Do you have a question about the COM 611-02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Siedle COM 611-02
Page 1
Produkt- information Codeschloss-Modul COM 611-02 Code lock module COM 611-02 Module serrure codée COM 611-02 Modulo serratura a codice COM 611-02 Codeslotmodule COM 611-02 Kodelåsmodul COM 611-02 Kodlåsmodul COM 611-02 Módulo de cerradura codificada COM 611-02...
Drehschalter auf der Rückseite des Zeit 9 V/AC unterschreitet. 0 - 9, zum Absetzen von Rufen eine COM 611-... wird die Adresseinstel- In Verbindung mit Siedle Türsprech- Ruftaste, zum Absetzen von Codes lung von 1 bis 8 vorgenommen. anlagen sind bestimmte Reichweiten eine F-Taste, zum Löschen/Abbre-...
Page 3
Datenleitung Da, Db für externe Türöffnertaste E1, E2 Namensregister bzw. Signalisierung Alarm LED L1, L2 Beschriftung der Module. (potentialfreier Eingang) Nutzen Sie den Siedle Triggerung TLM 612-... 6, 1 Beschriftungsservice! Bitte Unterlagen im Werk anfordern Technische Daten Telefon +49 7723 63-354.
Page 4
Installation Guidelines for Door and in regular intervals. Please use other controller RC 602-... is necessary to In-house Telephone Communication. numerials. initate door calls, while in the Siedle In-Home bus, the BIM 650... is Conductor material Pilfer safeguard required. Telecommunication cables must be...
Page 5
Calling/ringing porte et des fonctions de commande phoniques Siedle, il faut respecter les 1 - 8-digit call numbers are possible en association avec le bus Siedle portées définies entre le portier élec- (1- 9999 9999).
Page 6
Ceci engendre, dans le cas du clavier les numéros d’appel peuvent être col bus Vario Siedle. Per le funzioni COM 611-..., un contraste optique composés de 1 à 8 chiffres di controllo (ad es. l'apertura di entre les touches non utilisées et les...
Page 7
Chiamare/suonare il campanello 9 V/AC. a + 70 °C Sono possibili numeri di chiamata da Con gli impianti porter Siedle sono 1 a 8 posizioni (1- 9999 9999). da rispettare certi raggi d’azione tra Avvertenze importanti Immettere il numero di chiamata il porter e l’apparecchio alimentato...
Page 8
• Afscherming IP 20 voor deuroproepen en besturings- De garantie moet bestaan dat de • Omgevingstemperatuur -20 °C tot functies in combinatie met de Siedle- voedingsspanning bij maximaal + 70 °C Vario-bus. Voor stuurfuncties (bijv. stroomverbruik op elk toestel nooit deuren openen met een code) is de kleiner is dan 9 V/AC.
Page 9
Telkens als men de toets indrukt Anvendelse kommer under 9 V/AC. weerklinkt er ter bevestiging een Kodelåsmodulet COM 611-... er en I forbindelse med Siedle dørtelefon- pieptoon. Bij foutieve invoer weerk- indlæsningsenhed i Vario-design til systemer skal bestemte afstande linkt ter bevestiging een meervou- brug ved indtastning af koder til dør-...
Page 10
Opkald/ringe på signaler och styrfunktioner i kombi- Dette resulterer for COM 611-... i, at Mulighed for 1-til-8-cifrede nation med Siedle Vario-bussen. För ofte benyttede tal optisk adskiller sig opkaldsnumre (1- 9999 9999) styrfunktioner (t.ex. öppna dörrar fra mindre benyttede tal.
Page 11
Matarspänning bv, cv Dataledning Da, Db Namnregister resp. textning på För extern dörröppnarknapp E1, E2 modulerna: Signalering larm LED L1, L2 Utnyttja Siedle Textservice! (potentialfria ingång) Vänligen begär underlag hos Triggning TLM 612-..., 6, 1 respektive Siedlerepresentant. Tekniska data • Matarspänning 12 V AC eller 12-15 V DC •...
RC 602-..Por el contrario, en el alimentación no caiga en ningún Señalización de alarma por LEDs L1, bus In-Home de Siedle se necesita momento por debajo de 9 V/AC el BIM 650-... cuando la intensidad absorbida en (Entrada sin potencial) Para la entrada de códigos está...
Tecla de borrar "C" Los datos introducidos pueden borrarse en todo momento con la tecla C. Registro de nombres o bien rotulación de los módulos. ¡Utilice el servicio de rotulación de Siedle!
Need help?
Do you have a question about the COM 611-02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers