ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS BLUETOOTH VERSION Bluetooth 4.2 PLAY TIME* 3 hours CHARGING TIME* 2 hours BATTERY 3.7V/55mAh Lithium-Ion Battery WIRELESS DISTANCE 10 meters/360° FREQUENCY RESPONSE 20 Hz ~ 20 KHz *The time mentioned above may vary due to user operation mode and device settings. AUTOMATIC RECONNECTION Once the headset and the pairing device have been paired together, they will automatically be reconnected if they are within distance of each other and the pairing...
Page 4
TURNING ON and paring Press and hold the Multifunction button for 4 seconds. The red and blue light will flash alternately, signaling that it is in pairing mode. Activate your pairing device’s Bluetooth feature. Search for “Earbuds”, and select it to connect.
NEDERLANDS TECHNISCHE SPECIFICATIES BLUETOOTH-VERSIE Bluetooth 4.2 GEBRUIKSDUUR* 3 uur OPLAADTIJD* 2 uur ACCU 3,7 V/55 mAh lithium-ion-accu DRAADLOZE AFSTAND 10 meter/360° FREQUENTIERESPONS 20 Hz ~ 20 KHz *De bovenstaande duur kan variëren afhankelijk van de gebruiksmodus en apparaatin- stellingen. AUTOMATISCH OPNIEUW VERBINDEN Wanneer de headset en het apparaat eenmaal zijn gekoppeld, wordt er automatisch opnieuw verbinding gemaakt tussen beide apparaten wanneer zij binnen elkaars bereik liggen en de Bluetooth-functie van het gekoppelde apparaat is ingeschakeld.
Page 6
INSCHAKELEN en koppelen Houd de multifunctionele knop 4 seconden ingedrukt. Het rode en blauwe lampje beginnen om de beurt te knipperen, wat aangeeft dat de headset zich in de koppelingsmodus bevindt. Schakel de Bluetooth-functie van je apparaat in. Zoek naar ‘Earbuds’ en selecteer deze om verbinding te maken.
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN BLUETOOTH-VERSION Bluetooth 4.2 SPIELDAUER* 3 Stunden LADEDAUER* 2 Stunden BATTERIE 3,7 V/55 mAh Lithium-Ionen-Batterie FUNKREICHWEITE 10 m/360° FREQUENZGANG 20 Hz ~ 20 KHz *Die genannten Zeitangaben können je nach Betriebsart und Geräteeinstellungen variieren. AUTOMATISCHE WIEDERVERBINDUNG Das Headset verbindet sich automatisch wieder mit dem zuvor verbundenen Gerät, wenn es in dessen Reichweite gelangt, vorausgesetzt, die Bluetooth-Funktion des gekoppelten Geräts ist eingeschaltet.
Page 8
EINSCHALTEN und Koppeln 4 Sekunden auf die Multifunktionstaste drücken. Die rote und die blaue LED blinken abwechselnd als Zeichen dafür, dass der Kopplungsmodus aktiviert ist. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des zu koppelnden Geräts. Suchen Sie nach “Earbuds” und wählen Sie die Ohrhörer aus, um die Verbindung herzustellen. Wenn ein Passwort verlangt wird, geben Sie “0000”...
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES VERSION BLUETOOTH Bluetooth 4.2 AUTONOMIE DE LECTURE* 3 heures TEMPS DE CHARGEMENT* 2heures BATTERIE batterie 3,7 V/55 mAh Lithium-Ion PORTÉE SANS FIL 10 mètres/360° RÉPONSE EN FRÉQUENCE 20 Hz ~ 20 KHz *La durée indiquée ci-dessus peut varier en fonction de l’utilisation faite par l’utilisateur et des réglages de l’appareil.
Page 10
MISE SOUS TENSION et appariement Appuyez sur le bouton Multifonctions pendant 4 secondes. L’indicateur va clignoter alternativement bleu et rouge pour signaler que l’appareil est en mode appariement. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil à apparier. Recherchez «Earbuds » (écouteurs magnétiques) et sélectionnez-les pour connexion.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VERSIÓN DE BLUETOOTH Bluetooth 4.2 TIEMPO DE REPRODUCCIÓN* 3 horas TIEMPO DE CARGA* 2 horas BATERÍA Batería de iones de litio de 3,7 V/55 mAh ALCANCE INALÁMBRICO 10 metros/360° RESPUESTA DE FRECUENCIA 20 Hz ~ 20 KHz *El tiempo indicado arriba puede variar en función del modo de uso por parte del usuario y los ajustes del dispositivo.
Page 12
ENCENDIDO y vinculación Pulse y mantenga pulsado el botón Multifunción durante 4 segundos. La luz alterna entre los colores rojo y azul para señalar que se encuentra en el modo de vinculación. Active la función Bluetooth del dispositivo vinculado. Busque «Earbuds» y selecciónelo para conectarlos.
SVERIGE TEKNISKA SPECIFIKATIONER BLUETOOTH-VERSION Bluetooth 4.2 SPELTID * 3 timmar LADDNINGSTID * 2 timmar BATTERI 3,7 V/55 mAh litiumjonbatteri TRÅDLÖS RÄCKVIDD 10 meter/360° FREKVENSRESPONS 20 Hz ~ 20 KHz *Tiden som anges ovan kan variera på grund av användarens funktionsläge och enhetens inställningar.
Page 14
STARTA och parkoppla Håll multifunktionsknappen intryckt i 4 sekunder. Den röda och den blå lampan kommer att blinka alternerande, vilket betyder att parkoppling pågår. Aktivera din parkopplande enhets Bluetooth-funktion. Sök efter ”Earbuds” och välj dem för att ansluta. Mata in ”0000” om ett lösenord krävs. UNDERHÅLL 1.
ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE VERSIONE BLUETOOTH Bluetooth 4.2 DURATA DI ASCOLTO* 3 ore TEMPO DI RICARICA* 2 ore BATTERIA batteria agli ioni di litio 3,7V/55mAh DISTANZA WIRELESS 10 metri/360° RISPOSTA IN FREQUENZA 20 Hz ~ 20 KHz *La durata indicata in precedenza può variare a causa della modalità di utilizzo da parte dell’utente e delle impostazioni del dispositivo.
Page 16
ACCENSIONE e abbinamento Tenere premuto il pulsante multifunzione per 4 secondi. Le spie rossa e blu lampeggiano alternativamente, segnalando la modalità di abbinamento. Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo di abbinamento. Cercare “ Earbuds” e selezionare la voce per effettuare la connessione. Se è...
POLSKI DANE TECHNICZNE WERSJA BLUETOOTH Bluetooth 4.2 CZAS DZIAŁANIA* 3 godzin CZAS ŁADOWANIA* 2 godziny BATERIA 3,7 V/55 mAh Litowo-jonowa ZASIĘG BEZPRZEWODOWY 10 metrów/360° ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI 20 Hz ~ 20 KHz *Wymienione czasy mogą się różnić zależnie od trybu pracy i ustawień urządzenia. AUTOMATYCZNE WZNOWIENIE POŁĄCZENIA Po sparowaniu słuchawek i urządzenia połączenie będzie wznawiane automatycznie jeśli oba urządzenia znajdą...
Page 18
WŁĄCZANIE i parowanie Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać przez 4 sekund. Czerwone i niebieskie światło będzie migać na przemian, sygnalizując tryb parowania. Aktywować funkcję parowania urządzenia Bluetooth. Wyszukać urządzenie „Earbuds” i wybrać do połączenia. Jeżeli wymagane jest hasło, wpisać „0000”. KONSERWACJA 1.
Page 19
Xindao B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www.xindao.com > rechercher le numéro de l’article. ITALIANO Xindao B.V.
Need help?
Do you have a question about the P326.57X and is the answer not in the manual?
Questions and answers