Hendi 261163 Manual
Hide thumbs Also See for 261163:
Table of Contents
  • Besondere Sicherheitsvorschriften
  • Fehlerbeseitigung
  • Speciale Voorzorgsmaatregelen
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa
  • Règles de Sécurité
  • Consignes Particulières de Sécurité
  • Dépannage
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Reguli de Siguranță
  • Правила Техники Безопасности
  • Специальные Правила Техники Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Sandwich Toaster
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
261163
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 261163 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hendi 261163

  • Page 1 Sandwich Toaster 261163 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 3: Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations • This appliance is intended for commercial use.
  • Page 4: Special Safety Precautions

    • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
  • Page 5 Intended use • The appliance is intended for professional use. • Operating the appliance for any other purpose • This appliance is designed only for toasting of shall be deemed a misuse of the appliance. The sliced bread. Any other use may lead to damage user shall be solely liable for improper use of the of the appliance or personal injury.
  • Page 6: Troubleshooting

    Operation • Connect the power plug to a suitable electrical • Crumbs which fall down during the process will power outlet. be stored in the crumb tray. • Place the sliced bread into the tong and place the • Unplug the appliance from the electrical power tong into the bread insert.
  • Page 7 Technical specification Item no.: 261163 Protection class: Class I Operating voltage and frequency: 230V~ / 50Hz Dimension after installation: 200x300x(H)223mm Rated input power: 1200W Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification. Warranty Any defect affecting the functionality of the ap-...
  • Page 8 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Page 9: Besondere Sicherheitsvorschriften

    • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird. •...
  • Page 10 • Warnung: Legen Sie nicht das Gerät während der Installation auf die Flächen oder in der Nähe von Wänden, Trennwänden oder Küchenmöbel usw., wenn diese aus den feuerbeständigen Materialien nicht gefertigt sind oder mit einem feuerbeständigen, warmisolierenden Material nicht bedeckt sind. Beachten Sie die Brandschutzvorschriften. •...
  • Page 11 Hauptteile des Gerätes 1) Schlitz für das Brot 2) Edelstahlgehäuse 3) Kontrollleuchte für den Anschluss des Geräts an die Stromversorgung 4) Drehknopf des Timers 5) Krümelschublade 6) Toastzangen Vor erstem Gebrauch • Die Verpackung und Sicherungselemente abneh- • Überprüfen, ob das Gerät völlig trocken ist. men und beseitigen.
  • Page 12: Fehlerbeseitigung

    Reinigung und Wartung Hinweis: Vor dem Reinigen muss man das Gerät immer von der Stromversorgungsquelle trennen, die verschiebbaren Glastüren öffnen und warten, bis es völlig abgekühlt ist. • Die Reinigung des Gerätes und das Entfernen sei- • Für die Reinigung des Gerätes darf man we- ner Lebensmittelreste sollte regelmäßig erfolgen.
  • Page 13 Technische Spezifikation Nr. des Produktes: 261163 Schutzgrad: Klasse I Betriebsspannung und Frequenz: 230V~ / 50Hz Abmessungen des Gerätes nach der Installation: Nominale Leistungsaufnahme: 1200W 200x300x(H)223mm Bemerkungen: Die Technische Spezifikation kann ohne frühere Ankündigung geändert werden. Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt.
  • Page 14 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
  • Page 15: Speciale Voorzorgsmaatregelen

    • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
  • Page 16 • Plaats geen voorwerpen op het apparaat. Plaats geen open vuurbonnen (bijv. kaarsen) op of naast het apparaat. Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof (bijv. vazen) op of in de buurt van het apparaat. • Gebruik geen hard keukengerei op het glazen oppervlak. Giet het water niet weg richting de glazen oppervlakken, de glazen oppervlakken kunnen breken tijdens gebruik.
  • Page 17 Voorbereidingen voor het eerste gebruik • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Plaats het apparaat op een horizontale, stabiele • Gebruik het apparaat NIET in geval van een on- en hittebestendige ondergrond uit de buurt van volledige levering of schade. Neem contact op waterspatten.
  • Page 18 Neem contact op met de leve- licht wel op. Verwarmingselement defect. rancier. Technische specificaties Itemnr.: 261163 Beschermingsklasse: Class I Bedrijfsspanning en frequentie: 230V~ / 50Hz Afmetingen na installatie: 200x300x(H)223mm Nominaal ingangsvermogen: 1200W Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
  • Page 19: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użycie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
  • Page 20: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    • Uwaga! Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. • Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. • Nigdy nie przenoś urządzenia za kabel zasilający. • Nie używaj akcesoriów innych niż dostarczone z urządzeniem. •...
  • Page 21 • Nie kładź żadnych przedmiotów na urządzeniu. W pobliżu urządzenia nie umieszczaj żadnych źródeł otwartego ognia (np. zapalonych świec). W pobliżu urządzenia nie umieszczaj żadnych przedmiotów napełnionych wodą (np. wazonów). • Nie uderzaj twardymi narzędziami w szklaną powierzchnię urządzenia. • Nie polewaj wodą szklanych powierzchni, ponieważ mogą one pęknąć podczas korzystania z urządzenia.
  • Page 22 Przed pierwszym użyciem • Zdejmij i usuń opakowanie i zabezpieczenia. • Umieść urządzenie na poziomej stabilnej po- • W przypadku niepełnej dostawy lub uszkodzeń, wierzchni, odpornej na działanie wysokich tem- NIE korzystaj w urządzenia. Skontaktuj się z do- peratur i rozbryzgi płynów. stawcą...
  • Page 23 Uszkodzony element grzewczy. Skontaktuj się z dostawcą. wanie pali się. Specyfikacja techniczna Nr produktu: 261163 Stopień ochrony : Klasa I Napięcie robocze i częstotliwość: 230V~ / 50Hz Wymiary urządzenia po instalacji: 200x300x(H)223mm Znamionowy pobór mocy: 1200W Uwagi: Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia.
  • Page 24 Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran- funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat- dołączyć dowód zakupu (np. paragon). nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane Zgodnie z naszą...
  • Page 25: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 26: Consignes Particulières De Sécurité

    • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
  • Page 27 • Pendant l’utilisation, laissez un espace d’environ 15 cm autour de l’appareil pour assurer une bonne ventilation. • Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un jet d’eau direct ou un nettoyeur à vapeur, ne rincez pas à l’eau. • Ne placez rien sur l’appareil. Ne placez pas près de l’appareil ou sur l’appareil d’objets brûlants (par exemple des bougies allumées).
  • Page 28 Avant la première utilisation • Retirez et jetez l’emballage et les protections. • Vérifiez si l’appareil est complètement sec. • En cas de livraison incomplète ou de dommages • Placez l’appareil sur une surface plane et stable N’UTILISEZ PAS l’appareil. Contactez le fournis- résistante aux températures élevées et aux écla- seur (voir ==>...
  • Page 29: Dépannage

    L’élément de chauffage est en- Contactez votre fournisseur. dom- magé. Caractéristiques techniques Produit n°: 261163 Niveau de protection: Classe I Tension et fréquence: 230V~ / 50Hz Dimensions de l’appareil après l’installation: Consommation d’énergie: 1200W 200x300x(H)223mm Remarque : Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 30: Precauzioni Di Sicurezza

    Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Page 31 • Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità del cavo di alimentazione. •...
  • Page 32 • Non pulire l’apparecchio utilizzando il flusso diretto di acqua o il pulitore a vapore, non immergere tutto l’apparecchio in acqua per le ragioni del rischio di scossa elettrica. • Non mettere qualsiasi oggetto sull’apparecchio. Non mettere vicino all’apparecchio o sull’apparecchio qualsiasi oggetto che brucia (ad es. candele). Non mettere vicino all’apparecchio qualsiasi oggetto con l’acqua (p.
  • Page 33 Prima del primo utilizzo • Rimuovere e gettare l’imballaggio e la protezione. • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana • In caso di consegna incompleta o danni, NON uti- e stabile resistente alle alte temperature e agli lizzare il dispositivo. Contattare il fornitore (vede- schizzi di liquidi.
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    è L’elemento riscaldante danneg- accesa. Contattare il fornitore. giato. Specifiche tecniche Prodotto n.: 261163 Livello di protezione: Classe I Tensione e frequenza: 230V~ / 50Hz Dimensioni dell’apparecchio dopo l’installazione: Consumo di energia : 1200W 200x300x(H)223mm Attenzione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Page 35: Reguli De Siguranță

    Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță. Reguli de siguranță...
  • Page 36 • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
  • Page 37 • Nu puneți obiecte pe aparat. Nu puneți obiecte care conțin surse de foc (de exemplu, lumânări) pe aparat sau lângă acesta. Nu așezați obiecte care conțin apă (de exemplu vaze) pe sau lângă aparat. • Nu folosiți ustensile dure atunci când umblați la suprafața de sticlă. •...
  • Page 38 Pregătirea înainte de prima utilizare • Îndepărtați toate ambalajele și învelitorile de pro- • Asigurați-vă că aparatul este complet uscat. tecție. • Amplasați aparatul pe o suprafață orizontală, • Verificați dacă aparatul este complet și dacă nu stabilă și rezistentă la căldură, care este prote- a suferit avarii.
  • Page 39 încălzire se aprin- Elementul de încălzire este de- Contactați furnizorul. fect. Specificația tehnică Articol nr.: 261163 Clasa de protecție: Clasa I Tensiune și frecvența: 230V~ / 50Hz Dimensiuni după instalare: 200x300x(H)223mm Puterea nominală de intrare: 1200W Observații: Specificația tehnică poate fi modificată fără preaviz.
  • Page 40: Правила Техники Безопасности

    Уважаемый Клиент, Благодарим Вас за покупку оборудования фирмы Hendi. Необходимо внимательно прочитать настоя- щую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной экс- плуатации. Советуем уделить особое внимание правилам техники безопасности. Правила техники безопасности • Неправильная эксплуатация и использование оборудования не по назначению мо- жет...
  • Page 41: Специальные Правила Техники Безопасности

    • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этим оборудованием. • Оборудование следует подключать исключительно к розетке, в которой напряжение и частота соответствует параметрам, указанным на паспортной табличке оборудова- ния. • Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме- сте, так...
  • Page 42 • Предупреждение: Во время установки не размещайте устройство на поверхностях или вблизи стен, перегородок или кухонной мебели и т.п., если они не сделаны из негорючих материалов или не покрыты подходящим негорючим теплоизоляционным материалом. Помните о правилах пожарной безопасности. • Храните вдали от горячих поверхностей и открытого пламени. Убедитесь, что устройство...
  • Page 43 Основные части устройства 1) Отверстие для хлеба 2) Корпус 3) Световой индикатор подключения устройства к источнику питания (контрольная лампочка) 4) Ручка таймера 5) Выдвижной поддон 6) Зажима для тостов Перед первым использованием • Снимите и удалите упаковку и защиты. • Поместите устройство на ровной, стабильной •...
  • Page 44 Поврежден нагревательный Свяжитесь с поставщиком. горит. элемент. Технические характеристики № продукта.: 261163 Степень защиты: I класс Рабочее напряжение и частота: 230В~ 50Гц Размеры устройства после установки: Потребляемая мощность : 1200Вт 200x300x(H)223мм Примечание: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Page 45 Гарантия Любая недоделка или поломка, которая влечет дательстве. В случае заявления устройства в ре- за собой неправильную работу устройства, ко- монт или на замену в рамках гарантии, следует торая будет выявлена в течение первого года от указать место и дату покупки устройства и прило- даты...
  • Page 46 Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Hendi. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά. Κανονισμοί ασφαλείας...
  • Page 47 έκτακτης ανάγκης η συσκευή να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.  • Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν αποσυνδέσετε το βύσμα. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
  • Page 48 • Μην χρησιμοποιείτε πίδακες νερού ή συσκευές καθαρισμού με ατμό και μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό. • Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με ανοικτές πηγές φωτιάς (π.χ. κεριά) επάνω ή δίπλα στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με νερό...
  • Page 49 Προετοιμασία πριν την πρώτη χρήση • Αφαιρέστε κάθε προστατευτική συσκευασία. • Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επιφάνεια σταθε- • Σε περίπτωση μη ολοκληρωμένης παράδοσης ή ρή, ανθεκτική στη θερμότητα και προστατευμένη ζημιών, ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Επικοι- από το νερό. νωνήστε...
  • Page 50 Επικοινωνήστε με τον προμηθευ- ανάβει. τωματικό. τή σας. Τεχνικές προδιαγραφές Αριθ. στοιχείου.: 261163 Κατηγορία προστασίας : κατηγορία I Τάση και συχνότητα λειτουργίας: 230V~ / 50Hz Διαστάσεις μετά την τοποθέτηση: 200x300x(Y)223mm Ονομαστική ισχύς εισόδου : 1200W Σημείωση: Οι τεχνικές προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση...
  • Page 52 - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 08-06-2020...

Table of Contents