Yamaha Midi XG MU100R Mode D'emploi
Yamaha Midi XG MU100R Mode D'emploi

Yamaha Midi XG MU100R Mode D'emploi

Générateur de son
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MODE D'EMPLOI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha Midi XG MU100R

  • Page 1 MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the your local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Page 3: Special Message Section

    This Product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
  • Page 4: Bienvenue Dans Le Monde Acoustique Du Mu100R

    Le MU100R est un générateur de son de niveau professionnel offrant un total im- pressionnant de 1523 voix de haute qualité, une compatibilité Général MIDI complète comprenant le nouveau système XG-MIDI de Yamaha (Extended General MIDI, ou système GM étendu) ainsi qu’une interface informatique flexible, le tout dans un appareil simple d’utilisation et de format compact...
  • Page 5: Déballage

    Déballage L’emballage du MU100R contient les éléments repris dans la liste ci-dessous. As- surez-vous que tous les éléments sont présents. Notez également le numéro de série de votre MU100R dans la case prévue à cet effet ci-dessous. Ce numéro pourrait s’avérer utile pour des consultations ultérieures.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table des matières Table des matières Bienvenue dans le monde acoustique du MU100R ... ii Déballage ... iii Table des matières ... iv Comment utiliser ce mode d’emploi ? ... viii PRECAUTIONS D'USAGE ... ix Commandes du MU100R ... 1 Panneau avant ...
  • Page 7 Edition de sons individuels de batterie — paramètres de batterie “Drum” ... 40 A votre tour..42 Edition en mode de performance ... 43 Commandes de toutes les parties ... 44 Transposition du ton d’ensemble d’une performance ... 45 Commandes de partie unique —...
  • Page 8 Table des matières Mode Multi ... 95 Commandes de partie ... 95 Commandes de partie unique ... 96 Commandes de toutes les parties ... 98 Mode Multi Edit ... 100 Filtre (FIL) ... 100 Générateur d’enveloppe (EG) ... 102 Egalisation (EQ) ... 105 Vibrato ...
  • Page 9 Fonctions diverses ... 173 Affichage de changement de commande ... 173 Affichage de message exclusif ... 175 Guide de dépannage ... 178 Messages d’erreur ... 180 Spécifications ... 181 Glossaire ... 183 Index ... 185 ANNEXE Table of Contents Table des matières...
  • Page 10: Comment Utiliser Ce Mode D'emploi

    Comment utiliser ce mode d’emploi ? Comment utiliser ce mode d’emploi ? Vous souhaitez probablement essayer directement votre nouveau MU100R et juger de ses performances sans devoir lire toute une série d’instructions avant de pouvoir en tirer le moindre son. Ce mode d’emploi est très clair dans sa structure.
  • Page 11: Precautions D'usage

    à réviser par un technicien Yamaha. PRECAUTION Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à...
  • Page 12: Commandes Du Mu100R

    Commandes du MU100R Panneau avant 1 Borne pour casque d’écoute PHONES Cette borne vous permet de raccorder un casque d’écoute stéréo (fiche de 1/4 de pouce). 2 Commande VOLUME Cette commande vous permet de régler le volume général du MU100R. 3 Bornes d’entrée analogique/numérique A/D INPUT 1 et 2 Ces bornes vous permettent de connecter un microphone, une guitare électrique ou d’autres instruments électroniques (fiches mono de 1/4 de pouce).
  • Page 13 Commandes du MU100R A Touche de coupure/d’isolement MUTE/SOLO Appuyer sur cette touche vous permet alternativement de couper ou d’isoler la partie sélectionnée. (Reportez-vous à la page 85.) B Touche d’exécution ENTER Cette touche vous permet d’appeler divers articles de menu à l’écran et d’exécuter certaines fonctions et opérations.
  • Page 14: Panneau Arrière

    Panneau arrière 1 Bornes MIDI THRU, MIDI OUT et MIDI IN-A et IN-B Ces bornes vous permettent de connecter le MU100R à d’autres appareils MIDI, tels qu’un clavier MIDI, un générateur de son, un séquenceur ou un ordinateur équipé d’une interface MIDI. Les bornes d’entrée MIDI IN-A et IN-B sont des ports MIDI indépendants recevant les données sur 32 canaux MIDI.
  • Page 15: Qu'est-Ce Que Le Mu100R ? De Quoi Est-Il Capable

    1074 voix et 36 kits de batterie. De plus, le MU100R comprend un générateur de son VL intégré produisant 256 superbes voix monophoniques créées sur base du système sophistiqué de synthèse acoustique virtuelle de Yamaha. Le MU100R dispose d’une polyphonie maximale de 64 notes et d’une capacité...
  • Page 16: Un Mot Sur Le Format Xg Midi

    Pour profiter au maximum des puissantes capacités du système XG MIDI, nous vous recommandons d’employer des instruments et logiciels compatibles XG. Par exemple, des claviers compatibles XG tels que le Yamaha CBX-K1 et des logiciels compatibles XG mettent à votre portée des commandes directes vous permettant d’exploiter pleinement tout le potentiel d’expression des voix XG et des paramè-...
  • Page 17: A Propos Des Modes Du Mu100R

    Qu’est-ce que le MU100R ? De quoi est-il capable ? Il suffit de l’emporter Pour une installation comportant un ordinateur personnel portable (et un logiciel de séquence), il vous suffit de connecter le MU100R et d’y raccorder un casque d’écoute pour obtenir ainsi un système de composition musicale extrêmement puissant et prêt à...
  • Page 18: Modes Play Et Commandes De Partie

    Le côté inférieur droit de l’affichage indique le mode de module de son sélec- tionné. REMARQUE Lorsque le mode TG300B est sélectionné, le MU100R pourrait ne pas toujours reproduire avec une exactitude totale les données de morceau spécifiques au format TG300B. Toutefois, les données MIDI créées pour d’autres générateurs de son de musique informatique sont com- patibles avec le MU100R.
  • Page 19: Organigramme Des Modes Et Fonctions

    Organigramme des modes et fonctions Organigramme des modes et fonctions Mode de multi [PLAY] (Lorsque le mode de module de son correspond à “XG”, “TG300B” ou “C/M”.) [SELECT </>] Commandes de partie de multi [PART++-] [SELECT </>] Commandes de toutes les parties de multi Mode d'édition de partie de multi [EDIT] [SELECT <] Edition de filtre [ENTER]...
  • Page 20 Mode utilitaire [UTIL] [SELECT <] Fonctions du système [ENTER] [SELECT </>] Fonctions de transfert des données [ENTER] [SELECT </>] Fonctions d'initialisation [ENTER] [SELECT </>] Reproduction du morceau de démonstration [ENTER] [SELECT >] Paramètres Plugin [ENTER] Mode de module de son [MODE] [SELECT <] ou [VALUE-] XG [SELECT </>] ou [VALUE+/-] TG300...
  • Page 21 ANHANG MEMO...
  • Page 22 ITIATION Si vous employez le MU100R pour la première fois, veuillez lire attentivement cette courte section du manuel. Vous y trouverez des instructions qui vous permettront d’effectuer correctement bon nombre des opérations élémentaires (réglage de l’instrument, connexions du système, etc.) et vous montreront comment jouer avec le MU100R en vous guidant pas à...
  • Page 23: Initiation

    Réglage du MU100R Réglage du MU100R Cette section vous montrera comment : Connecter le MU100R dans une configuration élémentaire comprenant un clavier MIDI et un système d’amplificateur/d’enceintes stéréo. Des sections ultérieures fourniront d’autres exemples de configuration. Ainsi, par exemple, les instructions à la page 19 vous montreront comment régler votre MU100R pour le connecter à...
  • Page 24 3 Réglez le sélecteur d’ordinateur-hôte HOST SELECT. Placez ce sélecteur (situé sur le panneau arrière; reportez-vous à l’il- lustration) sur la position MIDI. 4 Connectez l’adaptateur secteur. Connectez la fiche du PA-5B à la borne DC IN sur le panneau arrière, puis branchez l’adaptateur à...
  • Page 25: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Mise sous tension Mettre l’appareil sous tension est une opération très facile, mais il convient toute- fois de veiller à suivre les instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’endom- magement de votre système et enceintes. Marche à suivre 1 Mettez votre clavier MIDI sous tension.
  • Page 26: Reproduction Du Morceau De Démonstration

    Reproduction du morceau de démonstration Une fois que tous les réglages du système sont correctement effectués, vous pouvez reproduire le morceau de démonstration intégré. Ce dernier témoigne de la haute qualité des voix et des performances du système de génération de son AWM2 (Advanced Wave Memory) du MU100R et fournit également une excellente dé- monstration de la capacité...
  • Page 27 Reproduction du morceau de démonstration 4 Pour interrompre la reproduction du morceau, appuyez sur la touche EXIT. 5 Pour quitter le mode de morceau de démonstration, appuyez à nou- veau sur la touche EXIT. Deux pressions de cette touche vous permet- tent de retourner au mode de reproduction Play.
  • Page 28: Intégration Du Mu100R Dans Votre Système De Production Musicale

    NUMBER OCTAVE OCTAVE SHIFT OCTAVE RESET Clavier MIDI • Appareil de séquencement Cette configuration comprend un séquenceur “hardware” (tel que le Yamaha QY700). L’avantage d’une telle configuration réside dans sa portabilité. MIDI OUT L/MONO OUTPUT FOOT SW MUSIC SEQUENCER PITCH...
  • Page 29 Utility. Dans l’exemple présent, l’appareil de sauvegarde est le lecteur de disquette Yamaha MDF2. Pour effectuer une copie de sauvegarde de vos données, connectez la borne MIDI IN du MDF2 à la borne MIDI OUT du MU100R. Pour recharcher dans le MU100R les données sauvegardées, connectez la borne MIDI OUT du MDF2 à...
  • Page 30: Connexion Directe À Un Ordinateur

    Marche à suivre 1 Placez le sélecteur HOST SELECT sur la position MIDI. 2 Connectez le MU100R à l’appareil MIDI approprié en vous reportant aux illustrations ci-dessus. Veuillez employer un câble MIDI standard (reportez-vous à la page 92). 3 Mettez l’appareil connecté sous tension, puis le MU100R. 4 Si vous employez un ordinateur, lancez votre logiciel de musique et effectuez dans ce dernier les réglages nécessaires pour pouvoir l’em- ployer avec le MU100R.
  • Page 31 (permettant d’employer 48 canaux). Les réglages de logiciel décrits ci-dessus s’appli- quent également à cette configuration : définissez “Yamaha MU50” (ou un réglage sembla- ble) pour la sortie MIDI 3 (MIDI OUT 3). (Pour plus de détails, reportez-vous à la page 159.) Interface MIDI standard Activé...
  • Page 32: Ordinateurs Ibm Pc/At Et Compatibles

    Marche à suivre 1 Installez le logiciel de pilotage fourni. Pour Windows 95 : Installez le pilote CBX Yamaha destiné à Windows 95 et fourni avec le MU100R. Vous trouverez le logiciel de pilotage sur une disquette fournie avec le MU100R.
  • Page 33 “Yamaha CBX A Driver” (ou “Windows MIDI, Output 1”) pour la sortie MIDI 1 (MIDI OUT 1). De même, définissez “Yamaha CBX B Driver” (ou “Windows MIDI, Output 2”) pour la sortie MIDI 2 (MIDI OUT 2) (Selon le type de logiciel de musique employé, les noms des menus et des paramè-...
  • Page 34: Sélection Et Jeu De Performances

    Sélection et jeu de performances Comme souligné à la page 43, les performances du MU100R vous permettent de jouer simultanément quatre voix sur un canal MIDI. Ces performances (100 préprogrammées et 100 internes), programmées dans le MU100R, vous permettent de profiter pleinement des voix dynamiques et des fonctions complètes d’édition, vous assurant des sons pleins de puissance et d’expression pour les applications de scène.
  • Page 35 Sélection et jeu de performances 3 Appuyez sur la touche PLAY afin d’activer le mode de reproduction de performance. Vous pouvez également activer ce mode en appuyant sur la touche EXIT. L’indication “All” ainsi que le symbole graphique de claviériste identifient l’affi- chage de toutes les parties du mode de reproduction de performance.
  • Page 36 5 Sélectionnez la performance souhaitée. Sélectionnez le paramètre de numéro de programme Program Number à l’aide des touches SELECT </>, puis sélectionnez le numéro de performance souhaité à l’aide des touches VALUE -/+ ou de la commande rotative. Numéro de performance 6 Jouez le clavier MIDI connecté.
  • Page 37: Sélection Et Reproduction De Voix Individuelles

    Sélection et reproduction de voix individuelles Sélection et reproduction de voix individuelles Le MU100R vous propose un choix impressionnant de 1267 voix. Cette section vous montrera comment sélectionner et reproduire des voix en mode XG. Ce mode comprend 1074 voix différentes. Le MU100R possède également un générateur de son VL intégré...
  • Page 38: Sélection De Banques De Voix Et De Voix Depuis Le Panneau Avant

    Un mot à propos des modes de multi et de performance Le MU100R dispose de deux modes opératoires principaux : le mode de multi et le mode de performance. Vous avez déjà appliqué le mode de performance au jeu de per- formance —...
  • Page 39 Sélection et reproduction de voix individuelles 2 Sélectionnez le numéro de banque. Mettez en évidence le paramètre de numéro de banque à l’aide des touches SELECT </> (de la manière illustrée ci-dessous). Symbole graphique d’instrument La flèche en haut à gauche du symbole graphique d’instrument indique le numéro de banque sé- lectionné.
  • Page 40 Symbole graphique d’instrument indiquant le type de voix La flèche en haut à droite du symbole graphique d’instrument indique le numéro de programme sélectionné. 5 Changez le numéro de programme à l’aide des touches VALUE -/+ ou de la commande rotative. Dans l’exemple d’affichage ci-dessous, le numéro de programme (de voix) 25 a été...
  • Page 41 Sélection et reproduction de voix individuelles • Notez que lorsque vous augmentez le numéro de banque, une fois que vous avez dé- passé les banques de voix XG (au-delà de la banque 127), le MU100R affiche les numé- ros de banque en partant de “000” et le symbole graphique suivant apparaît à l’écran : •...
  • Page 42: Sélection De Voix Depuis Un Clavier Midi

    Sélection de voix depuis un clavier MIDI Vous pouvez également sélectionner des voix à distance depuis un clavier MIDI connecté. Bien que l’opération de sélection puisse différer selon le clavier employé, la marche à suivre est identique. Ces informations s’appliquent également à l’utili- sation combinée avec un ordinateur.
  • Page 43: Edition En Mode De Multi

    Edition en mode de multi Edition en mode de multi Cette section vous guidera pas à pas à travers une session d’édition d’exemple dans le mode de multi. Les opérations et techniques que vous apprendrez dans cette section vous permettront de réaliser toute édition en mode de multi. Deux sections distinctes du mode de multi sont consacrées à...
  • Page 44: Commandes De Partie Unique

    Commandes de partie unique Les commandes de partie unique vous permettent d’apporter des changements à chacune des parties individuelles. Ces commandes sont affichées en mode de re- production de multi et vous permettent de contrôler d’un coup d’œil les principaux réglages fondamentaux de la partie sélectionnée.
  • Page 45: Modification Des Réglages De Volume Et De Panoramique D'une Partie

    Edition en mode de multi Modification des réglages de volume et de panoramique d’une partie Cette section vous montrera comment changer les réglages de volume et de panora- mique pour la voix d’une partie. Marche à suivre 1 Sélectionnez la partie souhaitée. Sélectionnez la partie 1 à...
  • Page 46: A Votre Tour

    A votre tour... Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer d’appliquer des changements à d’autres commandes de partie. La marche à suivre est identique : 1) Sélectionnez une partie à l’aide des touches PART -/+. 2) Sélectionnez une commande pour l’édition à l’aide des touches SELECT </ >.
  • Page 47: Paramètres Du Menu D'édition

    Edition en mode de multi Paramètres du menu d’édition Les paramètres du menu d’édition vous fournissent un contrôle plus avancé et plus complet sur les parties. Ces puissants outils d’édition vous permettent d’ajouter des nuances aux voix, de peaufiner leur son ou encore d’en modifier le caractère de manière radicale.
  • Page 48 5 Sélectionnez le paramètre de coupure de filtre passe-bas “LPF Cutoff” à l’aide des touches SELECT </>. La partie sélectionnée Les barres vous indiquent à l’écran les valeurs de clignote. paramètre pour chaque partie. Vous indique que d’autres para- mètres sont disponibles (à droite). 6 Réglez la valeur tout en écoutant le son.
  • Page 49: A Votre Tour

    Edition en mode de multi a Réglez la valeur tout en écoutant le son. Attribuez une valeur d’environ “+30” et jouez le clavier. Notez comme l’attaque du son est ralentie. b Sélectionnez le paramètre de temps de relâchement “Release Time” à l’aide des touches SELECT </>, puis attribuez-lui une valeur d’envi- ron “+50”.
  • Page 50: Edition De Kits De Batterie Via Les Commandes De Configuration De Batterie

    Edition de kits de batterie via les commandes de configuration de batterie Les commandes de configuration de batterie vous fournissent un ensemble complet d’outils de contrôle et d’édition des voix de kit de batterie. Vous pouvez régler individuellement bon nombre de ces paramètres pour chaque son d’une partie de batterie.
  • Page 51: Edition De Sons Individuels De Batterie - Paramètres De Batterie "Drum

    Edition en mode de multi Edition de sons individuels de batterie — paramètres de batterie “Drum” Les paramètres de batterie vous offrent une incroyable souplesse d’utilisation : grâce à ces paramètres, vous pouvez effectuer des réglages indépendants pour les sons individuels de batterie/de percussion d’une partie de batterie.
  • Page 52 5 Sélectionnez “F#3: Timbale L”. Jouez la note F#3 sur le clavier MIDI connecté, ou sélectionnez “F#3” à l’aide des touches PART -/+. 6 Sélectionnez le paramètre de coupure de filtre passe-bas “LPF Cutoff” et attribuez-lui la valeur “–40”. 7 Sélectionnez le paramètre de résonance de filtre passe-bas “LPF Reso” et attribuez-lui la valeur “+63”.
  • Page 53: A Votre Tour

    Edition en mode de multi A votre tour... 1) Sélectionnez une partie de batterie à l’aide des touches PART -/+. 2) Activez les menus d’édition en appuyant sur la touche EDIT. 3) Sélectionnez le menu “DRUM” à l’aide des touches SELECT </>, puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 54: Edition En Mode De Performance

    Edition en mode de performance Le mode de performance (Performance) est un mode extrêmement puissant et pra- tique qui vous permet de combiner quatre voix différentes (y compris les deux entrées A/N) et de les reproduire via un seul canal MIDI. Les possibilités d’application offertes par le mode de performance sont très vas- tes.
  • Page 55: Commandes De Toutes Les Parties

    Edition en mode de performance Commandes de toutes les parties Les commandes de toutes les parties (All Part) vous permettent de changer l’en- semble d’une performance. Ces commandes sont affichées dans le mode de repro- duction de performance, et vous permettent de vérifier et de contrôler en un clin d’œil certains réglages fondamentaux de la performance sélectionnée.
  • Page 56: Transposition Du Ton D'ensemble D'une Performance

    Transposition du ton d’ensemble d’une performance Cette section vous montrera comment changer le réglage de transposition du sys- tème (“SysTran”) pour la performance “Rich Piano”. Cette commande de toutes les parties est très utile, car elle vous permet de modifier instantanément le ton afin de l’adapter à...
  • Page 57: Commandes De Partie Unique -Sélection De Différentes Voix Pour La Performance

    Edition en mode de performance Commandes de partie unique –Sélection de différentes voix pour la performance Cette section vous montrera comment changer les réglages de voix pour la perfor- mance à l’aide des commandes de partie unique. Marche à suivre 1 Activez les commandes de partie unique en appuyant simultanément sur les touches PART -/+.
  • Page 58: A Votre Tour

    DETAILS • Les parties de batterie ne sont pas disponibles dans le mode de performance. Vous pou- vez toutefois sélectionner les voix de percussion (portant les numéros 113 à 120). Lors de l’édition d’une performance : • Décidez du nombre de parties que vous souhaitez dans la performance. Lorsque vous créez une performance, choisissez une performance préprogrammée com- portant le nombre de parties (voix) que vous souhaitez employer dans votre perfor- mance.
  • Page 59: Paramètres De Menu D'édition - Création D'une Couche De Deux Voix

    Edition en mode de performance Paramètres de menu d’édition – Création d’une couche de deux voix L’édition de performance est presque identique à l’édition de partie en mode de multi. La configuration du menu d’édition diffère cependant quelque peu, et cer- tains paramètres sont en outre différents.
  • Page 60 4 Sélectionnez la partie 1 et attribuez-lui une nouvelle voix : “HeavySyn” (082). 5 Sélectionnez la partie 2 et attribuez-lui également la voix “HeavySyn”. 6 Sélectionnez les paramètres OTHERS en appuyant sur la touche EDIT. Sélectionnez et activez “PART” depuis le premier menu d’édition Edit, puis sélectionnez et activez “OTHERS”.
  • Page 61: Création D'un Partage De Clavier

    Edition en mode de performance ; Changez les réglages des paramètres de vibrato : taux (Rate), intensité (Depth) et retard (Delay). Sélectionnez une des parties et attribuez les valeurs suivantes à ses pa- ramètres de vibrato : Rate : Depth : Delay : Ce réglage produit un retard de vibrato pour la partie 1.
  • Page 62: A Votre Tour

    Pour sauvegarder la nouvelle performance ainsi créée, reportez-vous à la section “Sauvegarde de vos performances originales” à la page 52. A votre tour... Vous pouvez si vous le souhaitez essayer de modifier certains autres paramètres d’édition de partie. La marche à suivre est identique : 1) Activez les menus d’édition en appuyant sur la touche EDIT.
  • Page 63: Sauvegarde De Vos Performances Originales

    Edition en mode de performance 2) Sélectionnez la partie 1. 3) Sélectionnez et modifiez les paramètres suivants : LPF Cutoff (coupure de filtre passe-bas) : LPF Reso (résonance de filtre passe-bas) : A condition que votre clavier dispose d’une molette de modulation (la plu- part des claviers en sont équipés), et que tous les réglages soient correcte- ment effectués, vous pourrez créer des effets de balayage dynamiques et pleins d’ampleur en maintenant des notes tout en déplaçant la molette de...
  • Page 64: Commande Assignable (Ac1)

    Commande assignable (AC1) La commande assignable (AC1) est un des outils les plus puissants du MU100R et vous offre un degré extraordinaire de flexibilité et d’expression pour le contrôle des voix en temps réel. Cette section vous permettra : D’étudier les contrôleurs MIDI et les numéros de commande MIDI, ainsi que la manière dont ces contrôleurs peuvent affecter les voix.
  • Page 65: Numéros De Commande Et Effet Sur Le Son

    Commande assignable (AC1) Les contrôleurs physiques (comme les pédales, molettes de modulation, etc. du clavier connecté) reçoivent généralement un numéro de commande virtuel spécifi- que. Ainsi, par exemple, la molette de modulation (numéro de commande 1), le contrôleur au pied (numéro de commande 4) et la pédale de volume numéro de commande 7).* Contrôleur physique (pédale de volume)
  • Page 66: Assignation De La Commande Assignable

