Download Print this page
Taurus CITRUS GLASS Manual

Taurus CITRUS GLASS Manual

Citrus juicer

Advertisement

Quick Links

CITRUS GLASS
Exprimidor de cítricos
Català
Espremedora de cítrics
Citrus Juicer
Presse-agrumes
Zitruspresse
Spremiagrumi
Espremedor de citrinos
Citruspers
Urządzenie do wyciskania
owoców cytrusowych
Αποχυμωτής εσπεριδοειδών
Машина для выжимания
сока из цитрусовых
Storcător citrice
Сокоизстисквачка

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CITRUS GLASS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Taurus CITRUS GLASS

  • Page 1 CITRUS GLASS Exprimidor de cítricos Català Espremedora de cítrics Citrus Juicer Presse-agrumes Zitruspresse Spremiagrumi Espremedor de citrinos Citruspers Urządzenie do wyciskania owoców cytrusowych Αποχυμωτής εσπεριδοειδών Машина для выжимания сока из цитрусовых Storcător citrice Сокоизстисквачка...
  • Page 4 Le agradecemos que se haya decidido por la deben realizarlos los niños a compra de un producto de la marca TAURUS. menos que sean mayores de 8 Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Page 5: Modo De Empleo

    intente desmontarlo o repararlo - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o por sí mismo. industrial - Guardar este aparato fuera del alcance de los - Antes de conectar el aparato a la red, verificar niños y/o personas con capacidades físicas, que el voltaje indicado en la placa de caracte- sensoriales o mentales reducidas o falta de...
  • Page 6 secarlo después. Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/ EC de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/ - No utilizar disolventes, ni productos con un fac- EC de Compatibilidad Electromagnética, con la tor ph ácido o básico como la lejía, ni productos Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • Page 7 English ce shall not be made by chil- Citrus juicer dren unless they are older than CITRUS GLASS 8 and supervised Dear customer, - Keep the appliance and its Many thanks for choosing to purchase a TAU- cable out of reach of children RUS brand product.
  • Page 8 2.EN red and dark areas invite accidents. the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section. - The appliance should be used and kept over a flat and stable surface. Use: - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
  • Page 9 Anomalies and repair - Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. For EU product versions and/or in the case that it is requested in your country: Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this...
  • Page 10 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un - Les enfants ne devront pas appareil ménager de marque TAURUS. réaliser le nettoyage ou la Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux maintenance de l’appareil à...
  • Page 11 tre l’appareil à un service Utilisation et précautions : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement d’assistance technique autori- le câble d’alimentation de l’appareil. sé. Ne pas tenter de procéder - Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne aux réparations ou de démonter sont pas dûment accouplés.
  • Page 12 Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil: - Ce symbole signifie que si vous - Débrancher l’appareil du secteur. souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, - Nettoyer l’appareil. remettez-le, suivant la méthode appropriée, à...
  • Page 13 Gerät ausgehen, verstehen. Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein - Kinder dürfen an dem Gerät TAURUS Gerät zu kaufen. keine Reinigungs- oder Instan- Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der dhaltungsarbeiten vornehmen, strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange...
  • Page 14 4.DT chs bewegen, auswechseln, - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Teile an- oder abbauen oder -Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, eine Reinigung vornehmen. um ein unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen des Geräts zu verhindern. - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem Gebrauch und Pflege: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-...
  • Page 15 Saftkegels blockiert werden. Umweltschutz und Recycelbarkeit des Pro- duktes - Die Zitruspresse nicht länger als fünf Minuten durchgehend verwenden. - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im - Das Gerät stoppt, wenn kein Druck mehr auf Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys- den Presskegel ausgeübt wird.
  • Page 16 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- - I bambini non devono effettuare mestico della marca TAURUS. operazioni di pulizia o manuten- La sua tecnologia, il suo design e la sua funzio- nalità, oltre al fatto di aver superato le più rigoro- zione dell’apparecchio se sono...
  • Page 17 - Tecnica autorizzato. Non sono correttamente collegati. - Non muovere l’apparecchio durante l’uso tentare di smontare o ripara- - Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo- re l’apparecchio in quanto ciò volgerlo. potrebbe comportare rischi di - Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o collegato alla presa.
  • Page 18 Pulizia Questo apparecchio soddisfa la Direttiva 2014/35/EC di Bassa Tensione, la Direttiva - Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete 2014/30/EC di Compatibilità Elettromagnetica, elettrica. la Direttiva 2011/65/EC sui limiti all’impiego di - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, determinate sostanze pericolose negli apparec- ed asciugarlo.
  • Page 19 Português a utilização segura do aparelho Espremedor de citrinos e compreendam os perigos que CITRUS GLASS este comporta. Caro cliente: - As crianças não devem realizar Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico operações de limpeza ou ma- da marca TAURUS.
  • Page 20: Modo De Emprego

    Serviço de Assistência Técnica - Não utilizar o aparelho inclinado nem invertido. - Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser autorizado. Não o tente des- utilizado ou ligado à rede eléctrica. montar ou reparar, já que pode - Este aparelho está projectado unicamente para ser perigoso.
  • Page 21 Limpeza Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/CE de Baixa Tensão, a Directiva 2014/30/CE de - Desligar o aparelho da rede eléctrica. Compatibilidade Electromagnética, a Directiva - Limpar o aparelho com um pano húmido com 2011/65/CE sobre restrições à utilização de de- algumas gotas de detergente e secá-lo de terminadas substâncias perigosas em aparelhos seguida.
  • Page 22 - Het schoonmaken en het on- We danken u voor de aankoop van een product derhoud van het toestel mag van het merk TAURUS. enkel door kinderen ouder dan De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteits-...
  • Page 23 - Voordat u het apparaat op het stroomnet gebruik aansluit, dient u de spanningsgegevens op het - Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen typeplaatje te vergelijken met de waarden van en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of het stroomnet. geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan - Sluit het apparaat aan op een stopcontact van ervaring en kennis.
  • Page 24 maken. apparaten en met de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de eisen eisen inzake ecologisch - Dompel het apparaat niet onder in water of ontwerp voor energiegerelateerde producten. een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. - Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen.
  • Page 25 Urządzenie do wyciskania owoców cytru- nanym z tego typu sprzętem. sowych - Dzieci powyżej 8 roku życia nie CITRUS GLASS powinny czyścić urządzenia, Szanowny Kliencie, jeśli nie są pod kontrolą osób Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na dorosłych zapoznanych ze...
  • Page 26: Instrukcja Obsługi

    sile co najmniej 10 amperów. sprawności fizycznej, czuciowej, psychicznej, niedoświadczone lub nieposiadające odpowied- - Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z niej wiedzy i doświadczenia podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla - Niepoprawne stosowanie urządzenia lub wtyczki.
  • Page 27 żywnościowych. - Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. - W zmywarce do naczyń mogą być myte następujące części (należy ustawić krótki program mycia): - Taca - Stożek - Filtr - Pojemnik na sok...
  • Page 28 Ελληνικά της, από άτομα με αναπηρία Αποχυμωτής εσπεριδοειδών ή και παιδιά άνω των 8 ετών, CITRUS GLASS με την προϋπόθεση να γίνεται με επίβλεψη ενηλίκου, ή αν Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά έχουν εκπαιδευτεί στην ασφαλή...
  • Page 29: Οδηγίες Χρήσης

    εξαρτήματα, συναρμολόγηση, έξω στην ύπαιθρο. - Το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος πρέπει να αποσυναρμολόγηση ή για ελέγχεται τακτικά για σημάδια βλάβης κι εάν καθαρισμό, αποσυνδέσετε την έχει υποστεί ζημιά, η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται. συσκευή και βγάλτε την από - Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα την...
  • Page 30 Δυσλειτουργίες και επισκευή το κομμάτι φρούτου στον κώνο και ασκώντας πίεση. - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή - Για να επιτευχθεί καλύτερη εξαγωγή χυμού, σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής ο κώνος περιστρέφεται και προς τις δύο Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την κατευθύνσεις.
  • Page 31: Рекомендации И Меры Безопасности

    8 лет, если они находятся под Уважаемый покупатель: наблюдением взрослых или Благодарим Вас за то, что Вы остановили получили соответствующие свой выбор на электроприборе марки TAURUS для домашнего использования. инструкции о безопасной Применение передовых технологий, работе с прибором и современный дизайн, функциональность, осознают...
  • Page 32: Инструкция По Эксплуатации

    прибор от сети питания, рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. если собираетесь оставить - Не допускайте излома и перегиба шнура его без присмотра и перед электропитания. заменой аксессуаров или - Проверьте состояние шнура электропитания. Поврежденные или запутанные шнуры близлежащих...
  • Page 33: Чистка И Уход

    в непосредственном контакте с пищей, как - коническую насадку описано в разделе Чистка и уход. - фильтр - чашу для сока Использование: - Подключите прибор к электрической сети. Неисправности и способы - Разрежьте цитрусовые пополам. их устранения - Приведите прибор в действие, надавливая на...
  • Page 34 8 лет, если они находятся под Уважаемый покупатель: наблюдением взрослых или Благодарим Вас за то, что Вы остановили получили соответствующие свой выбор на электроприборе марки TAURUS для домашнего использования. инструкции о безопасной Применение передовых технологий, работе с прибором и современный дизайн, функциональность, осознают...
  • Page 35 прибор от сети питания, рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. если собираетесь оставить - Не допускайте излома и перегиба шнура его без присмотра и перед электропитания. заменой аксессуаров или - Проверьте состояние шнура электропитания. Поврежденные или запутанные шнуры близлежащих...
  • Page 36 в непосредственном контакте с пищей, как - коническую насадку описано в разделе Чистка и уход. - фильтр - чашу для сока Использование: - Подключите прибор к электрической сети. Неисправности и способы - Разрежьте цитрусовые пополам. их устранения - Приведите прибор в действие, надавливая на...
  • Page 37 Български години, само и единствено Сокоизстисквачка ако са под надзора на някой CITRUS GLASS възрастен човек или ако предварително им е обяснено Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с как трябва да използват марката TAURUS. уреда по сигурен начин и ако...
  • Page 38: Начин На Употреба

    или близките части, които - Този уред не е предназначен за употреба на открито. се движат по време на - Проверявайте периодично състоянието на употребата, монтажа и захранващия кабел. Не използвайте уреда, aко забележите следи от повреди. демонтажа или почистването - Не...
  • Page 39 - Конусът се върти в двете посоки, за да може да се окаже опасно. постигнете по-добро изцеждане. За продукти от Европейския Съюз и/или в - Прекаленият натиск върху конуса може да случай, че така го изисква нормативата във блокира въртенето. Вашата...
  • Page 40 .‫-اتخذ الحذر الالزم لتجنب استعامل الجهاز بصفة عرضية‬ .ً ‫هام: ال تستعمل الجهاز إذا كان الزجاج متصدع ا ً أو مكسو ر ا‬ ‫طريقة االستخدام‬ :‫مالحظات قبل االستعامل‬ .‫- تأكد من سحب كل مواد اللف من الجهاز‬ ..‫- قبل استعامل الجهاز ألول مرة، يجب تنظيف قطع الجهاز التي تلمس األغذية حسب الطريقة املذكورة يف فصل التنظيف‬ :‫استخدام‬...
  • Page 41 ‫عصارة الحمضيات‬ CITRUS GLASS ‫عميلنا العزيز‬ ‫ماركة تاوروس نشكر لكم ق ر اركم ب رش اء جها ز ا من‬ .‫يضمن هذا املنتج رضا الزبائن عرب مرور الوقت فض ال ً للتكنولوجيا املستخدمة فيه وتصميمه وفعاليته باإلضافة إىل موافقته لجميع قواعد ومتطلبات الجودة‬...
  • Page 42 Net weight: 1,5 Kg (Approx.) Avda. Barcelona, s/n Gross weight: 1,7 Kg (Approx.) E 25790 Oliana Spain...