Yamaha MS300 Owner's Manual

Yamaha MS300 Owner's Manual

Yamaha powered speaker owner's manual
Hide thumbs Also See for MS300:
Table of Contents
  • Français

  • Deutsch

    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Rückseite
    • Anschlussbeispiele
    • Abmessungen
    • Blockschaltbild
    • Leistungsgrafik
    • Technische Daten
      • Allgemeine Technische Daten
      • Verstärker
    • Aufstellungsbeispiele
  • Español

    • Precauciones
    • Panel Posterior
    • Ejemplos de Conexión
    • Diagrama de Bloque
    • Dimensiones
    • Especificaciones
      • Especificaciones Generales
      • Unidad Amplificadora
    • Gráfico de Rendimiento
    • Ejemplos de Instalación

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POWERED SPEAKER
MS300
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
Thank you for purchasing the Yamaha MS300 powered speaker system.
The development of this powered bi-amplifier speaker system is a natural extension of
Yamaha's extensive experience and knowledge of PA devices. The MS300 faithfully repro-
duces sound for a wide range of applications. Please read this owner's manual thoroughly
to make the best use of the MS300 for the longest possible period of time. Keep the manual
in a safe place for future reference.
Features
• Lightweight, high-powered speaker with a
newly-developed 12-inch woofer
• The speaker uses an "EE Engine" based on
Yamaha's proprietary amplifier drive technology
for high-efficiency drive. It features a high-output
bi-amplifier configuration (LF 225 W and HF
85 W).
• Optional speaker stand and installation brackets
available for various applications.
Contents
Precautions............................................................... 3
Rear Panel................................................................. 4
Connection Examples.............................................. 5
Specifications............................................................ 6
General specifications .............................................. 6
Amp.unit .................................................................. 6
Dimensions .............................................................. 6
Performance graph .................................................. 6
Block Diagram.......................................................... 6
Installation Examples............................................... 7
M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha MS300

  • Page 1 Yamaha’s extensive experience and knowledge of PA devices. The MS300 faithfully repro- duces sound for a wide range of applications. Please read this owner’s manual thoroughly to make the best use of the MS300 for the longest possible period of time. Keep the manual in a safe place for future reference.
  • Page 2: Explanation Of Graphical Symbols

    The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. * This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.) LTD. • Explanation of Graphical Symbols...
  • Page 3: Precautions

    Precautions • Use only the included power cord for this unit. Using other types may be a fire and electrical shock hazard. • Do not allow water to enter this unit or allow the unit to become wet. Fire or electrical shock may result.
  • Page 4: Rear Panel

    Rear Panel POWER switch This switch turns the power to the MS300 on and off. When you turn this switch on, the POWER indicator ( ) lights up green. AC IN connector Connect the included power cord here. LINE connectors These balanced connectors accept input from line-level sources, such as a mixer.
  • Page 5: Connection Examples

    Connection Examples Stereo setup LINE OUT Mixer Daisy chain To the next speaker LINE OUT Mixer Without a mixer CD player or tape deck To the next speaker Microphone...
  • Page 6: Amp.unit

    Specifications General specifications Type Bi-Amp 2-way bass reflex powered speaker (Bi-amplifier electronic crossover network)) Speaker unit LF : 30 cm cone HF : 5 cm Titanium diaphragm compression driver Frequency Range ... 50 Hz~16 kHz (–10 dB) Maximum Output Level... 121 dB (1m on Axis) Directional angle...
  • Page 7: Installation Examples

    Installation Examples • Installation must be carried out by an installation specialist. • Do not install two or more speakers on a single speaker stand or bracket. The speaker(s) may fall, resulting in injury. • Due to abrasion or corrosion, parts may deteriorate. To use the product safely, be sure to per- form regular maintenance and inspections.
  • Page 8: Table Of Contents

    La conception de cette enceinte active à double amplificateur est le fruit de la longue expé- rience et du savoir-faire de Yamaha dans le domaine de la sonorisation. Veuillez lire complè- tement ce mode d’emploi afin d’exploiter au mieux et le plus longtemps possible votre MS300.
  • Page 9: Précautions

    Précautions • Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni. Le recours à tout autre type risque de provoquer une électrocution. • Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. •...
  • Page 10: Face Arrière

    Face arrière Interrupteur POWER Cet interrupteur met la MS300 sous et hors ten- sion. Lorsqu’elle est sous tension, la diode POWER ( ) s’allume en vert. Connecteur d’alimentation AC IN Branchez ici le cordon d’alimentation fourni. Connecteurs LINE Ces connecteurs symétriques acceptent des sour- ces de niveau ligne telles qu’un mélangeur.
  • Page 11: Exemples De Connexion

    Exemples de connexion Installation stéréo LINE OUT Console de mixage Chaîne Vers l’enceinte suivante LINE OUT Console de mixage Sans console de mixage Lecteur CD ou lecteur de cassette Vers l’enceinte suivante Microphone...
  • Page 12: Fiche Technique

    Fiche technique Caractéristiques générales Type Enceinte active bass reflex à deux voies à double amplificateur (Diviseur de fréquences électronique à double amplificateur) Enceinte Grave: Cône de 30cm Aigu: 5cm Moteur de compression à membrane en titane Bande passante... 50Hz~16kHz (–10dB) Niveau de sortie max...
  • Page 13: Exemples D'installation

    Exemples d’installation • Consultez un spécialiste pour installer les enceintes. • N’installez pas plus d’une enceinte sur un pied ou une fixation. Les enceintes risqueraient de tomber et de blesser quelqu’un. • L’usure ou la corrosion peut détériorer certaines pièces. Pour maintenir une sécurité opti- male, veillez à...
  • Page 14 Sachen Beschallungsgeräte. Die MS300 besticht dank ihrer naturgetreuen Wiedergabe und empfiehlt sich daher für eine Vielzahl von Anwendungen. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsan- leitung sorgfältig durch, um über Jahre Freude an der MS300 zu haben. Bewahren Sie die MS300 an einem sicheren Ort auf.
  • Page 15: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen • Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netz- kabel. Bei Verwendung eines anderen Typs besteht Schlaggefahr. • Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkei- ten in das Geräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr. • Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten bzw. legen Sie keine kleinen Metallgegenstände auf das Gerät.
  • Page 16: Rückseite

    Rückseite POWER-Schalter Hiermit schalten Sie die MS300 ein und aus. Wenn sie eingeschaltet ist, leuchtet die POWER-Diode ( ) grün. AC IN-Buchse Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. LINE-Anschlüsse An diese symmetrischen Buchsen können Signal- quellen mit Line-Pegel (z.B. die Ausgänge eines Mischpults) angeschlossen werden.
  • Page 17: Anschlussbeispiele

    Anschlussbeispiele Stereo-Betrieb LINE OUT Mischpult Erweitertes System Zur nächsten Box LINE OUT Mischpult Ohne Mischpult CD-Spieler oder Cassettendeck Zur nächsten Box Mikrofon...
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Bi-Amp, 2-Wege, Bass-Reflex-Aktivbox (Doppelverst. mit elektronischer Frequenzweiche) Lautsprecher Bass & Mitten: 30cm-Kegel Höhen: 5cm Kompressionstreiber mit Titanmembran Frequenzgang ... 50Hz~16kHz (–10dB) Maximaler Ausgangspegel ... 121dB (1m, Strahlungsachse) Strahlungswinkel... 90˚ (H)/40˚ (V) Abmessungen (B x H x T) ... 406 x 637 x 348,5mm Gewicht...
  • Page 19: Aufstellungsbeispiele

    Aufstellungsbeispiele • Überlassen Sie den Einbau, das Fliegen usw. einem kompetenten Fachmann. • Befestigen Sie niemals mehr als eine Box auf einem Stativ bzw. an einer Halterung. Sonst könnten die Boxen nämlich fallen, was zu Verletzungen führen kann. • Abnutzung oder Korrosion können die Verlässlichkeit der mechanischen Teile beeinträchtigen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie derartige Teile daher regelmäßig überprüfen und warten.
  • Page 20 El desarrollo de este sistema de potente altavoz biamplificador es una extensión natural de la ámplia experiencia y conocimiento de Yamaha acerca de los dispositivos PA. El MS300 reproduce sonido fielmente para una ámplia gama de aplicaciones. Lea este manual del usuario para utilizar correctamente el MS300 y obtener el máximo rendimiento durante...
  • Page 21: Precauciones

    Precauciones • Utilice solamente el cable de alimentación incluido para esta unidad. La utilización de otros tipos podría provocar el riesgo de descargas eléctricas. • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en des- cargas eléctricas.
  • Page 22: Panel Posterior

    Panel Posterior Conmutador POWER Este conmutador activa y desactiva el MS300. Cuando lo conmuta en on, el indicador POWER ) se ilumina en verde. Conector AC IN Conecte el cable de alimentación incluido aquí. Conectores LINE Estos conectores equilibrados aceptan entrada desde fuentes de nivel de línea, como un mezcla-...
  • Page 23: Ejemplos De Conexión

    Ejemplos de Conexión Instalación estéreo SALIDA DE LÍNEA Mezclador Conexión en Cadena Al siguiente altavoz SALIDA DE LÍNEA Mezclador Sin un mezclador Reproductor de CD o Platina de cintas Al siguiente altavoz Micrófono...
  • Page 24: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Generales Tipo Potente altavoz biamplificador de 2 vías Bass Reflex (Red cruzada electrónica de biamplificador)) Unidad de altavoz LF: 30cm cono HF: 5cm Unidad de compresión de diafragma de Titanio Intervalo de Frecuencia ... 50Hz~16kHz (–10dB) Nivel de Salida Máxima ... 121dB (1m on Axis) Ángulo direccional ...
  • Page 25: Ejemplos De Instalación

    Ejemplos de Instalación • Consulte a un especialista para instalar los altavoces. • No instale dos o más altavoces en un soporte de altavoz o la abrazadera. Puede que el/los altavoz(es) se caigan y se estropeen. • Puede que las partes se deterioren, debido a la corrosión y la abrasión. Para utilizar este pro- ducto con seguridad, asegúrese de realizar un mantenimiento regular e inspecciones.
  • Page 26 YAMAHA CORPORATION Pro Audio & Digital Musical Instrument Division V792310 R0 1 IP 32 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan Printed in Taiwan...

Table of Contents