Page 3
DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Halogenlygtens dele For at du kan få mest mulig glæde af din nye 1. Udløserknap genopladelige halogenlygte, beder vi dig 2. Håndtag gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte 3. Ladestik (på højre side af lygten) sikkerhedsforskrifter, før du tager halogenlygten i 4.
Page 4
DANSK BRUGSANVISNING halogenlygten er tændt. Linsen bliver meget Rengøring og vedligehold varm. Halogenlygten aftørres med en hårdt opvredet • Lysstrålen er så kraftig, at den kan svide. klud. Undlad derfor at belyse en person eller en Udskiftning af batteri overflade på kort afstand. •...
Page 5
NORSK BRUKSANVISNING Innledning Halogenlyktens deler For at du skal få mest mulig glede av den nye 1. Utløserknapp oppladbare halogenlykten din, bør du lese denne 2. Håndtak bruksanvisningen og de vedlagte 3. Laderkontakt (på høyre side) sikkerhetsforskriftene før du begynner å bruke 4.
Page 6
NORSK BRUKSANVISNING • Lysstrålen er så kraftig at den kan svi. Unngå Rengjøring og vedlikehold derfor å rette lyset mot personer eller Halogenlykten kan tørkes av med en godt overflater på kort avstand. oppvridd klut. • Skift aldri pære mens halogenlykten lades! Skifte batteri Lading •...
Page 7
SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Halogenlampans delar För att du ska få så stor glädje som möjligt av din 1. Utlösningsknapp nya uppladdningsbara halogenlampa 2. Handtag rekommenderar vi att du läser denna 3. Uttag för laddaren (på höger sida av lampan) bruksanvisning och de medföljande 4.
Page 8
SVENSKA BRUKSANVISNING • Undvik att röra vid eller täcka över linsen när Rengöring och underhåll halogenlampan är tänd. Linsen blir mycket Halogenlampan torkas av med en väl urvriden varm. trasa. • Ljuset är så kraftigt att det kan brännas. Byte av batterier Undvik därför korta avstånd mellan ljuset och personer och ytor.
Page 9
SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Halogeenivalaisimen osat Saat ladattavasta halogeenivalaisimesta suurimman 1. Vapautuspainike hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja 2. Kahva turvallisuusohjeet läpi ennen halogeenivalaisimen 3. Latausliitäntä (valaisimen oikeassa sivussa) käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit 4. Virtapainike tarvittaessa palauttaa mieleesi halogeenivalaisimen toiminnot. 5.
Page 10
SUOMI KÄYTTÖOHJE • Älä kosketa tai peitä lamppua, kun Puhdistaminen ja kunnossapito halogeenivalaisin palaa. Lamppu kuumenee Halogeenivalaisin voidaan pyyhkiä tiukkaan voimakkaasti. väännetyllä liinalla. • Valonsäde on niin voimakas, että se voi Akun vaihto polttaa. Älä valaise henkilöä tai pintaa läheltä. •...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Main components To get the most out of your new rechargeable 1. Lock button halogen lamp, please read through these 2. Handle instructions and the enclosed safety regulations 3. Charging jack (on right side of lamp) before use.
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL • Avoid touching or covering the lens once the Cleaning and maintenance halogen lamp is lit. The lens gets very hot. Clean with a well-wrung damp cloth. • The light beam is so powerful that it can cause Replacing the battery scorching.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Teile der Halogenleuchte Damit Sie an Ihrer neuen wiederaufladbaren 1. Auslöseknopf Halogenleuchte möglichst lange Freude haben, 2. Handgriff bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die 3. Ladestecker (auf der rechten Seite der beiliegenden Sicherheitshinweise vor Leuchte) Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner 4.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG • Die Linse darf nicht berührt oder bedeckt • Durch die beiden Handgriffe (2 und 7) kann werden, während die Halogenleuchte die Leuchte für viele verschiedene Zwecke eingeschaltet ist. Die Linse wird sehr heiß. eingesetzt werden. Der obere Handgriff (2) kann in zwei verschiedene Stellungen gebracht •...
Page 15
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Aufbewahrung Umweltinformationen Die Halogenleuchte muss trocken aufbewahrt Auch Sie können Ihren Beitrag zum werden. Umweltschutz leisten! Befolgen Sie die geltenden Umweltvorschriften. Entsorgen Sie ausrangierte elektrische Geräte bei Ihrer kommunalen Recyclingstation. Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät entsorgen.
PART LIST NUMBER DESCRIPTION DOOR RING GASKET SEAL LAMP SHADE REFLECTOR CIRCLE COVER UP HANDLE COVER UP HANDLE COVER DOWN SWITCH LAMP CHARGER BRACKET CHARGER HOLDER LOCK WASHER CIRCLE COVER DOWN MIDDLE COVER HOUSING WATER-PROOF HOUSING BOTTOM COVER PLUG SCREW BATTERY PLUG BRACKET SHANK...
Need help?
Do you have a question about the 55300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers