøy/produkter som trengs til arbeidet Stopper Skralle med pipe (5/16") Stjerneskrutrekker Heng opp fryserens dør på det nedre hengselet og installer det midtre hengselet og beskyttelsesdekslene for skruehull. Fjern stopperen fra nedre høyre side av kjøleskapdøren (ta vare på...
  • Page 39 Bytte LED-lyspære få svekket kvalitet eller bli ødelagt. Bytte og vedlikehold av LED-lyspærer får kunutføre av • Pakk inn matvarer grundig og tørk beholdere slik at de fabrikanten, fabrikantens servicerepresentant eller annen er tørre før du setter dem inn i enheten (på den måten behørig person.
  • Page 40: Oppsett Og Betjeningskontroller

    Oppsett og betjeningskontroller Hovedkomponenter Betjeningskontroller LED-lyspære Temperatur- regulator Hylle Dørhylle Frukt- og grønnsakboks Skuff Bildet over er kun ment som en veiledning. Hengslet deksel Faktisk konfigurasjon avhenger av type produkt eller fabrikantens spesifikasjon. • Vri temperaturkontrollen til MAX for å redusere temperaturen i kjøleskapet.
  • Page 41: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Generell rengjøring Driftsavbrudd • Fjern støv bak kjøleskapet og på gulvet regelmessig • Strømbrudd: Ved eventuelt strømbrudd kan alle matvarer (på den måten forbedres kjøleevnen og du sparer strøm). oppbevares på en sikker måte inne i enheten i flere timer Rengjør kjøleskapets innside regelmessig for å...
  • Page 42: Feilsøking

    Feilsøking Du kan forsøke å løse følgende problemer selv. Kontakt forhandleren dersom det er et problem du ikke kan løse. Problem Mulig årsak og løsning Forviss deg om at enheten er koplet til strømtilførselen og at støpselet sikker ordentlig i stikkontakten.
  • Page 43: Omgivelsestemperatur

    Omgivelsestemperatur Tabell 1: Klimaklasser Klasse Symbol Omgivelsestemperatur Utvidet temperering 10–32 °C Temperert 16–32 °C Subtropisk 16–38 °C Tropisk 16–43 °C...
  • Page 44 INDHOLD Sikkerhedsadvarsler ....... . . 45 Anvendelse af køleskabet ......51 Opbygning og reguleringsknap .
  • Page 45: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler Advarsel! Brandfare/brandfarlige materialer ADVARSEL! ANBEFALINGER: Anvend ikke værktøj eller andre midler til at fremskynde Dette produkt er beregnet til afrimningsprocessen ud over dem, anvendelse i private husholdninger og som producenten anbefaler. lignende, f.eks. personalekøkkener ADVARSEL! i butikker, på kontorer eller på andre Undgå...
  • Page 46 Symbolernes FARE! Risiko for at børn kan blive fastklemt. Før du bortskaffer et udtjent betydning køleskab eller en fryser: – Tag døren af. – Lad hylderne sidde i, så det gør det svært for børn at kravle ind i produktet. Frakobl altid køleskabet fra Dette symbol indikerer handlinger, der skal...
  • Page 47 Elsikkerhed Træk aldrig i ledningen, når du afbryder • strømforsyningen til produktet. Tag godt fat om stikket, og træk den ud af stikkontakten i væggen. Sikr dig, at ledningen ikke er beskadiget (brug • aldrig en ledning, der er beskadiget). Tilslut produktet til en stikkontakt i væggen, •...
  • Page 48 Advarsler ved brug Køleskabet må ikke demonteres eller ombygges, • og kølemiddelkredsløbet må ikke beskadiges. Eventuel vedligeholdelse af produktet må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes • af producenten, dennes servicepartner eller en anden autoriseret person (en beskadiget ledning er forbundet med fare).
  • Page 49 Advarsler vedrørende opstillingsstedet Opbevar ikke brandbare, eksplosive, letflygtige • eller meget korrosive genstande i køleskabet (risiko for skader eller brand). Placer ikke brandfarlige genstande i nærheden af • køleskabet (risiko for brand). Køleskabet er udelukkende beregnet til brug i • husholdningen (dvs.
  • Page 50 Hvis temperaturen af de frosne fødevarer stiger markant under afrimningen, vedligeholdelse eller rengøring, forkortes holdbarheden væsentligt. Hvis dørene er låst, skal du sørge for, at børn ikke kan få fat i nøglerne. Opbevar nøglerne et sikkert sted. Hvis børn får fat i nøglerne, er der risiko for, at de kan låse sig inde i produktet.
  • Page 51: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Placering af køleskabet • Placer produktet indendørs på et godt ventileret sted med et jævnt, hårdt gulv. Juster fødderne (drej til venstre eller • Fjern al emballage (inkl. underlag, skumpuder og tape) højre), hvis gulvet er ujævnt. inde i køleskabet og tag plastfolie af dørene og køleskabet, inden du tager køleskabet i brug.
  • Page 52 Vending af døren Rørmuffe Justerbar fod Nederste hængsel Krævet værktøj Stopper Skralde med muffe tjerneskruetrækker (5/16”) Placer døren til fryseren på det nederste hængsel og monter det midterste hængsel og beskyttelsesproppen til skruehullet. Fjern stopperen nederst til højre på køleskabsdøren (gem denne til senere brug). Tag den medfølgende reservestopper og monter den på...
  • Page 53 Udskiftning af LED-pære længere tid. Fødevarer, som udsættes for en langsom nedfrysningsproces, kan miste kvaliteten eller blive ødelagt. Udskiftning og vedligeholdelse af LED-pærer må kunforetages af producenten, producentens • Pak fødevarerne omhyggeligt ind og tør beholdere godt af, servicerepræsentant eller anden autoriseret person. inden du stiller dem ind i produktet (på...
  • Page 54: Opbygning Og Reguleringsknap

    Opbygning og reguleringsknap Hovedkomponenter Reguleringsknap LED-pære Temperatur- regulator Hylde Dørhylde Frugt- og grønt- sagsskuffe Skuffe Ovenstående illustration er kun vejledende. Luge Den faktiske opstilling kan variere afhængigt af produktet eller producentens anvisninger. • Drej temperaturknappen til MAX for at sænke temperaturen i køleskabet.
  • Page 55: Vedligeholdelse Og Pleje

    Vedligeholdelse og pleje Generel rengøring Ude af drift • Strømafbrydelse: Ved en eventuel strømafbrydelse kan • Fjern jævnligt støv bag på køleskabet og på gulvet for at alle fødevarer uden problemer opbevares inde i produktet spare energi og sikre en bedre køleydelse. Rengør jævnligt i flere timer –...
  • Page 56: Fejlfinding

    Fejlfinding Nedenstående problemer kan du prøve at løse selv. Kontakt forhandleren, hvis der er et problem, som du ikke selv kan løse. Problem Mulig årsag og løsning Kontrollér, at produktet er tilsluttet strømforsyningen, og at stikket sidder korrekt i stikkontakten i væggen.
  • Page 57: Omgivelsestemperatur

    Omgivelsestemperatur Tabel 1: Klimaklasser Klasse Symbol Omgivelsestemperatur Udvidet temperering 10-32 °C Tempereret 16-32 °C Subtropisk 16-38 °C Tropisk 16-43 °C...
  • Page 58 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuusvaroitukset ....... 59 Laitteen käyttäminen ....... . 65 Rakenne ja säädin .
  • Page 59: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset Varoitus! Tulipalovaara/syttyviä materiaaleja SUOSITUKSET: Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksiin VAROITUS! Laitteen ja muihin vastaaviin kohteisiin, kuten: sulatusprosessia saa nopeuttaa liikkeiden, toimistojen ja muiden keinotekoisesti työkaluilla tai muutoin työpaikkojen henkilöstökeittiöihin, vain, mikäli valmistaja suosittelee sitä. maatalousrakennusten keittiöihin VAROITUS! ja hotellien, motellien ja muiden Älä...
  • Page 60 VAARA! Lapset voivat jäädä Varoitusmerkkien ansaan laitteen sisälle. Tee seuraavat toimenpiteet ennen jääkaapin tai kuvaukset pakastimen poistamista käytöstä: – Ota ovi pois. – Jätä kaikki hyllyt paikoilleen, ne estävät lapsia menemästä laitteen sisälle. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta Tämä merkki tarkoittaa pakollisia toimenpi- aina ennen kuin asennat sen teitä.
  • Page 61 Sähköturvallisuus Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat pistokkeen • pistorasiasta. Ota hyvä ote pistokkeesta ja vedä se rauhallisesti irti pistorasiasta. Varmista, että sähköjohto on ehjä: älä käytä • vioittunutta sähköjohtoa. Liitä laite pistorasiaan, joka on vain tämän • laitteen käytössä. Työnnä pistoke huolellisesti pistorasiaan, huonosti liitetty pistoke voi johtaa tulipaloon.
  • Page 62 Käyttöön liittyvät varoitukset Laitetta ei saa purkaa tai muuttaa, eikä sen • kylmäainepiiriä saa vaurioittaa. Mahdolliset huoltotoimenpiteet edellyttävät aina huoltoteknikon koulutusta tai pätevyyttä. Vaurioitunut virtajohto on vaarallinen, ja sen saa • vaihtaa vain valmistaja, valmistajan huolto-osasto tai huoltoteknikko, jolla on asianmukainen pätevyys. Varo sormiasi: ne voivat puristua laitteen ovien •...
  • Page 63 Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön (eli • elintarvikkeiden säilyttämiseen). Sitä ei saa käyttää esimerkiksi veren, lääkkeiden tai biologisten tuotteiden säilyttämiseen. Olutta, muita juomia tai nesteitä ei saa pakastaa • pulloissa tai muissa astioissa, sillä ne voivat haljeta. Virrankulutusta koskevat varoitukset Huolehdi siitä, että...
  • Page 64 Tuotteiden säilyvyys heikentyy, mikäli ne alkavat sulaa laitteen manuaalisen sulatuksen, puhdistamisen tai huoltotoimien aikana. Säilytä lukittavien ovien tai luukkujen avaimet huolellisesti lasten ulottumattomissa. Mikäli lapset saavat avaimet haltuunsa, he saattavat lukita itsensä laitteen sisään. Hävittämistä koskevat varoitukset Tämän laitteen kylmäaine ja eristemateriaali (syklopentaani) ovat voivat syttyä...
  • Page 65: Laitteen Käyttäminen

    Laitteen käyttäminen Sijoituspaikka • Sijoita laite hyvin tuulettuvaan sisätilaan, jossa on tasainen Säädä jalkoja ja kova lattia. (kierrä vasemmalle tai • Poista kaikki pakkausmateriaalit (muista myös oikealle), mikäli lattia ei ole suora. pohjasuojus, vaahtomuovipehmusteet ja teipit) laitteen sisältä ja vedä ovia ja laitetta suojaavat muovikalvot pois ennen laitteen käyttöönottoa.
  • Page 66 Oven saranoinnin vaihtaminen Holkki Säädettävä jalka Alasarana Tarvittavat työkalut/tarvikkeet Rajoitin Räikkäväännin, Ristipäinen hylsykoko 5/16” ruuvitaltta Aseta pakastimen ovi alasaranaan ja asenna keskimmäinen sarana ja ruuvinreikien peitelevyt. Ota rajoitin pois jääkaapinoven oikeasta alareunasta (ja säilytä se tulevaa tarvetta varten). Ota tarvikepaketista vararajoitin ja asenna se toiselle puolelle.
  • Page 67 LED-lampun vaihtaminen työskentelemään pidempään. Hidas jäätyminen voi heikentää elintarvikkeiden laatua tai jopa pilata ne. Laitteen LED-lamppuja saa huoltaa ainoastaanvalmistaja, valmistajan valtuuttama edustaja tai muu henkilö, jolla on • Aseta elintarvikkeet laitteeseen huolellisesti. Pyyhi vastaava pätevyys. säilytysastia kuiviksi ennen jääkaappiin tai pakastamiseen laittamista, sillä...
  • Page 68: Rakenne Ja Säädin

    Rakenne ja säädin Tärkeimmät osat Säädin LED-lamppu Lämpötilan- säädin Hylly Ovilokero Hedelmä- ja vihan- neslaatikko Laatikko Yllä oleva kuva on ohjeellinen. Todellinen Luukku rakenne vaihtelee tuotteen tyypin tai valmistajan toteutuksen mukaan. • Lämpötilansäätimen kiertäminen MAX-asentoon laskee jääkaapin lämpötilaa. Yllä oleva kuva on ohjeellinen. Todellinen •...
  • Page 69: Kunnossapito Ja Hoitaminen

    Kunnossapito ja hoitaminen Yleispuhdistus Käyttökatkokset • Poista pöly laitteen takaa ja alta säännöllisesti • Virtakatkos: Mikäli sähkönsaanti katkeaa, elintarvikkeet jäähdytystehon parantamiseksi ja energian säästämiseksi. ovat turvassa laitteen sisällä usean tunnin ajan, Puhdista jääkaapin sisäpinnat säännöllisesti myös kesällä. Tänä aikana laitteen oven tulee avata epämiellyttävien hajujen ehkäisemiseksi.
  • Page 70: Vianmääritys

    Vianmääritys Seuraavat ongelmatilanteet voit yrittää ratkaista itse. Mikäli laitteessa on ongelma, joka ei ratkea näillä ohjeilla, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Ongelma Mahdollinen syy ja ratkaisu Varmista, että laitteen pistoke on yhdistetty pistorasiaan ja että liitäntä on tehty huolellisesti. Varmista, että verkkovirran jännite on oikea. Laite ei toimi Tarkista, onko sähkönjakelussa katkos tai onko sähköpiirin sulake palanut.
  • Page 71: Ympäristön Lämpötila

    Ympäristön lämpötila Taulukko 1: Ilmastoluokat Luokka Merkintä Ympäristön lämpötila Laaja lauhkea 10–32 °C Lauhkea 16–32 °C Subtrooppinen 16–38 °C Trooppinen 16–43 °C...
  • Page 72 EFNISYFIRLIT Öryggisviðvaranir ........73 Að nota ís-/frystiskápinn ....... 79 Hönnun og stjórnborð...
  • Page 73: Öryggisviðvaranir

    Öryggisviðvaranir Viðvörun! Brunahætta/eldfim efni Ráðleggingar: tækisins, hvort sem um er að ræða loftop inni í eða á utanverðu tækinu. Þetta tæki er ætlað til notkunar á heimilum á og sambærilegum stöðum, til dæmis starfsmannaeldhúsum í VIÐVÖRUN! Ekki nota nein verslunum, skrifstofum og öðrum verkfæri eða aðrar leiðir til að...
  • Page 74 HÆTTA! Hætta á að börn festist Þýðing tákna með í tækinu. Áður en þú fargar gamla tækinu þínu skaltu: öryggisviðvörunum – Taka hurðina af. – Skilja hillurnar eftir inni í tækinu til að börn geti ekki klifrað inn í það. Ísskápurinn verður að...
  • Page 75 Rafmagnsöryggi Togaðu ekki í rafmagnssnúruna þegar þú • aftengir tækið. Vinsamlegast haltu þétt í klóna og togaðu hana út úr innstungunni. Til að tryggja örugga notkun skaltu • ekki skemma rafmagnssnúruna né nota rafmagnssnúruna ef hún er skemmd eða úr sér gengin.
  • Page 76 Notkunarviðvaranir Ekki skal taka í sundur eða endurhanna ísskápinn, • né skemma kælikerfið. Viðhald á raftækjum skal ávallt vera í höndum fagaðila. Hafi rafmagnssnúran skemmst skal framleiðandinn • skipta um hana, eða þá viðgerðardeild framleiðandans eða viðeigandi viðurkenndur fagmaður (skemmd rafmagnsleiðsla er hættuleg). Farðu varlega þannig að...
  • Page 77 Ekki setja eldfim efni nálægt ísskápnum (til að • komast hjá eldhættu). Ísskápurinn er eingöngu ætlaður til heimilisnota • (eins og geymslu á mat). Ekki skal nota hann í öðrum tilgangi, t.d. geymslu á blóði, lyfjum eða lífrænum efnum. Ekki geyma bjór, drykki eða annan vökva sem •...
  • Page 78 Ef hitastigið í matvælunum hækkar mikið meðan á handvirkri afþíðingu, viðhaldi eða þrifum stendur, þá getur slíkt stytt endingartímann. Ef hurðir eða lok eru útbúin lásum og lyklum, þá þarf að geyma lyklana úr seilingarfjarlægð barna og ekki nálægt kælitækinu. Ef börn komast í lyklana þá er hætta á...
  • Page 79: Að Nota Ís-/Frystiskápinn

    Að nota ís-/frystiskápinn Staðsetning • Settu tækið á vel loftræstan stað innanhúss á traust og • Fjarlægðu allar umbúðir (þar með talið neðripúða, jafnt gólf. Snúðu fótum til vinstri eða hægri til að still hæðina froðuhlífar og límband innan úr ísskápnum, rífðu hlífðarfilmuna af hurðum og ísskápshúsinu, áður en þú...
  • Page 80 Snúa hurðinni við Slíf Neðri hjararhluti Stillifætur Nauðsynleg verkfæri Stoppari Skrall og topplykill (5/16”) Stjörnuskrúfjárn Hengdu upp frystiskápshurðina á neðra hjör, settu miðhjörina á og skrúfutappana. Fjarlægðu stopparann frá neðri hægri hlið ísskápshurðarinnar (geymdu til framtíðarnota). Taktu auka stopparann fyrir Málningarlímband ísskápshurðina úr aukabúnaðspokanum og settu hann á...
  • Page 81 Skipta um LED-peru • Vertu viss um að pakka matvælunum rétt og þurrkaðu Að skipta um eða viðhald LED-peruskal sinnt af áf ílátum áður en þú setur þau inn í tækið. Þetta dregur úr framleiðandanum, þjónustuaðila framleiðandans eða af klakamyndun inni í tækinu. öðrum hæfum aðila.
  • Page 82: Hönnun Og Stjórnborð

    Hönnun og stjórnborð Lykilþættir Stjórnborð Led-pera Hitastigsstýring Hilla Hurðarskúffa Ávaxta og grænmetisskúffa Skúffa Teikning að ofan er eingöngu til leiðbeiningar. Hlíf Raunveruleg uppsetning veltur á vörugerð eða vörulýsingu dreifingaraðilans. • Snúðu hitastigsstýringunni á MAX til að lækka hitastigið í ísskápnum. Teikning að...
  • Page 83: Hreinsun Og Umhirða

    Hreinsun og umhirða Almenn hreinsun Óvirkur • Hreinsaðu reglulega frá ryk að baki ísskápsins og af gólfi • Rafmagnsleysi: Við tilfallandi rafmagnsleysi er hægt að til að bæta kælivirknina og spara þannig orku. Hreinsaðu geyma matvælin örugg í nokkrar klukkustundir inni í tækinu, ísskápinn að...
  • Page 84: Bilanagreining

    Bilanagreining Eftirfarandi vandamál geturðu reynt að leysa sjálfur. Ef vandamálið leysist ekki þá geturðu haft samband við þjónustudeild seldrar vöru. Vandamál Möguleg orsök og lausn Vertu viss um að tækið sé tengt við rafmagn og að klóin sé rétt tengd í vegginnstungunni. Kannaðu hvort spennan sé...
  • Page 85: Umhverfishitastig

    Umhverfishitastig Tafla 1: Veðurflokkar Flokkur Tákn Umhverfishitastig Víkkað temprað 10-32°C Temprað 16–32°C Heittempraður 16–38°C Hitabelti 16–43°C...
  • Page 86 GARANTI WARRANTY TAKUU ÁBYRGÐ Kvalitetsgaranti gäller för konsument The quality warranty applies to consumers. Kvalitetsgaranti gjelder for forbruker Kvalitetsgaranti gælder for almindelige forbrugere. Laatutakuu koskee kuluttajia Gæðaábyrgð gildir fyrir neytandann Marknadsförs av ELON Group / Marketed by the ELON Group. 010-220 40 00.

Table of Contents