Zanussi ZOU 461 User Manual
Zanussi ZOU 461 User Manual

Zanussi ZOU 461 User Manual

Built-under oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User
Bedienungs-
manual
anleitung
Built-under
Einbau-Herd
oven
ZOU 461

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZOU 461 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zanussi ZOU 461

  • Page 1 User Bedienungs- manual anleitung Built-under Einbau-Herd oven ZOU 461...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise --------- 3 Gerätebeschreibung ----------------------------------------- 4 Bedienung ----------------------------------------------------- 5 Vor der erstmaligen Benutzung --------------------------- 6 Elektronische Zeitschaltuhr -------------------------------- 7 Benutzung des Backofens --------------------------------- 10 Tabellen Backen und Braten ------------------------------- 13 Reinigung und Wartung ------------------------------------- 14 Störungen - Was tun? --------------------------------------- 17 Technische Daten -------------------------------------------- 18 Anweisungen für den Installateur ------------------------- 18 Einbau-Anweisungen --------------------------------------- 19...
  • Page 3: Betrieb

    Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    Umweltinformationen • Ein Gerät, das nicht funktioniert, muß vom Stromnetz getrennt werden, damit es nicht versehentlich benützt wird. • Ziehen Sie bei ausgedienten Geräten den Netzstecker aus der Steckdose und machen Sie Netzschlußleitung sowie Stecker unbrauchbar. Sie verhindern damit, daß ein Mißbrauch mit den Geräten getrieben wird. Gerätebeschreibung Zubehör Backblech...
  • Page 5: Bedienung

    Bedienung Backofenregler Der Backofen ist ausgeschaltet. Ober- und Unterhitze Oberhitze Unterhitze Grill Umluft Auftauen Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Backofenregler eingestellt wird. Temperaturregler Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um Temperaturen zwischen 50°C and 250°C auszuwählen. Temperaturregler - Kontrollanzeige Diese Kontrollanzeige leuchtet, wenn der Temperaturregler gedreht wird.
  • Page 6: Vor Der Erstmaligen Benutzung

    Sicherheits-Thermostat Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile), ist der Backofen mit einem Sicherheits- Thermostat ausgestattet, welcher die Stromversorgung unterbricht. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung des Backofens die Fehlerursache zu beseitigen.
  • Page 7: Elektronische Zeitschaltuhr

    Elektronische Zeitschaltuhr Der Backofen funktioniert erst nach dem Einstellen der Uhrzeit. Der Backofen kann jedoch auch ohne Einstellen eines Programms betrieben werden. Bei Stromausfall werden dieDaten gelöscht und müssen neueingegeben werden.Wenn der Strom wiedervorhanden ist, blinken dieFunktionsleuchten und dieUhrzeit kann neue eingestelltwerden. Einstellen der Uhrzeit Nachdem die Stromversorgung eingeschaltet wurde oder wenn ein Stromausfall aufgetreten ist, blinkt die...
  • Page 8 Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie die Gardauer: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ 2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Gardauer“. leuchtet, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
  • Page 9 So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende: 1. Drücken Sie die Taste Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. Die entspre- chende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Display wird das programmierte Garzeitende angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „ “, bis die auf dem Display die Uhrzeit angezeigt wird.
  • Page 10: Benutzung Des Backofens

    2. Drücken Sie die Taste „ „0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Ausschalten der Anzeige 1. Drücken Sie zwei der Programmtasten gleichzeitig, und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige wird ausgeschaltet.
  • Page 11 Umluft Die Speisen werden mit Umluft gegart, die über ein Gebläse an der Ofenrückwand gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt wird. Die Hitze erreicht schnell und gleichmäßig alle Ofenzonen. Das bedeutet, Sie können gleichzeitig unterschiedliche Speisen auf mehreren Ebenen backen, braten und dünsten. Umluftgaren beseitigt rasch die Feuchtigkeit;...
  • Page 12: Praktische Tipps

    die insbesondere von oben gebräunt werden müssen, lassen sich mit dieser Einstellung ebenfalls gut zubereiten. So verwenden Sie Ober- und Unterhitze: 1. Drehen Sie den Backofenregler auf die gewünschte Funktion 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. Auftauen Das Gebläse läuft ohne Hitze und wälzt die Luft bei Raumtemperatur im Garraum um.
  • Page 13: Tabellen Backen Und Braten

    Tabellen Backen und Braten Ober- und Unterhitze, Umluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Ober- und Unterhitze GERICHT KUCHEN Rührkuchen Teekuchen Buttermilch-Käsekuchen Apfelkuchen Strudel Marmeladentörtchen Obstkuchen Biskuitkuchen Früchtekuchen Pflaumenkuchen Kleingebäck Biskuitteig Baiser Striezel Brandteig 2 oder 3 Blechkuchen BROT UND PIZZA Weißbrot...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Grillen Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. GERICHT Stück Filetsteak Beefsteak Bratwurst Schweinekotelett Hähnchen (halbiert) Schaschlik Hühnchenbrust Hamburger* Vorheizen 5.00 Min. Fisch (Filet) Sandwich 4 - 6 Toast Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Gegebenenfalls müssen die Temperaturen persönlichen Ansprüchen angepasst werden.
  • Page 15 Glastür stark verschmutzt sein, benutzen Sie Reinigungsprodukte wie ‘Hob Brite’. Benutzen Sie keine Schaber, um den Schmutz zu entfernen. Garraum Der emaillierte Boden des Garraums lässt sich am besten reinigen, solange der Backofen noch warm ist. Wischen Sie den Backofen mit einem weichen Lappen aus, der nach jeder Benutzung in warmem Seifenwasser ausgewaschen wird.
  • Page 16 Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen (Abb. 4, Abb. 5). Einschubgitter einsetzen Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und dann vorne anlegen und andrücken (Abb.
  • Page 17: Störungen - Was Tun

    Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service- Center wenden. PROBLEM Der Backofen schaltet sich nicht ein. Die Kontrolllampe für die Backofen- temperatur brennt nicht. Die Innenbeleuchtung des Backofens brennt nicht.
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten Heizleistung Unterhitzeheizkörper Oberhitzeheizkörper Ober-/Unterhitze Umluft Grill Backofenlampe Motor des Heißluftgebläses Motor der Kühlungsbelüftung Gesamtanschlusswert Betriebsspannung (50 Hz) Einbaunische Höhe Breite Tiefe Einsatz Höhe Breite Tiefe Backofenkapazität Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen.
  • Page 19: Einbau-Anweisungen

    Raumtemperatur) erreicht. Nach erfolgtem Anschluss müssen die Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten lang in Betrieb gesetzt werden. Anschluß der Klemmleiste Das Gerät ist mit einer leicht zugäanglichen 6-poligen Klemmleiste ausgestattet, deren Brücken bereits für den Betrieb bei 400 V mit Nulleiter vorgesehen sind (Abb. 8). Im Falle von verschiedener Neztpannung müßen die Brücken der Klemmleiste entsprechend dem Schema Abb.
  • Page 20: Kundendienst

    Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben (Abb. 11). Befestigung im Möbel 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Befestigen Sie den Ofen mithilfe der vier Abstandhalter im Möbel (Abb.
  • Page 21 Contents Warnings and important safety information ------------ 22 Description of the appliance ------------------------------ 23 Controls ------------------------------------------------------ 24 Before using the oven for the first time ----------------- 25 Electronic programmer ------------------------------------ 26 Using the oven --------------------------------------------- 29 Baking and roasting table --------------------------------- 32 Cleaning and maintenance ------------------------------- 33 Something not working ------------------------------------ 36 Technical data ----------------------------------------------- 37...
  • Page 22: Customer Service

    Warnings and important safety information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information.
  • Page 23: Description Of The Appliance

    The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be treated as normal household waste. Instead it must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of this product will help to protect the environment and human health.
  • Page 24: Oven Function Control Knob

    Controls Oven Function Control Knob The oven is off. Conventional cooking - The heat comes from both the top and bottom element, ensuring even heating inside the oven. Top heating element - The heat comes from the top of the oven only. Bottom heating element - The heat comes from the bottom of the oven only.
  • Page 25: Safety Thermostat

    Double circuit cooking zone (Check the combination hob list in the "Technical Data" chapter) If you wish to have the two electric circuits work simultaneously, turn the knob to maximum position 9 and then turn it towards symbol “ a click. Now the 2 circuits work together. Then, you can regulate the power of the cooking zone by turning the control knob anticlockwise.
  • Page 26: Electronic Programmer

    This procedure should be repeated with the Grill function for approximately 5-10 minutes. Then let the oven cool down. Then dampen a soft cloth with warm water and a little mild washing-up liquid and use this to clean the oven cavity. Before using for the first time, carefully wash the oven accessories as well.
  • Page 27: "Cooking Duration" Function

    “Cooking Duration” function This function allows the oven to automatically switch off at the end of a programmed cooking duration time. Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking temperature. Press button the “Cooking Duration” function. The relevant pilot lamp will start flashing.
  • Page 28: "Minute Minder" Function

    To cancel the end of cooking time: 1. Press button repeatedly to select the “End of cooking” function. The relevant pilot lamp flash and the display will show the programmed End of cooking time. 2. Press button “ ” until the display shows the current time of day.
  • Page 29: Fan Cooking

    Using the oven The oven has four shelf levels. The shelf positions are counted from the bottom of the oven as shown in the diagram. It is important that these shelves are correctly positioned as shown in the diagram. Do not place cookware directly on the oven base. The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam.
  • Page 30: Conventional Cooking

    Naturally the oven can also be used for cooking on just one shelf. In this case you should use the lowest set of runners so that you can keep an eye on progress more easily. In addition, the oven is particularly recommended for sterilizing preserves, cooking home-made fruit in syrup, and for drying mushrooms or fruit.
  • Page 31: Cooking Times

    the oven at the same time, a shelf level must be left free between the trays. If two baking trays with pastries or biscuits are inserted into the oven at the same time, the trays must be swapped and turned around after about 2/3 of the baking time. On Roasting: Do not roast joints smaller than 1 kg.
  • Page 32: Conventional Cooking And Fan Cooking

    Baking and roasting table Conventional Cooking and Fan Cooking Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Conventional Cooking TYPE OF DISH CAKES Whisked recipies Shortbread dough Butter-milk cheese cake Apple cake (Apple pie) Strudel Jam- tart Fruit cake...
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    Grilling Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. TYPE OF DISH Pieces Fillet steaks Beef-steaks Sausages Pork chops Chicken (cut in two) Kebabs Chicken (breast) Hamburger* Preheat 5’00'’ Fish (fillets) Sandwiches Toast The temperatures quoted are guidelines.
  • Page 34: Oven Cavity

    Oven Cavity The enamelled base of the oven cavity is best cleaned whilst the oven is still warm. Wipe the oven over with a soft cloth soaked in warm soapy water after each use. From time to time it will be necessary to do a more thorough cleaning, using a proprietary oven cleaner.
  • Page 35: Replacing The Oven Light

    Oven Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be removed for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall and then unhitch at the back (Fig.
  • Page 36: Something Not Working

    Something not working If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre. PROBLEM The oven is not switching on. The oven temperature light does not come The oven light does not come on. It takes too long to cook the dishes or they cook too quickly.
  • Page 37: Technical Data

    Technical data Heating element ratings Bottom heating element Top Heating element Full oven (Top+Bottom) Fan cooking Grill Oven light Hot air fan motor Cooling fan motor Total rating Operating voltage (50 Hz) Dimensions of the recess Height Width Depth Oven Height Width Depth...
  • Page 38: Building-In

    Connecting the terminal board The appliance incorporates an easily accessible 6-pole terminal board whose jumpers (bridges) are already pre-set for operation on 400 V tri-phase with neutral wire (Fig. 8). In case a different mains voltage is present, the jumpers on the terminal board must be rearranged as shown in the diagram (Fig.
  • Page 39: Service And Spare Parts

    Building-in under a kitchen counter The recess must have the dimensions shown in Fig. 11. Before carrying out the building-in of the oven, connect it to the hob (see corresponding chapter); then recess completely the oven under the counter; open the oven door and secure the oven to the kitchen cabinet .
  • Page 40 35696-8502 12/08 R.A...

Table of Contents