Manejo; Conexión Al Vehículo; Encender; Apagar - Bosch KTS 200 Operating Instructions Manual

System tester for control unit diagnosis
Hide thumbs Also See for KTS 200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
5.

Manejo

5.1
Conexión al vehículo
El KTS 200 se ha concebido para trabajar en vehículos
con tensiones de batería de 12 voltios y 24 voltios.
!
Preste atención a que el cable de diagnóstico OBD
esté conectado al KTS 200 en la posición correcta y
se atornille firmemente. Si la conexión es incorrecta,
las clavijas del conector se pueden doblar o romper.
Use únicamente el cable de diagnóstico OBD
suministrado.
1
9
2
10
3
11
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8
4
7
Fig. 3:
Esquema de conexión del KTS 200
1 Toma de diagnóstico OBD en el vehículo
2 Cable de diagnóstico OBD
3 Cable de conexión UNI (accesorio especial)
4 KTS 200
5 Fuente de alimentación
6 Cable de conexión para toma de enchufe del encendedor
7 Cable de conexión USB
Al colocar el KTS ��� en el volante existe
peligro de lesiones debido a una posible
activación del airbag.
Robert Bosch GmbH
1
2
3
5
6
Manejo | KTS ��� | 55
La conexión a la interfaz de diagnóstico del vehículo
tiene lugar por medio de:
R
el cable de diagnóstico OBD (Fig. 3, Pos. 2) o
R
el cable de diagnóstico OBD y adicionalmente a
través del cable de conexión UNI (Fig. 3, Pos. 3;
accesorio especial) o
R
el cable de diagnóstico OBD y adicionalmente a
través de un cable adaptador específico del vehículo
(accesorio especial) o
R
un cable adaptador específico del vehículo (accesorio
especial).
5.�

Encender

Por regla general, la alimentación eléctrica del KTS 200
tiene lugar a través de la toma de diagnóstico OBD del
vehículo. Si no se conoce la ubicación de la toma de
diagnóstico OBD en el vehículo, se recomienda conectar
el KTS 200 por medio del cable de conexión para la toma
de enchufe del encendedor y buscar seguidamente la
toma de diagnóstico OBD por medio del software para
diagnóstico de unidades de control KTS 200.
i
En algunos vehículos, la toma de enchufe del
encendedor sólo tiene corriente si está conectado el
encendido del vehículo.
i
En los pasos de comprobación en los que es
necesario poner en marcha el motor, la tensión de
la batería puede reducirse hasta el punto que ya no
se pueda garantizar el suministro por el vehículo.
En tales casos puede ser necesario suministrar
corriente al KTS 200 con la fuente de alimentación.
i
En algunos vehículos puede suceder que la
alimentación eléctrica a través de la interfaz OBD
sólo sea posible estando conectado el encendido.
Si el KTS 200 se conecta con el cable USB a un PC/
portátil, el KTS 200 se tiene que alimentar por medio
de la fuente de alimentación adjunta.
5.�

Apagar

El KTS 200 está apagado siempre que no estén
conectados el cable de diagnóstico OBD, la fuente de
alimentación o el cable de conexión para la toma de
enchufe del encendedor.
5.4
Descripción del programa
La ayuda en línea para el software de diagnóstico de
unidades de control KTS 200 se abre a través de la barra
de teclas programables en �Menú >> Ayuda».
Encontrará las nociones básicas correspondientes
a KTS 200 y ESI[tronic] Startcenter en el software
ESI[tronic] Startcenter, en "ESI[tronic] trainer".
KTS ��� | 55
| 55
es
|
1 689 989 001
2012-03-16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents