Page 1
EK01B.4 L-(H), EK01B.6 L, EK01B.9 L Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Öl-Gebläsebrenner ......2-11 Gebruiksaanwijzing Voor de gespecialiseerde vakman Stookoliebrander.......12-21 Operating instructions For the authorized specialist Fuel-oil burners .........22-31 Ersatzteilliste Wisselstukken Spare parts list........33-36 Elektro- und Hydraulikschema Elektrische en hydraulische schema Electric and hydraulic diagrams ..37-41 0301 / 13 010 881C...
Übersicht Abmessungen Brennerbeschreibung EK01B.4 EK01B.6 EK01B.9 A Min B Min Ø D Min Bohrungen in der Kesselanschlußplatte a (mm) b (mm) EK01B.4/6 85-104 150-170 M8 45° EK01B.9 95-104 150-170 M8 45° Ölfeuerungsautomat Flammenwächter Elektromotor für Pumpe und Luftrad Zündtransformator Meßnippel Luftdruck Regelskala Luftregulierung im Brennkopf Befestigungsschrauben Geräteplatte...
Störlampe angezeigt und kann nach Beseitigung der Störursache durch Drücken des Entstörknopfes wieder entriegelt werden. Prinzipschema Ölbrennerpumpe kpl. Öldruckregler Ölbrennerpumpe Magnetventil Düsenstange (mit Heizung bei EK01B.4 L-H) Brennkopf Stauscheibe linearisierte Luftdosiertrommel Luftabsperrklappe federbelastet (nur EK01B.4/6) Gebläse Brennermotor 0301 / 13 010 881C...
Funktion Feuerungsautomat SH 1xx Der Ölfeuerungsautomat SH 1xx steuert und überwacht den Gebläsebrenner. Durch den Drücken Sie auf … führt zu … Mikroprozessor-gesteuerten Programmablauf den Knopf R ergeben sich äußerst stabile Zeiten, unabhängig während... von Schwankungen der Netzspannung oder der Umgebungstemperatur.
Montage Brennermontage Elektroanschluß Ölanschluß, Ölbrennerpumpe Kontrollen vor der Inbetriebnahme Montage des Brenners am Kessel befestigt. Der Feuerraum Der Brennerflansch 3 ist mit Langlö- wird hierdurch dicht verschlossen. chern ausgestattet und kann für einen Einbau: · Anschlußflansch 3 mit Schrauben 4 Lochkreis-Ø...
Inbetriebnahme Öldruckregulierung Funktionskontrolle Öldruckregulierung das Heizöl, wodurch kratzende Der Öldruck und damit die Brennerleistung Geräusche in der Pumpe entstehen und die Pumpe beschädigt wird. wird mit dem Öldruckregler 6 in der Pumpe eingestellt. Drehen nach Pumpenfilter reinigen Der Filter befindet sich unter dem Pum- rechts: Druckerhöhung –...
Service Wartung Servicearbeiten an Kessel und Befestigungsschrauben Einhängeöffnung Brenner führt ausschließlich der geschulte Heizungsfachmann durch. Zündtransformator Um eine regelmäßige Durchführung Ölfeuerungsautomat Ölbrennerpumpe der Servicearbeiten zu gewährleisten sollte dem Betreiber der Anlage der Düsenstange Flammenwächter Abschluß eines Wartungsvertrages El.-Anschluß Düsenstange empfohlen werden. Elektrodenblock Regulierschraube Brennkopf Beachten...
Service Störungsbeseitigung Ursachen und Beseitigung von hängenden Funktionen. Nur Originalersatzteile · Die vom Feuerungsautomat abgege- Störungen verwenden. Bei Störungen müssen die grundsätzli- benen Lichtsignale beachten und ihre chen Voraussetzungen zum ordnungs- Bedeutung aus nachstehender gemäßen Betrieb kontrolliert werden: Tabelle entnehmen. Ist Strom vorhanden? Ist Öl im Tank? Mit dem als Zubehör erhältlichen Ausle-...
Page 12
Functie Opstartfunctie, Werkingsfunctie, Veiligheidsfunctie 15 Beveiligingskast ....16 EK01B.4 L-H EK01B.4 L Montage Montage van de brander ... . . 17 EK01B.6 L...
Page 13
Overzicht Technische gegevens Werkingsgebied EK01B.4 L-H EK01B.4 L EK01B.6 L EK01B.9 L Warmtevermogen min/max kW 18 - 42 20 - 42 30 - 55 45 - 95 Goedkeuring Volgens EN 267 ; Emissionsklasse 2 Stookoliedebiet min/max kg/h 1,52 - 3,54...
Page 14
Overzicht Uitwendige afmetingen Beschrijving van de brander EK01B.4 EK01B.6 EK01B.9 A Min B Min Ø D Min Boringen in de voorkant van de ketel a (mm) b (mm) EK01B.4/6 85-104 150-170 M8 45° EK01B.9 95-104 150-170 M8 45° Veiligheidskast Vlambewaking Ventilatiemotor en pomp Onstekingstransformator Luchtdrukmeetnippel...
Page 15
Functie Startfunctie Werkingsfunctie Veiligheidsfunctie Startfunctie (EK01B.4 L-H) Werkingsfunctie Veiligheidsfunctie Wanneer van de installatie warmte De veiligheidskast start het Een storing veroorzaakt stilstand in de – wordt gevraagd, wordt eerst de afwikkelen van het programma volgende gevallen: voorverwarming van de verstuivingslijn...
Page 16
Functie Veiligheidskast SH 1xx De automaat SH 1xx stuurt en bewaakt de brander met Drukken op de … veroorzaakt ... blaaslucht. Omdat het programma door een microprocessor wordt uitgevoerd, zijn de tijden zeer knop R gedurende stabiel, en onafhankelijk van variaties van de netspanning of van de omgevingstemperatuur.
Page 17
Montage Montage van de brander Elektrische verbinding Verbinding stookolie, branderpomp Controles vóór de ingebruikname Montage van de brander bevestigingsflens en met de ketel. Zo De branderflens 3 heeft langwerpige wordt de verbrandingskamer hermetisch dicht afgesloten. gaten en kan worden gebruikt voor een boringendiameter tussen 150 en Montage: ·...
Page 19
Ingebruikname Instellen van de stookoliedruk Controle van de werking Instelling van de stookoliedruk onderdrukmeetnippel 5 R 1/8". De De verstuivingsdruk en bijgevolg het maximaal toelaatbare onderdruk is brandervermogen, wordt ingesteld 0,4bar. Bij grotere onderdruk treedt d.m.v. de regelaar 6 van de pomp. verdamping op van de stookolie en Draaien: erosielawaai in de pomp.
Page 20
Zorg voor goede werking Onderhoud De onderhoudswerken op de ketel Bevestigingsschroeven van de basisplaat en de brander mogen alleen door een specialist in Aanhaakopeningen voor de verwarmingsinstallaties uitgevoerd werkingsstanden Ontstekingstransformator worden. Om de regelmatige onderhoudswerkzaamheden niet te Veiligheidskast Branderpomp vergeten, verdient het aanbeveling Sproeierlijn een onderhoudscontract te sluiten.
Page 21
Zorg voor goede werking Verhelpen van storingen Storingsoorzaken en het verhelpen verschillende onderdelen van de Gebruik alleen originele brander worden gecontroleerd. ervan onderdelen van de fabrikant. · De lichtsignalen lezen die door de Bij storingen moeten eerst de basisvoorwaarden voor een normale automaat worden uitgezonden.
Function Pre-heating, operating and safety functions ..25 Control and safety unit ....26 EK01B.4 L-H EK01B.4 L Assembly Burner assembly ....27 EK01B.6 L...
Summary Technical data Working area EK01B.4 L-H EK01B.4 L EK01B.6 L EK01B.9 L Burner power min./max. kW 18 - 42 20 - 42 30 - 55 45 - 95 Certification According to EN 267 ; Emission class 2 Fuel oil flow rate min./max.
Summary Dimensions Burner description EK01B.4 EK01B.6 EK01B.9 A Min B Min Ø D min Holes drilled in boiler front plate. a (mm) b (mm) EK01B.4/6 85-104 150-170 M8 45° EK01B.9 95-104 150-170 M8 45° Control and safety unit Flame monitor Electric motor for pump and turbine Air pressure measuring nipple Ignition transformer...
Function Pre-heating function Operating function Safety function Pre-heating function Operating function Safety function (only for EK01B.4L-H) The control unit starts the program A safety shutoff is carried out: – Whenever the system requires heat, sequence. If a flame indication is present during –...
Function Control and safety unit SH 1xx The SH 1xx oil-firing unit controls and monitors the … causes ... Push on R forced-air burner. The microprocessor-controlled during ... program sequence ensures the maximum consistency of the time periods involved, regardless of fluctuations in the power-supply voltage or ambient temperature.
Assembly Burner assembly Electrical connection Oil supply connection, oil burner pump Pre-startup check Burner assembly boiler, providing a tight seal for the The burner flange 3 is fitted with combustion chamber. elongated slots and can be used for a hole circle Ø of 150 - 170mm. These Fitting: ·...
Start up Fuel oil pressure control Checking for correct functioning Oil pressure control connection 5. Maximum permitted Oil pressure - and consequently burner negative pressure is 0,4bar. Higher adjustment - is controlled from the pump negative pressure will cause the using the oil pressure regulator 6.
Service Maintenance All boiler and burner servicing work Fixing screws Hanger opening should be carried out by an appropriately trained heating service Ignition transformer specialist. In order to ensure that the Control and safety unit Oil burner pump unit is serviced according to the maintenance schedule, users are Nozzle line Flame monitor...
Service Troubleshooting that it is functioning as part of the Troubleshooting Use ORIGINAL spares only. Whenever a fault occurs, check to ensure system. · Note any blink-codes emitted by the that the system is functioning according to basic specifications: automatic firing unit, and check their Is it connected to the power meaning with the following table..
Page 33
Ersatzteilliste Wisselstukken Spare parts list EK01B.4 L(-H), EK01B.6 L, EK01B.9 L EK01B.4 L-H 13 010 585A 0,50 G EK01B.4 L 13 010 336A 0,60 G EK01B.6 L 13 010 337A 1,00 G EK01B.9 L 13 010 564A 1,25 G 0301 / 13 010 881C...
Page 44
ELCO Klöckner Heiztechnik GmbH D - 72379 Hechingen ELCO Klöckner A – 2544 Leobersdorf Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in EU. Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr. 0301 / 13 010 881C...
Need help?
Do you have a question about the EK01B.4 L-H and is the answer not in the manual?
Questions and answers