GEOSOFT DENT ENDOEST-3D User Manual

GEOSOFT DENT ENDOEST-3D User Manual

Dental multifunctional device
Hide thumbs Also See for ENDOEST-3D:

Advertisement

Quick Links

USER'S GUIDE
DENTAL MULTIFUNCTIONAL DEVICE
«ENDOEST-3D»
«Geosoft Dent»

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENDOEST-3D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GEOSOFT DENT ENDOEST-3D

  • Page 1 USER’S GUIDE DENTAL MULTIFUNCTIONAL DEVICE «ENDOEST-3D» «Geosoft Dent»...
  • Page 2 ! Please, thoroughly read the user’s guide before using the device. Keep the User’s guide for future use. ! Please, address to the manufacturer if you have some questions when using the device. Hotline: +7(495)663-22-11 (extension 170), E-mail: hotline @ geosoft.ru CJSC GEOSOFT DENT (Russia) www.geosoft.ru/en...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENDOEST-3D CONTENTS 1. General information..........………………... 2. Delivery set........……………...………………. 3. Accessories…………………………..………………………… 4. Specifications…………………......……………….. 5. The device outward appearance.......…………...…… 6. The fundamental operating instructions of the apexlocator …... 7. Makeready and using…………........……….. АPEX mode……………………………………………………. EOD mode …..………………………………………………… PULP mode……………………………………………………. 8. The device sterilization and disinfection……………………….
  • Page 4: General Information

    ! Do not use the device on patients with pacemakers. 1.4. Safety measures and warnings: ! Use the device only with the “Geosoft Dent” authentic accessories (see part 3. “Accessories”). ! Do not dismount and do not change the device construction anyhow.
  • Page 5 ENDOEST-3D ! Avoid any liquid ingress into the device case. ! Do not use the device close to inflammables. The device is not operational in the presence of inflammable anesthetic mixtures with air, oxygen or nitrogen oxides. ! Use only sterile and disinfected device components. The device...
  • Page 6: Delivery Set

    USER’S GUIDE contained in this manual must be strictly adhered to during installation and operation. It is especially important not to use the device near fluorescent lamps, radio transmitters or remote controls, portable or mobile radio frequency communications equipment. ! The device malfunction is possible when using it in the area of strong electromagnetic interference (EMC).
  • Page 7 ENDOEST-3D Figure 1. Delivery set 5 - Lip clip «Oral Hook» (1 pc) 6 - Cable USB (A)-USB (B) for the accumulator charging (1 pc); 7 - Charger (USB-socket) (1 pc); - User’s guide (1 pc) hotline @ geosoft.ru...
  • Page 8: Accessories

    USER’S GUIDE 3. ACCESSORIES 1. File clip “Probe Princh” (3 pcs/1 pc) GЕ99.047.000 / GЕ99.121.000 File clip for working file. It is used as a clutch of the active electrode (file) during apexlocation. 2. EOD probe (Ø2,0 mm) (3 pcs/1 pc) GE99.059.000/ GE99.122.000 It is used as an active electrode during EOD and dentometry procedures.
  • Page 9: Specifications

    4. SPECIFICATIONS Electrical and maintenance device specifications answer the requirements of: EN 60601-1:2006, EN 80601-2-60:2012, EN 60601- 1-2:2007 4.1. Control unit «EndoEst-3D»:  Power source………………..Li-Ро accumulator (3,7V; 700 mA/h)  Electrical safety ……………………………………..class II, typeВ  Monochrome LCD display ……………………………..66*66 mm ...
  • Page 10: The Device Outward Appearance

     Protection level from dust and liquid penetration ……………..IP51 The device life time ………………………………………….5 years 4.2. Charger:  Input voltage …………………………..…...(100-240) V, ~50/60Hz  Output voltage ……………………………………………….5V; 1А 5. THE DEVICE OUTWARD APPEARANCE Outward appearance of the device “EndoEst-3D” is represented in the figure 2. Figure 2 www.geosoft.ru/en...
  • Page 11 ENDOEST-3D where: 1 - case; 2 - LCD display (see fig. 3); 3 - three-color LED indicator; 4 - button «POWER / MODE» : the device switch on/off, choosing of the operation mode; 5 - touch button «START / STOP» : start / stop "diagnostic" current in the EOD mode;...
  • Page 12: The Fundamental Operating Instructions Of The Apexlocator

    USER’S GUIDE 6. THE FUNDAMENTAL OPERATING INSTRUCTIONS OF THE APEXLOCATOR For more accurate apexlocator measurement results, please, follow these rules: 1. Carefully isolate the studied tooth and working file from saliva. We recommend to use cofferdam, cotton swabs, saliva ejectors; 2.
  • Page 13 ENDOEST-3D 2. Root canal with blood, saliva or a chemical solution overflowing from the opening If blood, saliva, or a chemical solution overflows from the opening Fig.5 of the root canal and contacts gums, this will result in electrical leakage and an accurate measurement can not be obtained.
  • Page 14 USER’S GUIDE 5. Retreatment of a root canal, filled with gutta-percha The gutta-percha must be completely Fig.8 removed to eliminate its insulating effect. After removing the gutta- percha, pass a small file all the way through apical constriction and then put a little saline in the canal, but do not let it overflow the canal opening.
  • Page 15 ENDOEST-3D 8. Caries contacts with gum  In this case, electrical leakage through the caries infected area to the gums will make it impossible to obtain an accurate measurement. Fig.11 9. Blocked canal  Fig.12 The meter will not move if the canal is blocked.
  • Page 16: Makeready And Using

    The accumulator should be charged in the following way: - Connect the cable for accumulator charging (6-fig.1) to the device “EndoEst-3D”. Insert the USB (B) cable plug to the «APEX/ CHARGE” socket (7-fig.2) on the device. Variant 1. Charging from the...
  • Page 17 ENDOEST-3D - Connect the open plug of the cable for the accumulator charging to the PC USB-port . Yellow light (8-fig.2) indicates that accumulator is being charged. When the accumulator is fully charged, indicator goes down (slight lightning is possible).
  • Page 18 USER’S GUIDE 7.3. Power saving function To increase time between the accumulator charging and to extend the device life time, the device has power saving function - automatic switch off in 40 minutes after the last time of device use at the absence of use.
  • Page 19 ENDOEST-3D - Connect the electrodes to the cable sockets. Connect the active electrode ((file clip (3 - fig.1) or EOD probe (4 - fig.1)) to the socket with the short wire, the passive electrode (lip clip) Fig.16 (5-fig.1) - to the long wire.
  • Page 20: Аpex Mode

    USER’S GUIDE where: APEX - Apexlocator mode; EOD - Electro-odonto-diagnostic mode ; PULP - Dentometer mode Note: The operation mode you used the last time, before the device switching off or entering the power saving mode, will automatically start when reusing the device. 7.6.
  • Page 21 ENDOEST-3D 2. Insert the working file into the root canal of the studied tooth in patient’s oral cavity in the following order: - the lip clip (5-fig.1) is placed on patient’s lip ; - the file clip (3– fig.1) is connected to the file’s metallic part inserted into the root canal of the studied tooth.
  • Page 22: Eod Mode

    USER’S GUIDE 3. When attaining the canal apical constriction by the file tip (Apex = 0.0), disconnect the file clip from the working file. 7.8. Operating in the EOD mode 1. Switch on the device EOD mode (see p.7.5) 2. Place the passive electrode (lip clip (5-fig.1)) on patient’s lip, and touch the sensitive point of the studied tooth by the tip of active electrode (EOD probe (4–...
  • Page 23 ENDOEST-3D 4. When attaining patient’s pain reaction (as soon as he/she gives a sign), press (or release) the button «START/STOP» and take away the active electrode of studied tooth. Herewith the “diagnostic” current measured value will be fixed on the display.
  • Page 24: Pulp Mode

    USER’S GUIDE 7.9. Operating in the PULP mode 1. Switch on the device PULP mode (see p.7.5) 2. Place the electrodes in patient’s oral cavity, moistening the tip of EOD probe in physiological solution beforehand: - the passive electrode (lip clip (5-fig.1)) is placed on patient’s lip; - use active electrode (EOD probe (4 - fig.1)) to touch the dentin prepared surface of the studied tooth.
  • Page 25 ENDOEST-3D Fig.20 3. Remove the EOD probe from the studied tooth - When the repeated measurement is necessary, it is enough to touch the prepared dentin surface of the studied tooth with probe. Note: To have more accurate measurement results you should spray the studied tooth surface with cold water after each preparation stage before repeated examination.
  • Page 26 USER’S GUIDE 7.10. Adjustment the volume level of the sound signal 4 levels volume of the sound signal, including its blackout are provided in this device. On default the device factory settings have "medium" level of sound volume. - To change the current setting, press (or press and hold) the touch button «SOUND»...
  • Page 27: The Device Sterilization And Disinfection

    It is recommended to use ultrasound baths “UltraEst”, “UltraEst- FSM” or “UltraEst-M” manufactured by the “Geosoft Dent”. The belongings sterilization should be carried out directly before the first device use and after every patient to avoid cross infection.
  • Page 28: Maintenance

    USER’S GUIDE of any other device components not indicated in this point. 8.2. Disinfection All the device components are to be disinfected. The device disinfection should be carried out before the first use and after every patient to avoid cross infection. Disinfection must be carried out by chemical method of the device surface wiping with a napkin wetted in the ethanol and wrung according to the corresponding regulatory documents.
  • Page 29: Troubleshooting

