DECT Repeater Deutsch DECT Repeater ......................... 3 System mit mehreren Repeatern ..................3 Anmeldung ........................4 Aufstellungsort ........................ 6 Prüfton ..........................7 Wartung .......................... 7 Zulassung und Konformität ....................8 Garantiebestimmungen ....................8 Français Répétiteur DECT ......................9 Système avec plusieurs répétiteurs ................... 9 Déclaration ........................
Page 4
DECT Repeater English DECT Repeater ....................... 21 System with multiple repeaters ..................21 Registration ........................22 Placement ........................24 Verification tone ......................25 Maintenance ........................25 Approval and conformity ....................26 Warranty conditions ....................... 26...
DECT Repeater DECT Repeater Der Repeater erhöht die Reichweite Ihres schnurlosen DECT-Telefons in Bereichen, wo bisher kein Empfang möglich war. Alle Funktionen eines Handgerätes werden auch innerhalb der neuen Reichweite der Basisstation unterstützt. Sowohl der Repeater mit der Basisstation als auch der Repeater mit dem Handgerät kommunizieren über Funk.
DECT Repeater Bevor Sie den Repeater installieren, muss der Repeater-Mode in der Basisstation einge- schaltet sein ( ) und der Repeater an der Basisstation angemeldet werden. Anmeldung Die Anmeldung des Repeaters ist abhängig von der installierten Basisstation. Die Basis- station, ein Handgerät und der Repeater müssen für die Anmeldung verfügbar sein. Falls Sie mehr als einen Repeater anschliessen, muss die Anmeldung für jeden Repeater separat ausgeführt werden.
Page 7
DECT Repeater 4. Anmeldung des Handgerätes Falls Sie die System-PIN Ihres Telefons geändert haben, müssen Sie sie wieder auf «0000» zurücksetzen. Danach müssen Sie das Handgerät erneut an der Basisstation anmelden, selbst wenn es bereits angemeldet war (mehr Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Telefons).
DECT Repeater Aufstellungsort Damit der Repeater einwandfrei funktionieren kann, muss er am richtigen Standort auf- gestellt sein. Nachfolgend finden Sie einige Tipps, wie Sie Ihren Repeater am besten platzieren. õ Wählen Sie eine erhöhte Position mit gutem Empfang zur Basisstation. õ...
DECT Repeater Prüfton Der Prüfton bestätigt, dass das Handgerät im erweiteren Empfangsbereich des Repeaters korrekt funktioniert. Dieser Ton ist auf dem aktiven Handgerät hörbar solange es mit dem Repeater verbunden ist. Um den Prüfton ein- oder auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Der Repeater erfüllt die Anforderungen der R&TTE EU-Richtlinie 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung Ihrer Konformität. Die Konformitätserklärung ist unter folgendem Link abrufbar: www.rtx.dk Die Konformität des Repeaters mit den obgenannten Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestätigt. Garantiebestimmungen Auf Ihr Gerät wird Garantie ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen...
DECT Repeater Répétiteur DECT Le répétiteur permet d’augmenter la portée de votre téléphone sans fil DECT dans des zones où aucune réception n’était possible jusqu’à présent. Toutes les fonctions d’un combiné sont prises en charge dans la nouvelle zone de couver- ture de la base.
DECT Repeater Avant d’installer le répétiteur, vous devez activer le mode répétiteur sur la base ) et déclarer le répétiteur à la base. Déclaration La déclaration du répétiteur dépend de la base installée. La base, un combiné et le répé- titeur doivent être disponibles pour la déclaration.
Page 13
DECT Repeater 4. Déclarer le combiné Si vous avez modifié le code PIN système de votre téléphone, vous devez rétablir le code d’origine « 0000 ». Vous devez ensuite déclarer de nouveau le combiné à la base même s’il avait déjà été déclaré auparavant (pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone).
DECT Repeater Emplacement Pour pouvoir fonctionner de façon irréprochable, le répétiteur doit être installé au bon emplacement. Quelques astuces pour installer votre répétiteur au meilleur emplacement possible : õ Choisissez une position en hauteur bénéficiant d’une bonne réception de la base. õ...
DECT Repeater Signal de contrôle Le signal de contrôle atteste que le combiné fonctionne correctement dans la zone de couverture élargie du répétiteur. Ce signal sonore retentit sur le combiné actif tant qu’il est connecté avec le répétiteur. Pour activer ou désactiver le signal de contrôle : 1.
équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Le déclaration de conformité est consultable sous le lien suivant : www.rtx.dk La conformité du répétiteur avec les directives ci-dessus est attestée par le label CE. Garantie Votre appareil est garanti à...
DECT Repeater Repeater DECT Il repeater consente di estendere la portata del vostro telefono cordless DECT nelle aree in cui finora la ricezione non era possibile. Tutte le funzioni di un portatile sono supportate anche all’interno della nuova area di copertura della stazione base.
DECT Repeater Prima di installare il repeater è necessario attivare la modalità repeater sulla stazione base ( ) e annunciarlo a quest’ultima. Annunciare il repeater La procedura di annuncio del repeater dipende dalla stazione base installata. Per questa operazione si devono avere a portata di mano la stazione base, un portatile e il repeater. Se si installano più...
Page 19
DECT Repeater 4. Annunciare il portatile Se il PIN di sistema del telefono è stato modificato, occorre dapprima ripristinare il codice alla consegna («0000»). In seguito è necessario annunciare di nuovo il portatile alla stazione base (per maggiori informazioni si rimanda alle istruzioni per l’uso del telefono).
DECT Repeater Luogo di installazione Per poter funzionare correttamente, il repeater deve essere collocato nella giusta posizione. Ecco alcuni suggerimenti per posizionare al meglio il repeater. õ Scegliere una posizione rialzata con una buona ricezione della stazione base. õ Non collocare il repeater nelle immediate vicinanze di altri dispositivi elettronici come p.e.
DECT Repeater Tono di prova Il tono di prova conferma il corretto funzionamento del portatile entro il raggio di copertura ampliato del repeater. Questo tono è udibile sul portatile attivo finché sussiste il collegamento radio con il repeater. Per attivare/disattivare il tono di prova, procedere nel modo seguente: 1.
La dichiarazione di conformità è disponibile al seguente link: www.rtx.dk La conformità con la direttiva sopra menzionata è confermata dal marchio CE. Garanzia Il vostro apparecchio è...
DECT Repeater DECT Repeater A repeater is used when you need to extend the range of your cordless DECT telephone to include areas where reception was previously not available. All the usual mobile unit functions are supported by the base station in this extended radio range.
DECT Repeater Before the repeater is installed, the repeater mode in the base station must be activated ) and the repeater must be registered to the base station. Registration The repeater registration procedure varies depending on the base station installed. The base station, a mobile unit (handset) and the repeater must be accessible before regis- tration can be performed.
Page 25
DECT Repeater 4. Registration of the handset. If the system PIN of your telephone was changed, it must be reset to “0000”. You must then register your handset again with the base station even if the handset used was already registered with the base station, (consult your base station user guide for more information).
DECT Repeater Placement To get the best operation conditions for the repeater, it is important to place it correctly. Here are a few tips for placing repeaters. õ Choose a raised position with good base station reception. õ To avoid mutual interference, do not position the repeater in the immediate vicinity of electronic equipment such as hi-fi systems, office equipment or microwave ovens.
DECT Repeater Verification tone The verification tone enables you to establish whether or not the mobile unit is working in the extended area of the repeater. This tone is audible on the activated mobile unit as long as the unit is connected to the repeater. Carry out the procedure described below on your repeater in order to switch the verifi- cation tone on and off: 1.
This repeater complies with the requirements of R&TTE EU Guidelines Directive 1999/5/ EC on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. The declaration of conformity may be viewed at: www.rtx.dk The CE symbol confirms the conformity of the repeater with the above guidelines. Warranty conditions Your repeater is subject to a guarantee from the date of purchase in accordance with the legal provisions of the country in which the repeater was purchased.
Need help?
Do you have a question about the 4002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers