Installazione Nell'acqua Con Spinta - Kessel Aqualift S Instructions For Installation, Operation And Maintenance

Lifting station for wastewater with sewage for underground/overground installation
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
A seconda della profondità di installazione è
possibile impiegare una o due prolunghe tra
il rialzo e l'elemento intermedio. Le rispetti-
ve guarnizioni devono essere ingrassate
adeguatamente.
In caso di installazione nell'acqua con spin-

2.3 Installazione nell'acqua con spinta

ta, l'impianto di sollevamento KESSEL
Aqualift S può essere isolato in maniera
semplice e priva di problemi. A tale scopo,
tra la contro-flangia in plastica e la flangia di
tenuta a pressione integrata nel corpo di
base si deve inserire una guaina isolante ed
avvitarla con le viti in dotazione. Come gu-
aina isolante si può usare la pellicola iso-
lante usata localmente. In caso di installa-
zione nel calcestruzzo WU (vasca bianca),
KESSEL offre anche una guaina isolante
adeguata in caucciù naturale NK/SBR con
contro-flangia, nella quale i fori di avvitatu-
ra sono già punzonati (codice articolo
83023, vedere figura 7). La resistenza mas-
sima all'acqua freatica è pari a 2 m.
2. Installazione
Contro-flangia
Kit di guarnizioni
(83023)
Guaina isolante
Figura 7
67
Una posa del livello di tenuta stagna nel ri-
alzo richiede una costruzione modificata,
per la quale il sistema di pozzetto KESSEL
LW 400 fornisce un aiuto (vedere figura 8).
Le parti singole necessarie sono rappre-
sentate nelle attuali documentazioni di ven-
dita KESSEL. Se dovesse essere necessa-
rio rompere la vasca in calcestruzzo imper-
meabile, ad esempio per l'allacciamento di
tubi di alimentazione, tubi vuoti per cavi,
ecc., anche queste aperture passanti do-
vranno essere rese impermeabili.
Flangia di tenu-
ta a pressione

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

28500285302854128550

Table of Contents