    ENDOEST-3D 10.TROUBLESHOOTING Table 4 Malfunction Reason What has to be done The device doesn’t   T he accumulator is Charge the accumulator switch on discharged (see p.7.1)   The device switches Power saving function See p.7.3 off automatically activates ...
  • Page 30 USER’S GUIDE Continuation of the Table 4 Malfunction Reason What has to be done There are no   Electrical circuit C heck the electrical circuit indications on the continuity of the device continuity (see p.7.6); if display or they are not is broken necessary, replace the stable...
  • Page 31: Storage Conditions, Transportation And Use

    ENDOEST-3D 11. STORAGE CONDITIONS, TRANSPORTATION AND USE  The device should be stored in heated and ventilated locations at temperature from +5С to +40 С with relative air humidity of 80% (at +25 С) in the authentic package of the manufacturer.
  • Page 32 USER’S GUIDE www.geosoft.ru/en...
  • Page 33 ENDOEST-3D hotline @ geosoft.ru...
  • Page 34 Directive amendments 2007/47/EC of the European Parliament) transposed in Italy by Dlgs. n. 46 of 24/2/1997 and by Dlgs. n. 37 of 25/1/2010, Annex II excluded point 3.4 Equipment: Apexlocator Model names: Endoest-3D Serial number: _____________ Quality System: ISO 13485/2012 Classification Class IIa The compliance with the 93/42/EEC and 2007/47/ЕС...
  • Page 35: Warranty

    ENDOEST-3D 14. WARRANTY 1. The manufacturer guarantees the device successful operation according to the technical specification requirements, technical conditions 9452-005-56755207-2002 when the user follows all the regulations, service and storage conditions. 2. Warranty period of the device use is 2 years since the day of sale, but not more than 2,5 years since the day of manufacturing (except p.3).
  • Page 36: Symbol Descriptions

    USER’S GUIDE 15. SYMBOL DESCRIPTIONS Symbol Description Reference Warning: Address to supporting EN980, ISO15223 documentation Type of protection against electric- IEC 417, No 5172, shock hazard. Device of the II class EN 60601-1 Protection level from electrical IEC 878-02-02 shock: The device of type В EN 60601-1 Continuous current IEC 417, No 5031...
  • Page 37: Appendix

    APPENDIX Electromagnetic Emissions and Immunity Table 1 The device “EndoEst-3D” is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer ore the user of the device should assure that it is used in such an environment. Emission test...
  • Page 38 USER’S GUIDE Table 2 The device “EndoEst-3D” is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer ore the user of the device should assure that it is used in such an environment. Immunity test Test level Compliance...
  • Page 39 ENDOEST-3D Continuation of Table 2 Immunity test Test level Compliance Electromagnetic EN 60601-1-2 Level environment - guidance Voltage dips, 70% Un (30 % 70% Un (30 % Mains power short voltage dip in Un) voltage dip in Un) quality should be...
  • Page 40 USER’S GUIDE Table 3 The device “EndoEst-3D” is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer ore the user of the device should assure that it is used in such an environment. Immunity Test level Complianc Electromagnetic environment -...
  • Page 41 Recommended working clearances between portable and mobile RF communication devices and the device “EndoEst-3D” The device “EndoEst-3D” is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by...
  • Page 42 USER’S GUIDE For notes www.geosoft.ru/en...
  • Page 43 Quality Warranty Card № 1 Date of repair Malfunction Service Master Quality Warranty Card № 2 Date of repair Malfunction Service Master Quality Warranty Card № 3 Date of repair Malfunction Service Master...
  • Page 44 ENDOEST-3D Stamp Serial number Date of manufacture Date of sale Seller ENDOEST-3D Stamp Serial number Date of manufacture Date of sale Seller ENDOEST-3D Stamp Serial number Date of manufacture Date of sale Seller...
  • Page 45 ENDOEST-3D Certificate of acceptance Serial number Date of manufacture Version Controller The stamp of the manufacturer Sales mark Date of sale Seller Stamp of trading organization Sales mark is obligatory! The warranty is invalid without sales mark. hotline @ geosoft.ru...
  • Page 46 USER’S GUIDE For notes www.geosoft.ru/en...
  • Page 47 ENDOEST-3D Manufactured by: CJSC GEOSOFT DENT (Russia) Bld. 5, h. 6A, 2-oy Troitskiy per., Moscow, Russia, 129090 PHONE / FAX: +7(495) 663-22-11, E-mail: mail@geosoft.ru Web: www.geosoft.ru Hot line: PHONE: +7(495) 663-22-11 (ext.170), E-mail: hotline @ geosoft.ru Representative in Europe: via Volta, 59-21047...
  • Page 48 THE GEOSOFT DENT EQUIPMENT ENDOEST-ASSISTANT ENDOEST-MOTOR ENDOEST MOTOR-MINI ENDOEST-3D ENDOEST-APEX ENDOEST NANOEST PULPEST LUMIEST ESTUS LED-ALLADIN ESTUS LED-ALLADIN MC GUTTAFILL TERMOEST-CERAMIC GUTTAEST GUTTAEST-V/M TERMOEST ULTRAEST ULTRAEST-FSM ULTRAEST-М FOTEST-LED...

Table of Contents