Wysokie Napięcia W Pojazdach Hybrydowych I Pojazdach Napędzanych Silnikiem Elektrycznym Oraz W Ich Komponentach Wysokiego Napięcia; Niebezpieczeństwo Oparzenia; Roztwór Dymowy Ultratraceuv - Bosch SMT 300 Original Instructions Manual

Leak tester
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
3.1.2
Wysokie napięcia w pojazdach hybrydowych i
pojazdach napędzanych silnikiem elektrycznym
oraz w ich komponentach wysokiego napięcia
W przypadku nieprawidłowego postępowania
z komponentami lub przewodami wysokiego
napięcia istnieje zagrożenie życia spowodowa-
ne wysokimi napięciami oraz możliwym prze-
pływem prądu przez ciało człowieka.
Odłączenie napięcia może wykonać wyłącznie
elektryk (EFK), elektryk do określonych zadań
- zasilania hybrydowego (EFffT) lub technik
instalacji wysokiego napięcia (HVT).
Wszystkie prace przy pojazdach z kompo-
nentami wysokiego napięcia mogą odbywać
się tylko po odłączeniu napięcia i w stanie
zabezpieczonym, wyłącznie przez osoby,
które mają co najmniej specjalizację "Osoba
przeszkolona w zakresie elektryki (EUP)".
Również po dezaktywacji sieci pokładowej
wysokiego napięcia, napięcie może być jesz-
cze na akumulatorze wysokiego napięcia.
Gotowości nie można rozpoznać po odgło-
sach pracy, ponieważ maszyna elektryczna
w stanie spoczynku nie powoduje odgłosów.
Na biegu "P" i "N" silnik spalinowy lub silnik
elektryczny może samoczynnie uruchomić
się, w zależności od stanu naładowania
akumulatora wysokiego napięcia.
Środki bezpieczeństwa:
Nie wolno otwierać ani powodować uszkodzeń aku-
mulatora wysokiego napięcia.
W przypadku pojazdów po wypadku przed odłą-
czeniem sieci pokładowej wysokiego napięcia pod
żadnym pozorem nie wolno dotykać komponentów
ani przewodów wysokiego napięcia.
Nie dotykać pracujących komponentów i przewodów
wysokiego napięcia (pomarańczowa izolacja).
Zabezpieczyć przed nieuprawnionym ponownym
uruchomieniem (np. za pomocą kłódki).
Po każdym wyłączeniu układu wysokiego napięcia
odczekać co najmniej 5 minut (w zależności od da-
nych producenta). Następnie stwierdzić brak napię-
cia odpowiednim przyrządem kontrolnym.
Sprawdzić wzrokowo czy komponenty i przewody
wysokiego napięcia nie są uszkodzone. Nietypowe
rzeczy, niejasności lub stwierdzone wady należy
koniecznie i niezwłocznie zgłosić odpowiedzialnemu
technikowi instalacji wysokiego napięcia.
$
Komponenty wysokiego napięcia nie mogą mieć
zewnętrznych uszkodzeń.
$
Izolacja przewodu wysokiego napięcia musi być
w dobrym stanie i nie może być uszkodzona.
$
Zwrócić uwagę na nietypowe odkształcenia prze-
wodu wysokiego napięcia
Robert Bosch GmbH
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | SMT 300 | 167
3.2
Niebezpieczeństwo oparzenia
Podczas prac przy rozgrzanym silniku istnieje
niebezpieczeństwo oparzenia w przypadku
dotknięcia takich części jak kolektor wydecho-
wy, turbosprężarka, sonda lambda lub też zbli-
żenia się do nich. Elementy te mogą osiągać
temperatury rzędu kilkuset stopni Celsjusza.
W zależności od czasu pomiaru składu spalin
sonda próbnika przyrządu do pomiaru spalin
może się mocno nagrzać.
Środki bezpieczeństwa:
Używać wyposażenia ochronnego, np. rękawic.
Schłodzić silnik; odnosi się to także do ogrzewania
postojowego.
Przewodów podłączeniowych nie prowadzić w pobli-
żu rozgrzanych części.
Nie pozostawiać pracującego silnika dłużej, niż to
jest konieczne do pomiaru/regulacji.
Podczas wykonywania prac z wykorzystaniem
urządzenia SMT 300 występuje niebezpie-
czeństwo oparzenia o uchwyt i o powierzch-
nię SMT 300. Podczas dłuższej pracy urządze-
nie SMT 300 może rozgrzać się do temperatu-
ry 60 °C.
Środki bezpieczeństwa:
Nosić rękawice ochronne podczas pracy przy urzą-
dzeniu SMT 300.
3.3
Roztwór dymowy UltraTraceUV®
Roztwór dymowy UltraTraceUV® może przy
wdychaniu, połknięciu, kontakcie ze skórą
i oczami doprowadzić do podrażnienia dróg
oddechowych, skóry i oczu.
Środki bezpieczeństwa:
Nie pozwolić, aby roztwór dymowy UltraTraceUV®
trafił do rąk osób, które nie są dopuszczone do ob-
chodzenia się z produktem.
W przypadku wdychania nadmiernej ilości roztworu
dymowego UltraTraceUV® wyjść na świeże powietrze.
Nie połykać roztworu dymowego UltraTraceUV®. Je-
żeli dojdzie do przypadkowego połknięcia, dokładnie
wypłukać jamę ustną i wypić niewielką ilość wody.
Nie dopuścić do kontaktu roztworu dymowego
UltraTraceUV® ze skórą. Podczas pracy z wykorzy-
staniem roztworu dymowego UltraTraceUV® używać
rękawic ochronnych z nitrylokauczuku. Jeżeli jednak
dojdzie do kontaktu ze skórą, natychmiast zdjąć
odzież zanieczyszczoną produktem, zdjąć zegarek
i biżuterię, a następnie i wypłukać odpowiednie
miejsca skóry dużą ilością wody z mydłem.
pl
|
1 689 989 261
2019-04-08

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents