1. Kurzbeschreibung des Systems Bei den Schallgebern der Typenreihe DS..-SIL handelt es sich um akustische Warneinrichtungen zur Signa- lisierung von Gefahrenzuständen in sicherheitsrelevanten Anwendungen, z.B. als Bestandteil eines E/E/PE- Systems (nach EN61508). Abb. 1 Übersicht Die Schallgeber sind für robuste Anforderungen unter Industriebedingungen konstruiert und können einen Schallpegel bis 110dB(A) erzeugen.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Durch eine Gefährdungs- und Risikoanalyse können Gefahren, die von den Einrichtungen ausgehen, ermit- telt werden. Wenn ein Gefahrenzustand abzuwenden ist, können die Schallgeber als Bestandteil eines si- cherheitstechnischen Systems (Safety Instrument System - SIS) bis zum Sicherheitsintegrationslevel 2 (SIL 2) verwendet werden.
3.3. Mechanische Daten Schutzart IP 66 / 67 ( EN 60529 ) Schutzklasse Einbaulage Öffnung des Schalltrichters nicht nach oben richten Kabeleinführung 2x M20x1,5 Klemmbereich der Kabelverschraubung 8 – 12 mm Federzugbügel/ Cage Clamp 0,08-2,5mm² (AWG28-12), Anschlussklemmen (AWG12 THHN,THWN) Gewicht 1,95 Kg Material des Gehäuses Al-Druckguss GD-Al Si12 Cu...
Page 6
Tonartentabelle Kodierschalter/ Option TAS DIP-Switch siehe Kap. 4.13 Beschreibung – Grundton Stufe 1 (Voreinstellung: Ton-Nr. 2) Description basic tone stage 1 (stage no. 2 = pre-set) 1 2 3 4 5 6 Description du son de base (Préréglage Son-No.2) kein Ton / No tone / Pas de son Notsignal / Unifi ed emergency signal/ signal danger 128 112 répétitif descendant...
Page 7
Unterbrochener Ton / Interrupted tone / Son intermittent - Schiff verlassen - Unterbrochener Ton / Interrupted tone / Son intermittent 116 125 (IMO SOLAS III/50 + SOLAS III/6.4) Wechselton / Alternating tone / Modulation bi-ton ON ON Wechselton / Alternating tone / Modulation bi-ton ON ON Wechselton / Alternating tone / Modulation bi-ton ON ON...
EN ISO 13849-1 (in Anlehnung) Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Mit der Kennzeichnung des Gerätes mit dem CE-Zeichen bestätigt die Firma Pfannenberg GmbH die Erfül- lung der gesetzlichen Anforderungen der zutreffenden EG-Richtlinien. Der Schallgeber DS..-SIL erfüllt die Anforderungen an die funktionale Sicherheit nach IEC 61508 bzw.
4.4. Bewertung 4.4.1. Verwendung als Anlaufwarnung von Maschinen Bei der Verwendung als Anlaufwarnung von Maschinen ist die Funktion der Erzeugung des akustischen Warnsignals im Schallgeberkanal als Funktion der Maschine zu bewerten. Der sichere Zustand ist erreicht, wenn das akustische Warnsystem zuverlässig funktioniert. Der Diagnosekanal überwacht diese Funktion und leitet bei Versagen über einen Sicherheitsloop den sicheren Zustand ein.
4.4.2. Verwendung als akustisches Warnsystem in einkanaliger Ausführung Bei der Verwendung als Warnsystem nach Erfassung gefährlicher Zustände ist die Funktion des akustischen Warnsystems als Sicherheitsfunktion zu bewerten. Eine Messung erfasst einen gefährlichen Zustand und leitet den sicheren Zustand durch Ansteuerung des akustischen Warnsystems ein (Personal/Bediener ist gewarnt).
4.4.2.1. Verwendung als akustisches Warnsystem ohne Testfunktion Die Sicherheitsfunktion - Erzeugung eines Warnsignals- wird hier durch ein einkanaliges System (1oo1 nach IEC/EN61508) ohne Berücksichtigung der Diagnosefunktion realisiert, wie auch in Kapitel 4.2 beschrieben. Der Low und High Demand Modus ist im System ohne automatische Testfunktion anwendbar. Bewertung für Anwendungen mit hoher Anforderungsrate oder kontinuierlicher Anforderung (High Demand) und niedriger Anforderungsrate (Low Demand) ohne automatische Testauslösung der Überwachungsvor- richtung.
