Exit Polestar User Manual

Exit Polestar User Manual

Portable basketball system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ES SIND ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE.
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ER ZIJN TWEE PERSONEN VEREIST
VOOR DE MONTAGE. NEGEREN VAN
DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT
ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE
AAN BEZITTINGEN
IDEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES
POUR L'ASSEMBLÉE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
ADVERTENCIA!
Se necesitan dos adultos capaces para
todo el procedimiento de montaje.
El incumplimiento de esta advertencia
puede provocar lesiones graves y/o
daños patrimoniales
AVISO!
São necessários dois adultos capazes
para a montagem do equipamento.
O não cumprimento deste aviso pode
resultar em ferimentos graves e/ou
danos materiais
MST-46102-V02
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Manual de usuario
Manual do usuário
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Polestar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exit Polestar

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Manual de usuario Manual do usuário ES SIND ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. ER ZIJN TWEE PERSONEN VEREIST VOOR DE MONTAGE. NEGEREN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN BEZITTINGEN...
  • Page 2 Polestar Basketball Systems...
  • Page 3 Polestar Basketball Systems English English Deutsch Deutsch Nederlands Nederlands Français Français Español Dansk Português...
  • Page 4 Being open- minded, we really appreciate all comments and ideas which will help us improve our products or develop new ones. You are invited to send your ideas to us at info@exit- toys.com”...
  • Page 5: Safety Instructions

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
  • Page 6 Polestar Basketball Systems General instructions for use • Read the instructions before use and keep them throughout the lifetime of the product. • Warning! Not suitable for children under 3 years due to small parts. Choking haz- ard. Please note •...
  • Page 7 When assembled, the base MUST be filled with sand at all times. • All EXIT Galaxy basketball systems, including those used for display, must be assembled and filled with sand, as per the instructions. If you do not adhere to these instructions you risk SERIOUS INJURIES.
  • Page 8: Warranty

    EXIT Toys during the warranty period. The owner of the EXIT Toys Polestar System is only entitled to the warranty by presenting the product for inspection at a EXIT Toys dealer. It should be handed to the EXIT Toys dealer, accompanied by the original purchase invoice.
  • Page 9 Polestar Basketball Systems...
  • Page 10 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 11: Erforderliches Werkzeug

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
  • Page 12 Polestar Basketball Systems Allgemeine gebrauchshinweise • Gebrauchsanleitung bitte vor der Verwendung lesen und während der gesamten Lebens- dauer des Produktes aufbewahren. • Warnung! Das Produkt ist aufgrund der Kleinteile für Kinder unter 3 Jahren nicht geeing- net. Erstickungsrisiko. ACHTUNG •...
  • Page 13 Schäden am System führen. • Nach dem Zusammenbau MUSS das System jederzeit mit Sand aufgefüllt sein. • Alle EXIT Galaxy-Basketballsysteme, einschließlich jener, die zu Ausstellungszwecken verwendet werden, müssen zusammengebaut und mit Sand gemäß den Anweisungen, um SCHWERE VERLETZUNGEN zu vermeiden. •...
  • Page 14: Garantie

    Während der Garantieperiode werden alle von EXIT Toys festgestellten Material- oder Konstruktionsfehler von EXIT Toys nach eigenem Ermessen repariert oder ersetzt. Der Besitzer des EXIT Toys Polestar Systems kann nur Anspruch auf die Garantie erheben, indem er das Produkt dem EXIT Toys Händler zur Begutachtung zur Verfü- gung stellt.
  • Page 15 Polestar Basketball Systems...
  • Page 16 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 17: Benodigd Gereedschap

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems VEILIGHEIDSINSTRUCTIE NEGEREN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN BEZITTINGEN EN ZAL DE GARANTIE ONGELDIG MAKEN. De eigenaar moet ervoor zorgen dat alle spelers deze regels voor een veilige werking van het systeem kennen en volgen.
  • Page 18 Polestar Basketball Systems Waarschuwingen voor algemeen gebruik • Lees voor gebruik de voorschriften en bewaar deze gedurende de complete levensduur van het product. • Let op ! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar, bevat kleine onderdeeltjes. Ver- stikkingsgevaar.
  • Page 19 Wanneer het geheel is samengevoegd dan DIENT de sokkel DIRECT met zand te worden gevuld. • Voor alle EXIT Galaxy basketbalsystemen inclusief de Showroommodellen geldt dat ze gemonteerd dienen te worden en vervolgens volgens de instructies gevuld dienen te worden met zand. Voorkom ERNSTIGE VERWONDINGEN en houd u aan de voorschrif- ten.
  • Page 20 Polestar Basketball Systems 7.0 Garantie De eigenaar van het EXIT Toys Polestar systeem heeft na de datum van de aankoop- nota: - 2 jaar garantie op het stalen frame. - 1 jaar garantie op het bord en de ring. - 6 maanden garantie op de zandzakhoes en zandzakken.
  • Page 21 Polestar Basketball Systems...
  • Page 22 Nous testons égalemant en continu nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l’étiquette EXIT Toys.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems CONSIGNES DE SÉCURITÉ! SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNUlATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.
  • Page 24 Polestar Basketball Systems Avertissements d’usage general • Notice à lire avant utilisation et à conserver pendant toute la durée de vie du produit. • Attention! Ne convient pas aux enfants de moin de 3 ans en raison de petites pièces.
  • Page 25 Une fois assemblé, l’ensemble DOIT être rempli de sable à TOUT MOMENT. • Tous les systèmes de basketball EXIT Galaxy, y compris ceux utilisés en Exposition doivent être assemblés et lestés de sable, selon les instructions. Suivez ces instruc- tions sous peine d’encourir des BLESSURES GRAVES.
  • Page 26 à l’inspection auprès d’un distributeur EXIT Toys. La facture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à...
  • Page 27 Polestar Basketball Systems...
  • Page 28 Además, probamos continuamente nuestras series de producción y volvemos a realizar pruebas independientes periódicamente como comprobación adicional. La marca EXIT solo marca y reconoce los productos que cumplen con el más alto es- tándar de EXIT Toys. «Queremos darle las gracias por la compra de este producto y por su confianza en el mismo.
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA. El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas normas para un funcionamiento seguro del sistema.
  • Page 30 Polestar Basketball Systems Instrucciones generales de uso • Lea las instrucciones antes de usar el producto y consérvelas durante toda su vida útil. • ¡Advertencia! No apto para niños menores de 3 años debido a las piezas pequeñas. Riesgo de asfixia.
  • Page 31 Polestar Basketball Systems adulto. • Uso en exteriores o en interiores (permita una altura de techo suficiente para poder jugar a una altura máxima de 3,05 m). • Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y los dedos aleja- dos de las piezas móviles.
  • Page 32 1. Después de la fecha de la factura de compra, el propietario del sistema Polestar de EXIT tiene: - Una garantía de 2 años para el armazón de acero. - Una garantía de 1 año para el tablero y el aro. - Una garantía de 6 meses para la caja de sacos de arena y los sacos de arena.
  • Page 33 8. Esta garantía no puede transferirse a terceros. 9. El sistema Polestar de EXIT Toys está diseñado para un uso personal. No está per- mitido alquilar o usar el sistema Polestar de EXIT Toys en zonas no residenciales como escuelas, clubes o guarderías.
  • Page 34 Polestar Basketball Systems 1.0 Introdução Parabéns por ter adquirido uma Tabela de Basquetebol Polestar da EXIT! Divirta-se, seja ativo e brinque no exterior... Isto é o que nos leva a desenvolver brinquedos inovadores e de qualidade para cri- anças cool. Fazemos todos os possíveis para desenvolver produtos seguros para as crianças.
  • Page 35: Instruções De Segurança

    Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des p Polestar A1017 Basketball Systems INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU DANOS À PROPRIEDADE E ANULARÁ A GARANTIA. O proprietário deve garantir que todos os jogadores conheçam e sigam estas regras para uma operação segura do sistema.
  • Page 36 Polestar Basketball Systems Instruções gerais de uso • Leia as instruções antes de usar e mantenha-as durante toda a vida útil do produto. • Aviso! Não adequado a crianças com menos de 3 anos por conter peças pequenas. Risco de asfixia Por favor, note •...
  • Page 37 • As condições climáticas, a corrosão ou o uso indevido podem danificar o sistema. • Quando montada, a base DEVE estar sempre cheia de areia. • Todos os sistemas de basquetebol Galaxy da EXIT, inclusive os de exibição, devem ser montados e preenchidos com areia, conforme instruções. Se não seguir estas instruções, corre o risco de ficar com FERIMENTOS GRAVES.
  • Page 38 • Não use detergentes para tratar do sistema. Lave com água limpa ou com sabão. 2.0 Garantia 1. Após a data registada na fatura, o proprietário do Sistema EXIT Polestar tem: - 2 anos de garantia na estrutura de aço. - Garantia de 1 ano na tabela e no aro. - 6 meses de garantia na caixa de areia e nos sacos de areia.
  • Page 39 Polestar Basketball Systems 10. As garantias cobrem danos ou falhas que ocorram durante o USO NORMAL ou PRE- TENDIDO do produto. O uso normal ou pretendido deve ser descrito como a atividade necessária para a participação no desporto para o qual o equipamento foi projetado.
  • Page 40 Polestar Basketball Systems Assembly / Montage / Montage / L’assemblage Assembly / Montage / Montage / L’assemblage Parts list #1 / Teileliste #1 / Onderdelenlijst #1 / Liste des pièces #1 Parts list #1 / Teileliste #1 / Onderdelenlijst #1 / Liste des pièces #1...
  • Page 41 Polestar Basketball Systems Parts list #2 / Teileliste #2 / Onderdelenlijst #2 / Liste des pièces #2 Parts list #2 / Teileliste #2 / Onderdelenlijst #2 / Liste des pièces #2 A1013 A1007-A A1013-A A1008-A A1009 A1014 A1010 A1011 A1012...
  • Page 42 Polestar Basketball Systems Parts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3 Parts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3 arts list #3 / Teileliste #3 / Onderdelenlijst #3 / Liste des pièces #3...
  • Page 43 Polestar Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1 Basketball Systems Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1 Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1 A1009 A1009 A1002 A1002 Step 2 / Schritt 2 / Stap 2 / Étape 2...
  • Page 44 Polestar Basketball Systems Step 3 / Schritt 3 / Stap 3 / Étape 3 Step 3 / Schritt 3 / Stap 3 / Étape 3 Step 3 / Schritt 3 / Stap 3 / Étape 3 M8X75 M8X75 M8X90 M8X90...
  • Page 45 Polestar Basketball Systems Step 5 / Schritt 5 / Stap 5 / Étape 5 Step 5 / Schritt 5 / Stap 5 / Étape 5 M10X45 A1005 M10X45 Do not tighten the bolt yet. Ziehen Sie die Schraube noch nicht an.
  • Page 46 Polestar Basketball Systems Step 6 / Schritt 6 / Stap 6 / Étape 6 Step 6 / Schritt 6 / Stap 6 / Étape 6 M10X95 A1005 M10X95 A1016 M8X55 A1015 M8X55 M8X55 Do not tighten the bolt yet. Ziehen Sie die Schraube noch nicht an.
  • Page 47 Polestar Basketball Systems Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7...
  • Page 48 Polestar Basketball Systems Step 9 / Schritt 9 / Stap 9/ Étape 9 Step 9 / Schritt 9 / Stap 9 / Étape 9 A1012 M8X40 M8X40 A1019...
  • Page 49 Polestar Basketball Systems Step 10 / Schritt 10 / Stap 10 / Étape 10 Step 10 / Schritt 10 / Stap 10 / Étape 10 M8X45 A1008 A1012 A1013 M8X45 A1013 A1012 M8X50 A1008 M8X50 A1013-A A1013-A...
  • Page 50 Polestar Basketball Systems Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11 Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11 Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11 Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11 Step 11 / Schritt 11 / Stap 11 / Étape 11...
  • Page 51 Polestar Basketball Systems Step 13 / Schritt 13 / Stap 13 / Étape 13 Step 13 / Schritt 13 / Stap 13 / Étape 13 M10X122 M10X122 A1023...
  • Page 52 Polestar Basketball Systems Step 14 / Schritt 14 / Stap 14 / Étape 14 Step 14 / Schritt 14 / Stap 14 / Étape 14 M10X195 M10X195 A1024...
  • Page 53 Polestar Basketball Systems Step 15 / Schritt 15 / Stap 15 / Étape 15 Step 15 / Schritt 15 / Stap 15 / Étape 15 Step 15 / Schritt 15 / Stap 15 / Étape 15 M10X195 M10X195 M10X195 M10...
  • Page 54 Polestar Basketball Systems Step 17 / Schritt 17 / Stap 17 / Étape 17 Step 17 / Schritt 17 / Stap 17 / Étape 17 Step 17 / Schritt 17 / Stap 17 / Étape 17 M10X122 A1029 A1029 A1023...
  • Page 55 Polestar Basketball Systems Step 18 / Schritt 18 / Stap 18 / Étape 18 Step 18 / Schritt 18 / Stap 18 / Étape 18 Step 18 / Schritt 18 / Stap 18 / Étape 18 M10X195 M10X195 M10X88 M10X88 Step 19 / Schritt 19 / Stap 19/ Étape 19...
  • Page 56 Polestar Step 20 / Schritt 20 / Stap 20 / Étape 20 Basketball Systems Step 20 / Schritt 20 / Stap 20 / Étape 20 Step 20 / Schritt 20 / Stap 20 / Étape 20 M10X195 M10X195 A1026 A1026...
  • Page 57 Polestar Step 22 / Schritt 22 / Stap 22 / Étape 22/ Trin 22 Basketball Systems Step 22 / Schritt 22 / Stap 22 / Étape 22/ Trin 22 Step 22 / Schritt 22 / Stap 22 / Étape 22...
  • Page 58 Polestar Step 24 / Schritt 24/ Stap 24 / Étape 24/ Trin 24 Basketball Systems Step 24 / Schritt 24 / Stap 24 / Étape 24 A1013...
  • Page 59 Polestar Basketball Systems Step 25 / Schritt 25 / Stap 25 / Étape 25 Step 25 / Schritt 25 / Stap 25 / Étape 25 Step 25 / Schritt 25 / Stap 25 / Étape 25 M6X30 M6X30 A1018 A1018...
  • Page 60 Gebrauch! Gefeliciteerd! Uw EXIT Polestar Basketball systeem is gemonteerd en klaar voor gebruik! Félicitations! Votre EXIT Polestar Panier de basket est assemblé et prêt à l’emploi! ¡Enhorabuena! Su canasta de baloncesto Polestar de EXIT ya está completamente montada. Parabéns! O seu aro de Basquetebol Polestar da EXIT está agora totalmente montado...
  • Page 61 Polestar Basketball Systems Notes / Notizen / Notities / Notes / Notas...
  • Page 62 Polestar Basketball Systems Notes / Notizen / Notities / Notes...
  • Page 63 Polestar Basketball Systems Notes / Notizen / Notities / Notes...
  • Page 64 Polestar Basketball Systems Polestar Portable Basketball System Owners Manual Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83 P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Table of Contents