Download Print this page
pottery barn kids BELDEN 4 IN 1 Important Safety And Assembly Instructions
pottery barn kids BELDEN 4 IN 1 Important Safety And Assembly Instructions

pottery barn kids BELDEN 4 IN 1 Important Safety And Assembly Instructions

Crib
Hide thumbs Also See for BELDEN 4 IN 1:

Advertisement

Quick Links

pottery barn kids
BELDEN 4 IN 1 CRIB
LIT D'ENFANT BELDEN 4 EN 1
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
www.potterybarnkids.com
Page 1/ 23
Date: 2013-Apr. 23
Rev:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BELDEN 4 IN 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for pottery barn kids BELDEN 4 IN 1

  • Page 1 BELDEN 4 IN 1 CRIB LIT D’ENFANT BELDEN 4 EN 1 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE www.potterybarnkids.com Page 1/ 23 Date: 2013-Apr. 23 Rev:...
  • Page 2 • Do not use it if any parts are loose or missing, or if there are any signs of damage. Do not substitute parts. Contact Pottery Barn Kids if replacement parts or additional instructions are needed.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • Replace teething rail if damaged, cracked, or loose. NOTE: This is only for cribs with teething rails. • If refinishing, use a non-toxic finish specified for children’s products. • Do not remove the metal brackets from the mattress base after installation. NOTE: This is only for cribs supplied with a wooden mattress base.
  • Page 4 • N'utilisez pas le lit d'enfant si des pièces sont manquantes ou desserrées ou s'il y a des signes de dommage. Ne remplacez pas de pièces. Appelez Pottery Barn Kids, ou écrivez-lui, pour obtenir, le cas échéant, des pièces de remplacement ou un mode d’emploi.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    N’UTILISEZ PAS LE LIT si des pièces sont endommagées ou manquantes. Appelez Pottery Barn Kids, ou écrivez-lui, pour obtenir, le cas échéant, des pièces de remplacement ou un mode d’emploi. N’UTILISEZ PAS de pièces de remplacement.
  • Page 6: Avant De Commencer L'assemblage

    AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : • Retirez toutes les pièces et le matériel contenu dans la boîte et disposez-les dans une aire dégagée sur du tapis ou une surface qui ne causera pas d'éraflures afin d’éviter d'endommager les pièces lors de l’assemblage.
  • Page 7 HARDWARE REQUIRED (Included with package) MATÉRIEL REQUIS (inclus dans l’emballage) (Rb) - Hex Bolt M6x70mm (2x) (Rc) - Hex Bolt M6x63mm (12x) (Rc) – Boulon hexagonal M6x63mm (12x) (Rb) – Boulon hexagonal M6x70mm 2x (Rd) - Hex Bolt M6x38mm (2x) (Re) - Hex Bolt M6x32mm (16x) (Rf) - Hex Bolt M6x19mm (4x) (Rd) –...
  • Page 8 ENGLISH KEEP THE BELOW HARDWARE FOR FUTURE USE WHEN CONVERTING TO A FULL SIZE BED USING METAL FRAME (SOLD SEPARATELY). FRANÇAIS CONSERVEZ LE MATÉRIEL CI-DESSOUS POUR USAGE ULTÉRIEUR POUR LA CONVERSION DU LIT D’ENFANT EN LIT 2PLACES AVEC UN CADRE DE LIT EN MÉTAL (VENDU SÉPARÉMENT). (Rb) - Hex Bolt M6x70mm (4x) (Rc) - Hex Bolt M6x63mm (2x) (Rb) –...
  • Page 9 ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Attach the Left side and Right side bottom panel (B&C) to the Headboard (A), by inserting Hex bolt (Rc) and Half moon washer (Rg) and loosely tighten with Allen key (Ra). See the illustration below. FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1.
  • Page 10 ENGLISH 2. Attach Crib End left and right (D&E) to the Headboard (A) by inserting Hex bolt (Rb). Align Crib End left and right (D&E) to Crib left and right side bottom panel holes (B&C) by inserting Hex bolt (Rc). Tighten all bolts loosely with Allen key (Ra).
  • Page 11 ENGLISH 3. Lay Headboard (A) on a soft, scratch free surface with the assembled crib end panels (D&E) and side bottom panels (B&C) facing up. 4. Attach Front gate (J) to the assembled side panels (D,B,E,C) , as seen in the illustration below. 5.
  • Page 12 ENGLISH 7. Attach the Front gate base (G) to Front gate (J) bottom rail by inserting Hex bolt (Re). Tighten bolts with Allen Key (Ra). FRANÇAIS 7. Attachez le Panneau Avant (G) à la traverse inférieure de la Barrière Avant (J) en y insérant des boulons hexagonaux (Re).
  • Page 13 ENGLISH 8. Attach Cleat (Hb) onto Dust panel (Ha) as below shown then attach Dust panel (Ha) to Crib End Left and Right side panel (D&E) by inserting Hex bolts (Rc). Tighten bolts with Allen Key (Ra). FRANÇAIS 8. Attachez les tasseaux (Hb) au Faux-Fond (Ha) comme illustré ci-dessous et fixez le Faux-font (Ha) aux Panneaux d’extrémité...
  • Page 14 ENGLISH 9. Pull the 2 Drawers out from the Bottom frame (F), as shown in the illustration below. FRANÇAIS 9. Tirez sur les 2 Tiroirs pour les sortir de la Structure inférieure (F), comme démontré sur l’illustration ci-dessous. ENGLISH 10. Attach the Leveler (Ri) to the Bottom frame with pre-drilled holes(F) with Small Phillips head screw (Rh). Tighten with a Phillips head screwdriver (not included).
  • Page 15 ENGLISH 11. Attach the Bottom frame (F) to Side bottom panels (B&C) and Front gate base (G) by using Hex bolts (Re) and tighten all bolts with Allen key (Ra). Caution: Adjust levelers on the bottom of the unit in or out to ensure that it stand secure and does not rock FRANÇAIS 11.
  • Page 16 ENGLISH 12. Up right the assembled crib and place the drawer boxes back to the Bottom Frame (F) by aligning the wooden runners. Make sure the drawer fits properly. See the illustration below. FRANÇAIS 12. Tournez le lit d’enfant assemblé à l’endroit et replacez les tiroirs dans la Structure inférieure (F) en l’alignant avec les glissières en bois.
  • Page 17 ENGLISH Determine the desired height of the Mattress Support. Before installing the mattress support, please ask the customer at which height they want it installed. (See note below for more details.) Note: The mattress base (I) should be at the highest level (Level 1) when the child is born. It must be then be at the lowest level (Level 3) before the child can stand up.
  • Page 18: Care Instructions

    ENGLISH 15. Check alignments and fully tighten all connections at this time. 16. Assembly is now complete. 17. Place the assembly instructions back into the envelope mounted on the mattress base for future reference. FRANÇAIS 15. Vérifiez les alignements et serrez complètement toutes les fixations à ce instant. 16.
  • Page 19 ENGLISH NOTES: • As the Belden 4-in-1 Crib is designed to grow with your child, please retain the instructions as well as all hardware for future use. Always keep all small parts and hardware out of the reach of small children. •...
  • Page 20 ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS TO CONVERT CRIB INTO FULL SIZE BED (headboard only) WITH METAL FRAME (sold separately). FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR CONVERSION DU LIT D’ENFANT EN LIT 2 PLACES (tête de lit seulement) AVEC LE CADRE EN MÉTAL (vendu séparément). ENGLISH With the addition of a metal frame (sold separately), your Belden 4-in-1 Crib Headboard (A) can be utilized as a full sized headboard.
  • Page 21 (Rn) – Hex Nut 4x (P) – Medallion 2x (Rn) – Boulon Hexagonal 4x (P) – Embout décoratif 2x (Rb) - Hex Bolt M6x70mm 4x (Rm) - Spring Washer 4x (Rn) - Flat Washer 4x (Rb) – Boulon Hexagonal M6x70mm 4x (Rm) –...
  • Page 22 ENGLISH 3. Place the Medallion (P) over the pre-drilled hole on headboard posts and insert (2) Bolt (Rc) from the other side of the posts to secure the (2) Medallion. FRANÇAIS 3. Placez la plaque décorative (P) sur les trous pré-percés sur les montants de la tête de lit et insérez (2) Boulons (Rc) à...
  • Page 23 6. Ajustez les patins réglables situés au-dessous des montants de la tête de lit pour permettre de mettre à niveau le lit si nécessaire. (Rn) - Flat Washer 4x (Rm) - Spring Washer 4x (Rn) – Rondelle plate 4x (Rm) – Rondelle à ressort 4x (Rn) –...