SOUNDMASTER UR260 Instruction Manual

SOUNDMASTER UR260 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for UR260:
Table of Contents
  • Seitenansicht Links
  • Installation
  • Usb / Micro Sd Card
  • Aux Eingang
  • Technische Daten
  • Protection de L'environnement
  • Utilisation de L'adaptateur Secteur
  • Fonctionnement de Base
  • Rappel D'une Station Préréglée
  • Entrée Auxiliaire
  • Réglage de L'heure
  • Réglage de L'alarme
  • Désactivation de L'alarme
  • Réinitialisation des Réglages D'usine
  • Spécifications Techniques
  • Algemene Bediening
  • De Tijd Instellen
  • Handmatige Instelling
  • Terugzetten in Fabrieksinstellingen
  • Technische Specificaties
  • Protezione Ambientale
  • Vista Dall'alto
  • Posizione Dei Comandi
  • Installazione
  • Funzionamento DI Base
  • Ingresso Aux
  • Modalità Sleep
  • Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
  • Specifiche Tecniche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.soundmaster.de
NEDERLANDS
ITALIANO
UR260

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UR260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOUNDMASTER UR260

  • Page 1 DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.soundmaster.de UR260...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und werden.
  • Page 3: Seitenansicht Links

    UR260 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE DRAUFSICHT FRONTANSICHT INFO / MENU PRESET ZURÜCK SCAN SELECT MODE LAUTSPRECHER SNOOZE / SLEEP TFT FARB DISPLAY POWER ON/OFF SEITENANSICHT LINKS SEITENANSICHT RECHTS MICRO SD EINSCHUB LAUTSTÄRKEREGLER USB ANSCHLUSS AUX-IN ANSCHLUSS DIMMER EINSTELLUNG...
  • Page 4: Installation

    UR260 / Deutsche Bedienungsanleitung RÜCKANSICHT NETZTEILEINGANG WURFANTENNE INSTALLATION LIEFERUMFANG ➢ ➢ Hauptgerät Netzadapter ➢ Bedienungsanleitung ERSTINSTALLATION ➢ Stellen Sie für den Netzbetrieb sicher, dass die Spannung kompatibel ist. Verwenden Sie immer den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie niemals einen anderen Netzadapter.
  • Page 5 UR260 / Deutsche Bedienungsanleitung FUNKTIONSAUSWAHL Drücken Sie wiederholt die „MODE“ Taste, um zwischen folgenden Funktionen auszuwählen: ® DAB, UKW (FM), Bluetooth , USB, MICRO SD CARD oder AUX. EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Stellen Sie die Lautstärke mit dem „LAUTSTÄRKEREGLER“ auf der rechten Seite ein.
  • Page 6 UR260 / Deutsche Bedienungsanleitung SENDERLISTE BEREINIGEN (PRUNE) Entfernt alle Sender die nicht mehr verfügbar sind. 1. Drücken und halten Sie die „INFO/MENU“ Taste bis das DAB Hauptmenü erscheint. 2. Wählen Sie „Prune station“ mit „ZURÜCK “ oder „VOR “ und drücken Sie die „SELECT“...
  • Page 7: Usb / Micro Sd Card

    ® ® 2. Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion an Ihren Bluetooth Gerät. 3. Wählen Sie zum verbinden das Modell „UR260“. Bei erfolgreicher Verbindung ertönt zweimal ein Bestätigungston. ® 4. Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Bluetooth Gerät 5. Nach der Verbindung können Sie die Wiedergabe, Pause, Titel zurück oder Titel vor...
  • Page 8: Aux Eingang

    UR260 / Deutsche Bedienungsanleitung 3. Das System beginnt automatisch mit dem Lesen der MP3-Dateien auf dem USB- Speichermedium oder der MICRO SD-Karte. 4. Mit „ZURÜCK “, „SELECT“ oder „VOR “ steuern Sie die Funktionen Titel zurück, Wiedergabe/Pause oder Titel vor.
  • Page 9 UR260 / Deutsche Bedienungsanleitung ALARM EINSTELLEN 1. Drücken und halten Sie während des Betriebs die „INFO/MENU“ Taste bis das Menü erscheint. 2. Wählen Sie „Main menu“ mit „ZURÜCK “ oder „VOR “ und drücken Sie „SELECT“. 3. Wählen Sie „Alarms“ mit „ZURÜCK “...
  • Page 10: Technische Daten

    UR260 / Deutsche Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung : Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter Eingangsspannung : 100-240V~ 50/60Hz Ausgangsspannung : 5V : 174.928 – 239.200 MHz DAB+ Frequenzbereich : 87.5 – 108MHz UKW Frequenzbereich Festsenderspeicher : 10 DAB+, 10 UKW Bluetooth Version : V5.0...
  • Page 11: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions  No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household shall be placed on the apparatus. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
  • Page 12: Location Of Controls

    UR260 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS TOP VIEW FRONT VIEW INFO / MENU NEXT PRESET PREVIOUS SCAN SELECT MODE SPEAKER SNOOZE / SLEEP COLOR TFT DISPLAY POWER (ON/OFF) VIEW LEFT SIDE VIEW RIGHT SIDE MICRO SD CARD SLOT...
  • Page 13: Basic Operation

    UR260 / English Instruction Manual BACK VIEW DC IN ADAPTER PORT WIRE ANTENNA INSTALLATION CONTENT OF DELIVERY ➢ ➢ Main unit AC adapter ➢ Instruction manual FIRST USE ➢ For AC operation, make sure the voltage is compatible. Always use the supplied AC power adapter;...
  • Page 14 UR260 / English Instruction Manual SELECTING MODES Press the “MODE” button repeatedly to select the following modes: DAB, FM, Bluetooth ® , USB, MICRO SD Card or AUX. ADJUST VOLUME Adjust the sound with the “VOLUME” control on the right side.
  • Page 15 UR260 / English Instruction Manual PRUNE Remove stations that are listed but not available. 1. Press and hold the “INFO/MENU” button until the DAB main menu is shown in the display. 2. Choose “Prune station” by pressing the “PREVIOUS “ or “NEXT “...
  • Page 16 ® 2. Activate the Bluetooth function in your Bluetooth device. 3. Select “UR260” on your Bluetooth® device for pairing. The speaker will sound twice to ® confirm if successfully connect with your Bluetooth device. 4. Start music play on your Bluetooth® device.
  • Page 17: Aux Input

    UR260 / English Instruction Manual Wrongly connect the USB Storage Media or MICRO SD Card upside down could damage the unit or the USB Storage Media or MICRO SD Card. A locked MICRO SD Card cannot be detected or playback.
  • Page 18: Factory Reset

    UR260 / English Instruction Manual 5. Set the alarm mode: Off | Daily | Once | Weekdays | Weekends), time, type (DAB | FM | USB | MICRO SD CARD | BUZZER), volume with “PREVIOUS ” or “NEXT “ and press “SELECT”...
  • Page 19: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères doivent être immédiatement remplacés par lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte un centre agréé.
  • Page 20 UR260 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS VUE DE DESSUS VUE DE FACE SUIVANT ► INFORMATION/MENU PRÉCÉDENT ◄ PRÉRÉGLAGE SCAN SÉLECTION MODE ENCEINTE ARRÊT MOMENTANÉ/SOMMEIL COULEUR TFT COULEUR COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT VUE DE GAUCHE VUE DE DROITE FENTE POUR CARTE SD...
  • Page 21: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    UR260 / Français Manuel d’instructions VUE ARRIÈRE PORT D’ADAPTATEUR D’ENTRÉE CC ANTENNE FILAIRE INSTALLATION CONTENU DE L’ENVOI ➢ ➢ Unité principale Adaptateur secteur ➢ Manuel d’instructions PREMIÈRE UTILISATION ➢ Pour un fonctionnement en mode CA, assurez-vous que la tension est compatible. Utilisez systématiquement l’adaptateur d’alimentation secteur fourni, jamais un autre.
  • Page 22 UR260 / Français Manuel d’instructions SÉLECTION DES MODES Appuyez plusieurs fois sur le bouton « MODE » pour sélectionner l’un des modes suivants : ® DAB, FM, Bluetooth , USB, CARTE MICRO SD ou AUXILIAIRE. RÉGLAGE DU VOLUME Utilisez la commande de « VOLUME » située à droite de l’appareil pour régler le volume.
  • Page 23: Rappel D'une Station Préréglée

    UR260 / Français Manuel d’instructions RAPPEL D’UNE STATION PRÉRÉGLÉE 1. Appuyez sur « PRESET ». La liste des stations radio préréglées s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur « PREVIOUS ◄ » ou « NEXT ► » pour sélectionner le numéro de la station radio désirée.
  • Page 24 ® 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth 3. Sélectionnez « UR260 » sur votre périphérique Bluetooth® pour démarrer l’appairage. Un son retentit deux fois dans l’enceinte pour confirmer que l’appairage de l’appareil et du ® périphérique Bluetooth est réussi.
  • Page 25: Entrée Auxiliaire

    UR260 / Français Manuel d’instructions Conseils : ➢ Le périphérique Bluetooth se déconnecte lorsqu’il est hors de portée de l’appareil. Pour le reconnecter à l’appareil, ramenez-le à portée de l’appareil. La portée opérationnelle entre l’appareil et le périphérique Bluetooth est d’environ 10 mètres. La présence d’un obstacle entre l’appareil et le périphérique Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
  • Page 26: Réglage De L'alarme

    UR260 / Français Manuel d’instructions RÉGLAGE MANUEL 1. Quel que soit le mode en cours, appuyez longuement sur le bouton « INFO/MENU » pour accéder à la liste du menu. 2. Sélectionnez « Main menu » en appuyant sur « PREVIOUS ◄ » ou « NEXT ► ». Appuyez ensuite sur «...
  • Page 27: Réinitialisation Des Réglages D'usine

    UR260 / Français Manuel d’instructions SOMMEIL En mode DAB, FM, Bluetooth, USB ou carte micro SD, appuyez plusieurs fois sur « SLEEP » pour définir l’une des options de durée de sommeil suivantes : OFF | 15 | 30 | 45 | 60 | 90 | 120 minutes.
  • Page 28 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  MILIEUBESCHERMING In geval van bliksem moet de stekker Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan onmiddellijk uit het stopcontact getrokken het einde van de levensduur ervan. Breng het product worden. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
  • Page 29 UR260 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN BOVENAANZICHT VOORAANZICHT VOLGENDE ► INFO/MENU VORIGE ◄ VOORINSTELLEN SCANNEN SELECTEREN MODUS LUIDSPREKER SLUIMER/SLAAP TFT-KLEURENDISPLAY AAN-/UITSCHAKELEN OVERZICHT LINKERZIJDE OVERZICHT RECHTERZIJDE MICROSD-KAARTSLEUF VOLUMEREGELING USB-CONNECTOR AUX-INGANG DIMMERINSTELLING...
  • Page 30 UR260 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ACHTERAANZICHT DC-ADAPTERINGANG DRAADANTENNE INSTALLATIE LEVERINGSOMVANG ➢ ➢ Hoofdeenheid Voedingsadapter ➢ Gebruiksaanwijzing AANVANKELIJK GEBRUIK ➢ Controleer of de spanning compatibel is als u het apparaat op AC-voeding wilt gebruiken. Gebruik altijd de meegeleverde AC-stroomadapter; gebruik nooit een andere AC- stroomadapter.
  • Page 31: Algemene Bediening

    UR260 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ALGEMENE BEDIENING IN-/UITSCHAKELEN Druk op de toets “POWER” om het apparaat in te schakelen. Druk nogmaals op de toets “POWER” om naar de stand-by-modus te schakelen. MODI SELECTEREN Druk meerdere keren op de toets “MODE” om de volgende modi te selecteren: DAB, FM, ®...
  • Page 32 UR260 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 3. Gebruik de toets “PREVIOUS ◄” of “NEXT ►” om het gewenste stationsnummer te selecteren. 4. Houd de toets “SELECT” ingedrukt totdat “Preset XX saved” (XX = het geselecteerde stationsnummer) wordt weergegeven om het station op te slaan.
  • Page 33 ® 2. Activeer de Bluetooth -functie op uw Bluetooth -apparaat. 3. Selecteer “UR260” op uw Bluetooth®-apparaat om te koppelen. De luidspreker zal ® tweemaal een geluid laten horen om te bevestigen dat de verbinding met uw Bluetooth apparaat is geslaagd.
  • Page 34 UR260 / Nederlands Gebruiksaanwijzing ® ® 6. Als u de Bluetooth -koppeling wilt loskoppelen, dan kunt u de Bluetooth -verbinding via uw mobiele apparaat verbreken; de luidspreker zal ter bevestiging eenmaal een geluid laten horen. Tips: ➢ Het apparaat zal worden losgekoppeld wanneer deze buiten het gebruiksbereik raakt. Als u de verbinding tussen de apparaten opnieuw tot stand wilt brengen, plaats het apparaat dan weer binnen het effectieve bereik.
  • Page 35: De Tijd Instellen

    UR260 / Nederlands Gebruiksaanwijzing TIJD/ALARM DE TIJD INSTELLEN De huidige tijd zal op de display verschijnen nadat er voor een korte tijd een DAB-radiosignaal of FM RDS-radiosignaal wordt ontvangen. HANDMATIGE INSTELLING 1. Houd in een willekeurige modus de toets “INFO/MENU” ingedrukt om de menulijst te openen.
  • Page 36: Terugzetten In Fabrieksinstellingen

    UR260 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SLUIMERFUNCTIE Wanneer uw alarm klinkt, dan kunt u op de toets “SLEEP/SNOOZE” drukken om het alarm tijdelijk it te stellen. Het alarm zal 9 minuten later weer klinken. SLAAPFUNCTIE Druk terwijl u naar DAB, FM, BT, USB of de MICROSD-KAART luistert meerdere keren op de toets “SLEEP”...
  • Page 37: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  caso temporali, disconnettere PROTEZIONE AMBIENTALE immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica. Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece  Il dispositivo può...
  • Page 38: Vista Dall'alto

    UR260 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI VISTA DALL’ALTO VISTA ANTERIORE SUCCESSIVO ► INFO/MENU PRECEDENTE ◄ PRESELEZIONE SCANSIONE SELEZIONE MODALITÀ ALTOPARLANTE SNOOZE / SLEEP DISPLAY TFT A COLORI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (ON/OFF) VISTA DEL LATO SINISTRO VISTA DEL LATO DESTRO...
  • Page 39: Installazione

    UR260 / Italiano Manuale di istruzioni VISTA POSTERIORE PORTA DELL’ADATTATORE INGRESSO CC FILO DELL'ANTENNA INSTALLAZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ➢ ➢ Unità principale Adattatore CA ➢ Manuale di istruzioni PRIMO UTILIZZO ➢ In caso di funzionamento CA, assicurarsi che la tensione sia compatibile. Fare sempre uso dell’adattatore di potenza CA fornito in dotazione.
  • Page 40 UR260 / Italiano Manuale di istruzioni MODALITÀ DI SELEZIONE Premere ripetutamente il pulsante “MODE” per selezionare le seguenti modalità: DAB, FM, ® Bluetooth , USB, scheda MICRO SD o AUX. REGOLARE IL VOLUME Regolare il suono con il comando del “VOLUME” posizionato sul lato destro.
  • Page 41 UR260 / Italiano Manuale di istruzioni RICHIAMARE UNA STAZIONE IN PRESELEZIONE 1. Premere il pulsante “PRESET”. Sul display è visualizzato l’elenco delle stazioni in preselezione. 2. Attraverso il pulsante “PREVIOUS ◄” o il pulsante “NEXT ►”, selezionare il numero della stazione desiderata.
  • Page 42 ® 2. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo con Bluetooth 3. Selezionare “UR260” sul dispositivo esterno per avviare l’accoppiamento. L’altoparlante emetterà un segnale acustico due volte se il collegamento con il dispositivo esterno sarà avvenuto con successo. 4. Avviare la riproduzione musicale sul dispositivo con Bluetooth®.
  • Page 43: Ingresso Aux

    UR260 / Italiano Manuale di istruzioni un qualsiasi ostacolo tra l’unità e il dispositivo con Bluetooth può ridurre il campo di funzionamento. ➢ Tenere l’unità lontana da qualsiasi altro dispositivo elettronico che possa causare interferenze. USB/SCHEDA MICRO SD Possibilità di riprodurre tutti i file MP3 salvati nei supporti di memoria con connettore USB o nelle schede MICRO SD.
  • Page 44: Modalità Sleep

    UR260 / Italiano Manuale di istruzioni IMPOSTAZIONE MANUALE 1. In una qualsiasi modalità premere e lasciare premuto il pulsante “INFO/MENU” per entrare nell’elenco del Menu. 2. Selezionare “Main menu”con “PREVIOUS ◄” o “NEXT ►” e premere “SELECT” per entrare. 3. Selezionare “Time setup” con “PREVIOUS ◄” o “NEXT ►” e premere “SELECT” per entrare.
  • Page 45: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    UR260 / Italiano Manuale di istruzioni RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 1. In una qualsiasi modalità premere e lasciare premuto il pulsante “INFO/MENU” per entrare nell’elenco del Menu. 2. Selezionare “Main menu”con “PREVIOUS ◄” o “NEXT ►” e premere “SELECT” per entrare.
  • Page 46 HERSTELLER / IMPORTEUR Wörlein GmbH Tel: +49 9103 71 67 0 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@woerlein.com Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...

Table of Contents