4.5. Betriebsverhalten der Überwachungseinrichtung Zur Auswertung der Überwachung muss ein übergeordnetes Leitsystem, das den Anforderungen der funkti- onalen Sicherheit gemäß IEC/EN61508 entspricht, vorhanden sein. Das Leitsystem muss in der Lage sein, eine Fehleranalyse anhand des Störmeldeausgangs in Verbindung mit dem Betriebszustand des Schallge- bers durchzuführen.
Abb. 8 Funktionszeitdiagram bei Fehler 4.7. Funktionstest Für Anwendungen im „Low Demand Mode“ mit Sicherheitsanforderung ist in regelmäßigen Abständen ein automatischer Funktionstest durchzuführen. Die Testintervalle sind im Kapitel 4.4.2.2 ersichtlich. Beide Teilsysteme, der Schallgeberkanal und die Überwachungsschaltung, haben getrennte Versorgungs- spannungsanschlüsse.
4.9. Wiederholungstest (Proof Test) In regelmäßigen Abständen sind manuelle Kontrollen der Sicherheitsfunktion und des visuellen Zustandes des Schallgebers vorzunehmen. Diese Prüfung dient der Identifizierung von nicht automatisch erkannten, gefährlichen Fehlern und des Allgemeinzustandes des Gerätes. Bei Nichtausführung des Proof Tests in den erforderlichen, festgelegten, zeitlichen Abständen führt das zum Verlust der erreichbaren SIL Einstufung.
4.11. Grenzen der Anwendung Die Grenzwerte, die den Technischen Daten im Kapitel 3 entnommen werden können, sind einzuhalten. Die Grenzen für die Berechnung der Sicherheitsintegrität des Schallgebers in Systemen sind dem Kapitel 4.4 zu entnehmen. Änderungen am Schallgeber sind nur durch den Hersteller möglich. Die Sicherheitskennwerte müssen neu ermittelt und die funktionale Sicherheit muss geprüft werden.
4.13. Anschlussbelegung Überwachungs- schaltung Schallgeber Schallgeber- 2 4 6 8 kanal Betriebs- spannung Überwachungs- schaltung 2 4 6 8 Option TAS Kodierschalter Tonartenwahl Betriebs- spannung Alarm potentialfrei Codierschalter S1 nicht belegt Programmiermodus Aktivierung der Tonkombination 32 (wird nicht im Programmier-Modus benötigt) Die Geräte sind mit einem Verpolungsschutz ausgestattet.
Fehler, die die funktionale Sicherheit betreffen sind an den Hersteller zu melden. Bitte verwenden Sie für eine reibungslose Abwicklung das im Anhang befindliche Formular und senden Sie dieses an eine der fol- genden Verbindungen. Post: Pfannenberg GmbH Service Werner-Witt-Str.1 D-21035 Hamburg E-Mail: Service@Pfannenberg.com...
Page 19
Contents Brief description of the system ......................20 Intended use ............................21 Technical data ............................ 21 3.1. Installation drawing ......................... 21 3.2. Electrical data : ..........................21 3.3. Mechanical data : ..........................22 3.4. Climatic data ........................... 22 3.5. Acoustic Data : ..........................22 Safety Manual ............................
1. Brief description of the system The sounders of the DS..-SIL series are audible warnings for the signalling of dangerous situations in safety relevant applications, e.g. as an intrinsic part of an E/E/PE system (according to EN61508). Operational voltage Acoustic (for signal devices signal Sounder channel...
2. Intended use With a danger and risk analysis, dangers created in the installation can be ascertained. If a dangerous situa- tion is to be avoided, then the sounders can be used as an integral part of a technical safety system (Safety Instrument System - SIS) up to safety integration level 2 (SIL 2).
3.3. Mechanical data Degree of protection IP 66 / 67 ( EN 60529 ) Protection class Mounting position Opening of bell mouth shall not point upwards Cable entry 2x M20x1,5 Clamp range of cable gland 8 – 12 mm Cage Clamp 0,08-2,5mm² (AWG28-12), Terminals (AWG12 THHN,THWN) Weight...
Page 23
Tone selection table Option TAS Codierschalter/ DIP-Switch see chapter 4.13 Beschreibung – Grundton Stufe 1 (Voreinstellung: Ton-Nr. 2) Description basic tone stage 1 (stage no. 2 = pre-set) 1 2 3 4 5 6 Description du son de base (Préréglage Son-No. 2) kein Ton / No tone / Pas de son Notsignal / Unifi ed emergency signal/ signal danger répétitif descendant...
EN ISO 13849-1 (following) Safety-related parts of control systems With the identification of the device with the CE sign, Pfannenberg GmbH confirms the fulfilment of the legal requirements of the applicable EC guidelines. The DS ..-SIL sounder fulfils the requirements of the functional safety according to IEC 61508/IEC 61511.
4.2. Features The sounder described alone does not perform any protective function (partial system), but is concepted for installation as an output device with diagnosis (output) in the loop of a protective function (SIF). The system (see Fig. 1 and Fig. 2) only ever shows a partial system of a technical safety system (SIS). It should be ob- served through the system integrator that the entire 'loop', according to the use, has to meet the required safety integration level (SIL).
Starting alarms and similar uses are architectures that can normally be attributed to the 'high demand mode'. The acoustic function must be tested immediately before switching on the machine or before entering the dangerous condition. Safety parameters for starting alarms Years ProofTest mean...
4.4.2.1. Use as acoustic warning system without test function The safety function – generating a warning signal – is realised via a one-channel system (1oo1 according to IEC/EN61508) without taking account of the diagnosis function, as also described in section 4.2. The low and high demand mode is useable in the system without the automatic test function.
4.5. Operating behaviour of the monitoring equipment For the evaluation of the monitoring a superior control system, which is in accordance with the functional safety requirements of IEC/EN61508, must be available. The control system must be capable of carrying out a fault analysis according to the capacity of failure in connection with the operational condition of the sound- er.
Tone Tone is not generated Tone cancelled Operating voltage Sounder channel Operating voltage * dependent on the tone Monitoring circuit and cause of fault Alarm output Fig. 8 Function time diagram with fault 4.7. Function test For applications in 'low demand mode' with safety requirements an automatic function test should be carried out with regular intervals.
4.9. Proof Test Manual checks of the safety function and the visual condition of the sounder are to be performed in regular intervals. This test serves to identify dangerous faults that are not automatically detected and the general condition of the device. If the proof test is not carried out in the required, defined, timely intervals this leads to the loss of the reachable SIL evaluation.
4.11. Limits of use The limits that can be taken from the technical data in section 3 are to be kept. The limits for the calculation of the safety integrity of the sounder in systems is to be taken from section 4.4. Changes to the sounder are only possible via the manufacturer.
External tone selection via control voltage – short term -TAS Sounder Schallgeber Stage Operational Betriebs- spannung voltage Stage Stage Stage Option x = closed Fig. 10 Optional connection assignment TAS Terminal connections + 24V DC Control voltage Tone Stage 2 (Option external + 24V DC Control voltage Tone Stage 2 Tone selection...
Faults that affect the functional safety are to be reported to the manufacturer. For a smooth process, please use the form attached and send it to the following address. Post: Pfannenberg GmbH Service Werner-Witt-Str.1 D-21035 Hamburg E-Mail: Service@Pfannenberg.com...
Page 35
Instruction de service/ Manuel de sécurité Sirène surveillée DS5-SIL / DS10-SIL Sommaire Description rapide du système ......................36 Utilisation conforme .......................... 37 Caractéristique techniques ......................37 3.1. Plan de montage ..........................37 3.2. Caractéristiques électriques ......................37 3.3. Caractéristiques mécaniques ......................38 3.4.
1. Description rapide du système Les sirènes de la série DS..-SIL sont des dispositifs d'alarme sonore destinés à signaliser des situations dangereuses dans des applications relatives à la sécurité, comme par exemple, en tant que composants d'un système E/E/PE (selon EN61508). Tension de service Signal sonore (en cas d'émission de signal)
2. Utilisation conforme Une analyse des dangers et des risques permet de déterminer les risques découlant des installations. Dans le domaine de prévention et d'évitement des risques, les sirènes peuvent être utilisées en tant que compo- sants d'un système instrumenté de sécurité (Safety Instrument System - SIS) jusqu'au niveau d'intégrité de sécurité...
3.3. Caractéristiques mécaniques Indice de protection IP 66 / 67 ( EN 60529 ) Type de protection Position de montage L'ouverture du diffuseur ne doit pas être dirigée vers le haut Presse-étoupe 2x M20x1,5 Borne de fixation de câble à vis 8 –...
Page 39
Tableau des sons Option TAS Commutateur de codage voir chapitre 4.13 Beschreibung – Grundton Stufe 1 (Voreinstellung: Ton-Nr. 2) Description basic tone stage 1 (stage no. 2 = pre-set) 1 2 3 4 5 6 Description du son de base (Préréglage Son-No. 2) kein Ton / No tone / Pas de son Notsignal / Unifi ed emergency signal/ signal dan- ger répétitif descendant...
Page 40
Unterbrochener Ton / Interrupted tone / Son intermittent - Schiff verlassen - Unterbrochener Ton / Interrupted tone / Son intermittent (IMO SOLAS III/50 + SOLAS III/6.4) Wechselton / Alternating tone / Modulation bi-ton ON ON Wechselton / Alternating tone / Modulation bi-ton ON ON Wechselton / Alternating tone / Modulation bi-ton ON ON...
EN ISO 13849-1 (dans le sens) Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité La société Pfannenberg GmbH confirme avec le marquage CE de l'appareil sa conformité aux exigences légales des directives CE correspondantes. La sirène DS..-SIL remplit les conditions de sécurité fonctionnelle de la norme CEI 61508 ou encore CEI 61511.
4.4. Évaluations 4.4.1. Utilisation comme signalisation de démarrage de machines Lorsque la sirène est utilisée comme avertissement de démarrage d'une machine, alors la fonction d'émis- sion du signal d'avertissement sonore doit être considérée comme une fonction de la machine. L'état de sécurité...
4.4.2. Utilisation comme système d'alerte acoustique en exécution monocanal Lorsque le système d'avertissement sonore est utilisé comme avertisseur entrant en activité après la détec- tion de situations dangereuses, alors sa fonction doit être considérée comme une fonction de sécurité. Un état dangereux est détecté...
4.4.2.1. Application comme système d'alerte sonore sans fonction de test La fonction de sécurité, c.-à-d. l'émission d'un signal d'avertissement, est ici réalisée par un système à canal unique (1oo1 selon CEI/EN61508) sans prise en compte de la fonction diagnostique, comme c'est égale- ment décrit au chapitre 4.2.
4.5. Comportement en service du dispositif de surveillance L'évaluation de la surveillance requiert la présence d'un système de gestion électronique maître, qui répond aux exigences en matière de sécurité fonctionnelle de la norme CEI/EN 61508. Le système de gestion élec- tronique doit être capable d'effectuer une analyse des défaillances à...
Le son n'est pas émis Absence de son Tension de service Canal de signal sonore Tension de service Circuit de surveillance * dépend du type de son et de la recherche des erreurs Sortie d'alarme Fig. 8 Diagramme des temps fonctionnels en présence d'erreurs 4.7.
4.9. Tests périodiques (Proof test) Des contrôles manuels de la fonction de sécurité et de l'état visuel de la sirène doivent être effectués à inter- valles réguliers. Ces contrôles sont destinés à l'identification de défauts dangereux non détectés automati- quement ainsi qu'à l'appréciation de l'état général de l'appareil. La non exécution des tests périodiques selon la périodicité...
4.11. Limites d'utilisation Les valeurs limites mentionnées aux caractéristiques techniques du chapitre 3 sont à respecter. Les limites relatives à la détermination de l'intégrité de la sécurité de la sirène intégrée dans des systèmes sont à consulter au chapitre 4.4. Des modifications à...
4.13. Affectation des broches Überwachungs- Circuit de surveillance schaltung Sirène Schallgeber Canal de Schallgeber- 2 4 6 8 signal sonore kanal Tension de Betriebs- spannung service Überwachungs- Circuit de surveil- schaltung 2 4 6 8 lance Option TAS Kodierschalter Commutateur Tonartenwahl de codage S1 Betriebs-...
Option: Sélection externe des sons par tension de commande – abréviation -TAS Sirène Schallgeber Son de base Tension de Betriebs- spannung service Niveau Niveau Niveau Option x = fermé Fig. 10 Affectation des broches avec l'option TAS Affectation des bornes + 24V DC Tension de commande Son niveau 2 (Option : Sélection + 24V DC Tension de commande Son niveau 2...
Les erreurs qui entravent la sécurité fonctionnelle doivent être signalées au fabricant. Pour permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions d'utiliser le formulaire joint en annexe et d'envoyer celui-ci aux coordonnées suivantes. Post: Pfannenberg GmbH Service Werner-Witt-Str.1 D-21035 Hamburg E-Mail: Service@Pfannenberg.com...
À joindre à l'expédition de l'appareil ou à utiliser comme déclaration d'erreur Ja/ Yes Nein/ No Reparatur-Anforderung/ Repair request/ Demande de réparation Pfannenberg Ref. Nr./ Pfannenberg Ref. No.: Datum/ Date/ Date: (wenn bekannt/ If known/ Si connue) Post/ Mail: Pfannenberg GmbH Empfänger/ Address/...
Need help?
Do you have a question about the DS-SIL series and is the answer not in the manual?
Questions and answers