Hinweise - HEIDENHAIN VRZ 406 Operating Lnstructions

Table of Contents

Advertisement

3. Hinweise
Der Zähler VRZ 406 entspricht
der
Schutzklasse
l der VDE-Bestimmungen
VDE 0411 und ist gemäß DIN 57411
Teil l/VDE 0411 Teil 1 ,,Schutzmaßnah:
men für elektronische
Meßgeräte"
gebaut und geprüft. Um diesen
Zustand zu erhalten und einen gefahrlo-
sen Betrieb sicherzustellen,
muß der
Anwender
die
Hinweise und Warn-
merkmale
beachten, die in dieser
Gebrauchsanweisung
enthalten sind.
Wartung
Diese Anleitung
enthält alle erforder-
lichen Angaben für die Inbetriebnahme
und Bedienung des Zählers, Das Gerät
ist wartungsfrei.
Bei einer Funktions-
störung empfehlen
wir, den Zähler in
unser Werk Traunreut oder an die
zuständige Auslandsvertretung
einzu-
schicken.
Achtung!
Unter Spannung keine Stecker lösen
oder verbinden.
Bescheinigung des Herstellers
Hiermit wird bescheinigt,
daß obiges
Gerät in Ubereinstimmung
mit den
Bestimmungen
der AmtsblVfg
1046/
1984 funkentstört
ist.
Der Deutschen
Bundespost wurde das
Inverkehrbringen
dieses Gerätes ange-
zeigt und die Berechtigung
zur Über-
prüfung der Serie auf Einhaltung der
Bestimmungen
eingeräumt,
Hinweis:
Wird vom Betreiber das Gerät in eine
Anlage eingefügt,
muß die gesamte
Anlage den obigen Bestimmungen
genügen.
3. Notes
Counter VRZ 401/405 corresponds
to
protection
class l of the German VDE
regulations
VDE 0411 and has been
built and checked in accordance
with
DIN 57411 patt l/VDE 0411 patt 1 pro-
tective measures for electronie meas-
unng units': In Order to maintain this
condition
and to assure Safe Operation
please adhere to the notes and in-
structions
as contained
herein.
Maintenance
These instructions
contain all details
required for commissioning
and opera-
tion of the counter
The unit is mainte-
nance-free. In the case of any fault or
täilure we recommend
return of the
counter to our works Traunreut or to
your local supplier
Caution!
DO not engage or disengage
any con-
nectors whilst under power
Manufacturerk
certificate
We hereby certiq that the above unit is
radioshielded
in accordance
with the
West German oficial register decree
1046/1984.
The West German postal authonties
have been notified of the issuance of
this unit and have been granted admis-
sion for examination
of the series
regarding
compliance
with the regula-
tions.
Information
lf the unit is incorporated
by the user
into an installation
then the complete
installation
must comply with the above
requirements.
3. Remarques
Le compteur
de Position VRZ 406 est
tonforme
a Ia categorie de protection
I
des dispositions VDE 0411 et est cons-
truit et controle selon Ia norme alle-
mande DIN 57411, tome l/VDE 0411,
tome 1 "Mesures de protection
pour
appareils de mesure electroniques".
Afin de maintenir cet etat et d'assurer
une utilisation Sure, I'utilisateur doit se
conformer
aux
directives et remar-
ques de prt5caution
Signalees dans Ie
present mode d'emploi.
Entretien
Le present mode d'emploi compotte
toutes les indications requises pour Ia
mise en Service et I'utilisation des
compteurs.
Les appareils ne necessitent
aucun entretien. En cas d'incident
nous
preconisons
de retourner Ie compteur
a
I'usine a Traunreut ou au SAV Ie plus
proche.
Attention:
Ne pas connecter
ni deconnecter
des
fiches sous tension.
Attestation
du constructeur
Par Ia presente nous certifions que I'ap-
pareil ci-dessus est antiparasite confor-
mement aux dispositions
du decret du
bulletin officiel 1046/1984. L'administra-
tion des postes allemande a etc infor-
mee de Ia mise en circulation de cet
appareil et autorisee a verifier Ia Serie
en ce qui concerne Ia conformite
aux
stipulations.
Remarque:
Si I'utilisateur a integre I'appareil dans
une installation, celle-ci doit se con-
former dans sa totalite aux stipulations
ci-dessus.
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents