Especificaciones - Milwaukee MX FUEL MXF-301 Operator's Manual

Handheld core drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................MXF301-0
Tipo de batería .................................... MX FUEL™
Tipo de cargador ................................. MX FUEL™
Temperatura ambiente recomendada
para operar ................ -18°C a 50°C (0°F a 125°F)
RPM sin carga ............................ 0 - 800 / 0 - 1 600
Capacidad máx. de broca....................152 mm (6")
Rosca del husillo ......................................1-1/4" - 7
Adaptador del husillo de 5/8"-11 ........... 48-17-6005
Presión máx. de entrada ................ 6,2 bar (90 psi)
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
para ella. Para instrucciones específicas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Retiro/inserción de la batería
Para retirar la batería, presione el seguro del broche
para moverlo hacia un lado y apriete la palanca
del broche. Jale la batería para sacarla de la her-
ramienta.
ADVERTENCIA
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme
en su posición.
ADVERTENCIA
mendados para esta herramienta. El uso de ac-
cesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Seleccionar e instalar una broca sacanúcleos
MILWAUKEE ofrece brocas sacanúcleos que están
diseñadas para cortar a través de una variedad de
materiales, que incluyen el concreto vaciado, con-
creto reforzado con acero y el concreto pretensado.
Seleccione el estilo propio y tamaño de la broca para
el trabajo. Siempre utilice brocas limpias, afiladas y
colocadas correctamente. Utilice brocas sacanúcleos
con una rosca de 32 mm - 118 (1-1/4" - 7). Las brocas
con una rosca de 16 mm-279 mm (5/8"-11) pueden
utilizarse con un adaptador 48-17-6005.
1. Para instalar la broca, extraiga la batería.
2. Enrosque la broca fijamente en el husillo.
3. Sostenga el cuello con firmeza (con la mano o con
una llave de extremo abierto de 32 mm (1-1/4") o
ajustable) y apriete la broca con firmeza.
4. Para retirar la broca, extraiga la batería.
5. Coloque la llave de extremo abierto de 32 mm
(1-1/4") o ajustable, y una llave de 44 mm (1-3/4")
o ajustable en la broca.
6. Sostenga la llave del cuello con firmeza mientras
utiliza la llave de la broca para aflojarla.
Brocas sacanúcleos con punta de diamante
Las siguientes condiciones pueden influir de gran
manera el desempeño del sacanúcleos con punta
de diamante.
• Cantidad de agua
• RPM del motor del sacanúcleos
• Desgaste de la broca
• Cantidad de acero
• Tamaño del acero incrustado
• Edad del concreto
• Agregado (tamaño, tipo, dureza y abrasividad)
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
Utilice únicamente acceso-
rios específicamente reco-
• Tipo de arena: fabricada frente a río (natural)
• Técnica del operador
• Cuidado del operador
• Presión de alimentación aplicada a la broca por
parte del operador
• Rigidez y condición del soporte de la perforadora
sacanúcleos
Para extender la vida de la broca sacanúcleos:
• Elija la broca correcta para el trabajo. Considere el
tamaño, agregado, arena, etc.
• Al utilizar una broca nueva, utilice poca presión de
alimentación para los primeros 2 o 3 agujeros, a
fin de que el diamante nuevo rompa gradualmente.
• Alimente las brocas muy lentamente en la superficie
de trabajo. Utilice poca presión de alimentación
hasta que la corona de la broca haya penetrado o
se haya "asentado" en el material.
• Si la broca sacanúcleos se encuentra con acero
incrustado, disminuya la presión de la alimentación
y permita que la broca perfore a su propio ritmo. No
fuerce la tuerca. Generalmente, el agua alrededor
de la tuerca será clara cuando se encuentre con
acero incrustado.
• Minimice toda la vibración. Haga más lenta la
alimentación cuando sea necesario. La vibración
provocará rotura o arranque severo del diamante.
• Utilice brocas afiladas.
ADVERTENCIA
alizar trabajos en situaciones donde haya pres-
encia de polvo, utilice la protección respiratoria
adecuada o utilice una solución de extracción de
polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.
Al perforar con agua, aléjela del área de trabajo o
utilice un dispositivo de recolección de líquidos
para mantener el área seca y reducir el riesgo de
choque eléctrico. No permita que el agua fluya
dentro de la herramienta o batería.
Suministro de agua
El agua provee varios beneficios durante la per-
foración:
• El agua actúa como enfriador, eliminando el calor
provocado por la fricción de la acción perforadora.
Esto conserva la integridad de los diamantes, la
matriz de unión, el soldador de segmento y el tubo
perforador. Sin un enfriador, la acumulación de calor
durante la perforación puede provocar que fallen
todos estos componentes.
• El agua descarga partículas sueltas, abrasivas que
se crean durante la perforación. Estas partículas
consisten en agregado, arena, partículas de dia-
mante y varios metales del acero incrustado y la
matriz de la tuerca sacanúcleos. El agujero no debe
tener residuos para permitir que funcione la broca
sacanúcleos. Si no se descargan correctamente
las partículas sueltas del agujero, podría haber un
arrastre innecesario al lado de la broca sacanúcleos
de diamante. Esto puede contribuir a que se cris-
talice la broca por falta de potencia, además de daño
al motor por incrementos de amperaje debido a la
resistencia de la broca. Además, las partículas flojas
tienden a desgastar el tubo de la broca, lo que puede
causar eventualmente la pérdida de segmentos.
• El agua mantiene bajos los niveles de polvo, que
representa un lugar de trabajo más limpio y salu-
dable. ¡ADVERTENCIA! Siempre utilice una solu-
ción de extracción que cumpla con la norma OSHA.
22
Para reducir el riesgo de le-
siones, al momento de re-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mx fuel mxf-301-2cxsMx fuel mxf-301-2cp

Table of Contents