RedMax  Sweeper EX-RMS Operator's Manual
RedMax  Sweeper EX-RMS Operator's Manual

RedMax Sweeper EX-RMS Operator's Manual

Zenoah owner/operator manual

Advertisement

OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING
The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
EX-RMS 000101 and up
EX-RMS
AVERTISSEMENT
Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l'Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d'anomalies congénitales et
d'autres atteintes à
l'appareil reproducteur.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette
, veuillez lire
produit
attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
EX-RMS 000101 et au-delà
Attachment
EX-RMS
ADVERTENCIA
Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por el
Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.
ADVERTENCIA
Antes de usar nuestros
ce
productos, lea
detenidamente este manual
a fin de familiarizarse con el
uso correcto de este
aparato.
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
EX-RMS 000101 y superior
848-AF0-93A0 (611)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RedMax RedMax Sweeper EX-RMS

  • Page 1 OWNER / OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EX-RMS WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.
  • Page 2 English 1. Set up INSTALL THE HANDLE (SE1) 1. Remove both screws from the handle. 2. While spreading the handle at the mounting hole, position the handle on the outer tube as shown. 3. Reinstall the two mounting screws in the handle, but do not tighten them at this time.
  • Page 3: Montaje

    Français 1. Assemblage INSTALLATION DE LA POIGNEE (SE1) 1. Retirer les deux vis de la poignée. 2. En écartant la poignée au niveau du trou de montage, positionner la poignée sur le tube externe comme indiqué. 3. Réinstaller les deux vis de montage dans la poignée, mais pour le moment sans les serrer.
  • Page 4: Break-In Operation

    English 2. Operation BREAK-IN OPERATION The Properly Dressed Operator (OP1) (1) ALWAYS wear hearing protective devices. (2) ALWAYS wear eye protection such as goggles or safety glasses. (3) ALWAYS wear a mask to protect against dust or other airborne particles. (4) ALWAYS wear close fitting clothes.
  • Page 5 Français 2. Fonctionnement AVANT DE COMMENCER L’UTILISATION Equipement requis pour l’opérateur (OP1) (1) TOUJOURS porter un casque anti-bruit. (2) TOUJOURS porter une protection oculaire comme par exemple des lunettes de sécurité. (3) TOUJOURS porter un masque pour se protéger de la poussière ou des particules en suspension dans l’air.
  • Page 6 English 2. Operation • Windrows of lighter materials often can be combined into one main row or pile for eventual pickup, while heavy or bulky material may need to be collected row-by-row. • To pull debris from corners, reverse sweeper drum rotation by turning the powerhead over (throttle facing "up") .
  • Page 7 Français 2. Fonctionnement plus larges, il peut être nécessaire de balayer avec un angle pour créer des andains sur le côté du chemin à dégager. • Les andains de matériaux légers peuvent souvent être rassemblés en une seule rangée ou pile à ramasser, alors que les matériaux lourds ou volumineux doivent souvent être ramassés rangée par rangée.
  • Page 8: General Safety Instructions

    English 2. Operation YOU MUST ALWAYS GUARD AGAINST THROWN DEBRIS! • Although the RedMax Sweeper’s sweeper belts are less forceful than a lawnmower blade, you must avoid any operation where thrown objects could pose a threat to persons or property! Never operate the RedMax Sweeper if any protective devices (engine covers, stop switch, etc.) are missing or damaged!
  • Page 9 Français 2. Fonctionnement VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS PROTEGER DES DEBRIS PROJETES ! • Bien que les courroies de balayage de la balayeuse RedMax soient moins puissantes qu’une lame de tondeuse, vous devez éviter d’utiliser la balayeuse dans des endroits ou les objets projetés pourraient menacer des personnes ou des biens ! Ne jamais utiliser la balayeuse RedMax si des appareils de protection (capots de moteur,...
  • Page 10: Maintenance

    English 3. Maintenance GEARCASE LUBRICATION With the exception of oil leaks or contamination, the RedMax Sweeper's oil filled gearcase is designed to last the life of the machine under normal use: • It is not necessary to add oil or to "top off" the gearcase under normal operating conditions.
  • Page 11: Entretien

    Français 3. Entretien LUBRIFICATION DU CARTER D’ENGRENAGE Sauf en cas de fuites ou de contamination de l’huile, l’huile du carter d’engrenage de la balayeuse RedMax est conçue pour durer aussi longtemps que la machine elle-même dans des conditions d’utilisation normales : •...
  • Page 12 English 3. Maintenance IMPORTANT • Use only Mobil SHC 634 Synthetic Gear Oil. • Do not mix other oils ar additives with the RedMax Sweeper Gearcase Oil. • Do not disturb the sealed end plug or bolt on the gearcase (leakage may occur). •...
  • Page 13 Français 3. Entretien IMPORTANT • Utiliser seulement de l’huile synthétique pour engrenage Mobil SHC 634. • Ne pas mélanger d’autres huiles ou additifs à l’huile du carter d’engrenage de la balayeuse RedMax. • Ne pas toucher à l’extrémité et au boulon scellés du carter d’engrenage (cela pourrait provoquer des fuites).
  • Page 14: Maintenance Chart

    3. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. MAINTENANCE CHART system/compornent gear case sweeper unit 3. Entretien L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués par toute société...
  • Page 15 EX-RMS NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified company.
  • Page 16: Parts List

    4. Parts list EX-RMS (S/N 000101 and up)
  • Page 17 EX-RMS (S/N 000101 and up) Key# Description PIPE COMP. SHAFT SHAFT-JOINT SPACER PLATE-NAME Gear Case • Bolt M6x30 • Spring Washer M6 • Washer M6, t1.6 • Washer M6, t1.6 • Nut M6 • Bolt M5x12 • Spring Washer M5 •...
  • Page 18 KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. 4344 Shackleford Road Suite 500 Norcross, Georgia 30093 Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Ex-rms

Table of Contents