Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Vorwort
    • Konformitätserklärung
    • Lebensdauer
    • Entsorgung
    • Typenschild
    • Wiedereinsatz
    • Gewährleistung
    • Teile des Produkts
    • Indikation | Kontraindikation
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Einleitung
    • Zweckbestimmung
    • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
    • Instrumententafel
    • Anwendung
    • Batterie
    • Reifen
    • Fahren auf der Straße
    • Transport
    • Einlagerung
    • Reinigung | Desinfektion
    • Fehlerbehebung
    • Fehlercodebeschreibung Steuergerät Rhino 2
    • Inspektion und Instandhaltung
    • Gewährleistung
    • Technische Daten
    • Seriennummer
    • Wartungsbericht
  • Français

    • Avant-Propos
    • Durée de Vie
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Plaque Signalétique
    • Recyclage
    • Élimination
    • Pièces du Produit
    • Consignes de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Indication
    • Compatibilité Électromagnétique (CEM)
    • Introduction
    • Usage Prévu
    • Tableau de Bord
    • Utilisation
    • Batteries
    • Conduite Sur Route
    • Pneus
    • Entreposage
    • Nettoyage I Désinfection
    • Résolution des Problèmes
    • Transport
    • Description des Codes D'erreur Moteur Rhino 2
    • Révision Et Maintenance
    • Caractéristiques Techniques
    • Garantie
    • Numéro de Série
    • Rapport de Maintenance
  • Dutch

    • Garantie
    • Hergebruik
    • Levensduur
    • Typeplaatje
    • Verklaring Van Overeenstemming
    • Verwijdering
    • Voorwoord
    • Onderdelen Van Het Product
    • Geleverd Product
    • Indicatie
    • Veiligheidsinstructies
    • Beoogd Gebruik
    • Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
    • Inleiding
    • Gebruik
    • Instrumentenpaneel
    • Accu
    • Banden
    • Rijden Op de weg
    • Fouten Verhelpen
    • Opslag
    • Reiniging | Desinfectie
    • Transport
    • Foutcodebeschrijving Besturingsapparaat Rhino 2
    • Inspectie en Onderhoud
    • Garantie
    • Serienummer
    • Technische Gegevens
    • Onderhoudsrapport
  • Italiano

    • Dichiarazione DI Conformità
    • Durata
    • Garanzia
    • Ntroduzione
    • Riutilizzo
    • Smaltimento
    • Targhetta Tipologica
    • Parti del Prodotto
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Indicazioni
    • Materiale in Dotazione
    • Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
    • Destinazione D'uso
    • Introduzione
    • Quadro Strumenti
    • Utilizzo
    • Batteria
    • Guida Su Strada
    • Pneumatici
    • Pulizia | Disinfezione
    • Rimessaggio
    • Risoluzione Problemi
    • Trasporto
    • Descrizione Dei Codici Errore Dell'unita DI Controllo Rhino 2
    • Ispezione E Manutenzione
    • Dati Tecnici
    • Garanzia
    • Numero Serie
    • Registro Manutenzioni

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

ST4D 2G / ST4D 2G PLUS
Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DeVilbiss ST4D 2G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drive Medical DeVilbiss ST4D 2G

  • Page 1 ST4D 2G / ST4D 2G PLUS Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technische Daten ..............14 Seriennummer ................ 14 Wartungsbericht ..............15 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 3: Vorwort

    Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Produkt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. Verschleißteile sind (unter anderem): Reifen, Handgriffe, Polster, Batterien, Motorkohlen Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 4: Teile Des Produkts

    Sitzverstellung: Vor / Zurück Korb 10. Blinker vorn 11. Rückspiegel 12. Lenksäulenverstellung 13. Leerlaufh ebel 14. Rücklicht / Blinker hinten 15. Antikipphilfe Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 5: Indikation | Kontraindikation

    • Vergewissern Sie sich beim Rückwärtsfahren mit längeren Zeitraum der direkten Sonneneinstrah- lung oder anderen Hitzequellen aus. Es besteht Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 6: Einleitung

    • Max. Zeitraum zwischen Aufladungen = 6 Monate. • Empfehlung: Den Akku bei unter 25 ˚ C, niedriger Luft- feuchtigkeit, in einer staubfreien und nicht korrosiven Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 7: Instrumententafel

    Magnetbremse automatisch. neut, um die Funktion auszuschalten. Bei der Betätigung lässt die Warnblinkfunktion alle Blinker blinken und die Hupe erklingt. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 8: Batterie

    Batterieladezustand an und die Batterien müssen umgehend aufgeladen werden. Das wird durch einen Warnton signalisiert und die Ein/Aus-Leuchte blinkt. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 9 Reichweite verkürzt sich entspre- chend. Beim Befahren von Steigungen und Gefällen schwankt die Batterieanzeige. Dies ist ein normaler Vorgang. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 10: Reifen

    • Fahren sie stets defensiv und „denken sie für andere Verkehrsteilnehmer mit“. • Prüfen Sie, ob der Sitz korrekt installiert ist und in Vor- wärtsposition eingerastet ist. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 11: Transport

    Sie das Elektromobil aus und ein. Laden Sie die Batterien auf, wenn das Problem fortbesteht. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 12: Fehlercodebeschreibung Steuergerät Rhino 2

    Das Steuergerät könnte intern defekt sein. Prüfen Sie möglich auf offen liegende Kabel oder kurzgeschlossene Strom- kreisläufe. Kontaktieren Sie Ihren Kundendienst. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 13: Inspektion Und Instandhaltung

    Sie die Reifen bitte bei Ihrem Händler vor Ort tau- schen. Prüfen Sie den Sitz und die Rücklehne gelegentlich auf Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 14: Gewährleistung

    Sie sich an ihn und geben Sie alle rele- vanten Details an, damit dieser schnell handeln können. Serien Nummer Motor S/Nr. Steuerung S/Nr. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 15: Wartungsbericht

    Bussen des ÖPNV und die Anbringung des Piktogramms möglich. Drive Medical GmbH & Co. KG, behält sich das Recht Änderungen am Entwurf und den Spezifikationen ohne Vorhersage vorzunehmen. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.05.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten...
  • Page 16 Inspection and maintenance ..........27 Warranty ................... 28 Technical data ................. 28 Serial number ................28 Maintenance report ............... 29 Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 17: Preface

    Parts subject to wear include (among others): Tires, handles, cushions, batteries, carbon brushes Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 18: Parts Of The Product

    11. Rear view mirror 12. Steering column adjustment 13. Neutral lever 14. Tail light/rear indicator 15. Anti-tilt aid Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 19: Indication

    Injury to the user or damage to the electric scooter can otherwise not be excluded. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 20: Introduction

    Be aware of local regulatory and recycling regulations for disposing of the device components. • Dispose of the battery properly. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 21: Instrument Panel

    When the vehicle comes to a stop, the mag- netic brake automatically closes. The scooter is now se- cured against rolling away. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 22: Battery

    This is signaled by a warning sound and the on/ off light blinks. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 23 When traveling on inclines and slopes, the battery display fluctuates. This is a normal process. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 24: Tires

    • Check whether the seat is correctly installed and snapped into place in the forward position. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 25: Transport

    Charge the batteries if the problem persists. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 26: Error Code Description Control Unit Rhino 2

    The control unit may be internally defective. Check possible exposed cables or short-circuited electrical circuits. Contact your customer service. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 27: Inspection And Maintenance

    Perform a visual inspection of the tire tread. If this demon- strates damage or wear, have the tires changed by your dealer on site. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 28: Warranty

    Serial number Motor S/no. Control system S/ Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted Instructions for use ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 29: Maintenance Report

    Thus transport in the intended local public transport bus- es and the mounting of the pictogram is possible. Drive Medical GmbH & Co. KG, reserves the right to make changes to the draft and the specifications without prior announcement. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 04.05.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 30 Caractéristiques techniques ..........42 Numéro de série..............42 Rapport de maintenance ............. 43 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 31: Avant-Propos

    à la déchet- terie près de chez vous. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 32: Pièces Du Produit

    13. Manette roue libre 14. Feu arrière / clignotant arrière 15. Dispositif anti-bascule Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 33: Indication

    Le portables. siège et les pièces métalliques peuvent chauffer et causer des brûlures. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 34: Introduction

    Stocker les batteries autant que possible entiè- rement chargées. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 35: Tableau De Bord

    Le scooter est immobilisé et ne peut plus rouler de manière intem- pestive. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 36: Batteries

    Cela est signalé par un avertisseur sonore et le voyant marche/ arrêt clignote. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 37 Cela est normal. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 38: Pneus

    Mettez la clé de contact sur (OFF). Retirez la clé de contact. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 39: Transport

    Si le problème persiste, recharger les batteries. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 40: Description Des Codes D'erreur Moteur Rhino 2

    éventuelle d’un circuit ouvert ou en court-circuit. Contactez votre SAV. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 41: Révision Et Maintenance

    Débarrassez les moyeux des roues des bouloches, des cheveux, du sable et des fibres de tapis. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 42: Garantie

    Numéro de série N° sér. moteur N° sér. commande Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 43: Rapport De Maintenance

    à cet effet et peuvent porter le pictogramme. Drive Medical GmbH & Co. KG se réserve le droit de modifier sans préavis le projet de document et les spécifications. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 04.05.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications...
  • Page 44 Foutcodebeschrijving besturingsapparaat Rhino 2 ..54 Inspectie en onderhoud ............55 Garantie ..................56 Technische gegevens ............56 Serienummer ................56 Onderhoudsrapport .............. 57 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 45: Voorwoord

    UITSLUITING VAN GARANTIE naar uw plaatselijke afvalinzamelpunt. Slijtageonderdelen zijn (onder andere): banden, handgrepen, kussens, accu’s, koolborstels Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 46: Onderdelen Van Het Product

    Zittingverstelling: naar voor / achter Mand 10. Richtingaanwijzer voor 11. Achteruitkijkspiegel 12. Stuurkolomverstelling 13. Vrijloophendel 14. Achterlicht / richtingaanwijzer achter 15. Kantelhulp Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 47: Indicatie

    • Let er tijdens het achteruit rijden met uw scootmobiel op dat er zich geen hindernissen achter u bevinden. • Verander niet plotseling van koers op volle snelheid, Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 48: Inleiding

    • Gooi de accu volgens de voorschriften weg. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 49: Instrumentenpaneel

    Als u de rijhendel loslaat, wordt het voertuig automatisch afgeremd. Als het voertuig tot stilstand komt, sluit de magneetrem automatisch. De scootmobiel is nu bevei- Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 50: Accu

    Dit wordt aangegeven door een alarmsignaal en doordat het Aan/Uit-lampje knippert. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 51 In koude omgevingen kan de accu langzamer reageren, waardoor de actieradius overeenkomstig minder wordt. Bij bergop en bergaf rijden schommelt het accudisplay. Dit is normaal. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 52: Banden

    • Rijd altijd defensief en 'denk mee voor andere verkeersdeelnemers’. • Controleer of de zitting correct geïnstalleerd en in de vooruit-positie vergrendeld is. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 53: Transport

    Laad de accu's op als het probleem zich blijft voordoen. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 54: Foutcodebeschrijving Besturingsapparaat Rhino 2

    Het besturingsapparaat zou een intern defect kunnen mogelijk hebben. Controleer op blootliggende draden of kortgesloten stroomcircuits. Neem contact op met uw klantenservice. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 55: Inspectie En Onderhoud

    Houd de besturing schoon en bescherm deze tegen re- gen of water. Houd de wielnaven vrij van pluisjes, haren, zand en tapijtvezels. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 56: Garantie

    Motor s/nr. alle relevante details om snel te kunnen handelen. Besturing s/nr. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 57: Onderhoudsrapport

    Drive Medical GmbH & Co. KG behoudt zich het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in het ontwerp en in de specificaties aan te brengen. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 58 Ispezione e manutenzione ..........69 Garanzia ..................70 Dati tecnici ................70 Numero serie ................70 Registro manutenzioni ............71 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 59: Ntroduzione

    Sono parti soggette a usura (fra le altre): pneumatici, ma- smaltimento locale. nopole, cuscini, batterie, spazzole del motore Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 60: Parti Del Prodotto

    12. Regolazione piantone sterzo 13. Leva di folle 14. Luce di posizione / lampeggiatore posteriore 15. Dispositivo antiribaltamento Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifi che Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 61: Indicazioni

    • Non usare mai apparecchi radio elettronici, quali wal- kie-talkie o telefoni cellulari. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 62: Introduzione

    25 °C, con bassa umidità atmosferica, privo di polvere e di gas corrosivi. Possibilmente con- servare la batteria a piena carica. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 63: Quadro Strumenti

    Lasciando la leva di comando, il veicolo viene frenato au- tomaticamente. Quando il veicolo si ferma, il freno elet- tromagnetico si disinserisce automaticamente. Ora lo Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 64: Batteria

    Questo è segnalato da un segnale acustico e dal lampeggiamen- to dell’indicatore di acceso/spento. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifi che Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 65 Mentre si percorrono salite e discese, l’indicatore di cari- ca oscilla. Questo è normale. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 66: Pneumatici

    • Guidare sempre in modo difensivo e “pensare anche per gli altri”. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 67: Trasporto

    Ricaricare le batterie se il problema persiste. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 68: Descrizione Dei Codici Errore Dell'unita Di Controllo Rhino 2

    Controllare l’eventuale presenza di cavi staccati o circuiti in corto. Contattare il servizio di assistenza clien- Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 69: Ispezione E Manutenzione

    Effettuare un’ispezione visiva del profilo degli pneumati- ci. Se sono presenti danni o segni di usura, far sostituire gli pneumatici dal rivenditore locale. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 70: Garanzia

    Numero di serie N° di serie motore N° di serie sterzo Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso ST4D 2G / ST4D 2G PLUS...
  • Page 71: Registro Manutenzioni

    è possibile, con applicazione del relativo pittogramma. Drive Medical GmbH & Co. KG si riserva la facoltà di apportare variazioni al progetto e alle specifiche senza preavviso. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.05.2020 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 72 Ihr Fachhändler: Irrtum und Änderungen vorbehalten Stand: 04.05.2020 Version: MDR-1.0 Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 • 88316 Isny|Allgäu • Germany T +49 7562 9724 0 • F +49 7562 9724 25 www.drivemedical.de • info@drivemedical.de...

This manual is also suitable for:

Devilbiss st4d 2g plus950100366950100326

Table of Contents