    Assignation de la commande assignable La commande assignable du MU100R vous permet de définir le numéro de com- mande employé et de déterminer quel ou quels aspects du son seront affectés. Vous pouvez également définir la manière dont le contrôleur affecte le son. Contrôleurs physiques Molette de modulation Contrôleur au pied...
  • Page 67: Emploi De La Commande Assignable -Configuration

    Commande assignable (AC1) Emploi de la commande assignable –Configuration Marche à suivre 1 Installez le clavier ou l’instrument MIDI. Connectez le contrôleur au pied à la borne appropriée et assurez-vous que l’instrument est réglé pour transmettre les données via le canal MIDI 1.
  • Page 68: Emploi De La Commande Assignable - Quelques Applications

    (tremblement régulier du son, comme pour les effets de vibrato et de trémolo). Vu la popularité de ce contrôleur, Yamaha a équipé le MU100R de divers paramètres réservés exclusivement au contrôle de la molette de mo- dulation.
  • Page 69 Commande assignable (AC1) 4 Essayez d’appliquer ce réglage de paramètre à d’autres voix. Passez à l’affichage du mode de reproduction de multi en appuyant sur la touche PLAY et sélectionnez d’autres voix. Appliquez-leur le nouveau réglage et actionnez le contrôleur au pied au fil de votre jeu. Ecoutez la manière dont le son change lorsque vous appliquez le pa- ramètre “AC1FilCtrl”...
  • Page 70: Commande De Volume D'expression D'une Partie

    Commande de volume d’expression d’une partie L’exemple de cette section vous montrera comment employer le contrôleur au pied comme pédale d’expression. Cette option est particulièrement intéressante lorsque le volume MIDI (#7) ou l’expression MIDI (#11) ne sont pas disponibles. Marche à suivre 1 Sélectionnez la partie et la voix souhaitées.
  • Page 71 Commande assignable (AC1) 3 Attribuez la valeur “+63” au paramètre “AC1FilCtrl”. Vu que vous avez activé les paramètres “OTHERS” à l’étape précé- dente, sélectionnez le paramètre “AC1FilCtrl” à l’aide des touches SE- LECT </> et attribuez-lui la valeur “+63” via les touches VALUE -/ + ou la commande rotative.
  • Page 72: A Votre Tour

    A votre tour... Vous pouvez si vous le souhaitez essayer d’effectuer vos propres réglages de com- mande assignable. La marche à suivre est identique : 1) Sélectionnez la partie et la voix souhaitées. 2) Activez les menus d’édition en appuyant sur la touche EDIT. 3) Sélectionnez “OTHERS”...
  • Page 73: Jeu Et Édition De Voix Vl

    Jeu et édition de voix VL La section VL du MU100R correspond à un générateur de son incorporant le sys- tème révolutionnaire de génération de son à synthèse acoustique virtuelle de Yamaha. La synthèse acoustique virtuelle, basée sur une technologie avancée de modèle phy- sique assisté...
  • Page 74: Synthèse Acoustique Virtuelle

    Pas simplement en termes de son, mais aussi en termes de “comportement”, cette caractéristique qui rend les instruments acousti- ques tellement ... musicaux ! La synthèse acoustique virtuelle de Yamaha est tout simplement le système de génération de son le plus musical jamais créé.
  • Page 75 Jeu et édition de voix VL L’instrument L’instrument constitue le bloc principal de cet algorithme. En effet, c’est au niveau de l’instrument que la tonalité fondamentale (ou “timbre”) du son est définie. Le modèle de l’instrument se compose principalement d’un pilote – système d’anche/ d’embouchure, de lèvres/d’embouchure ou d’archet/de cordes —...
  • Page 76 Les contrôleurs Les éléments nécessaires à la production de son sur un instrument à vent acoustique comprennent les poumons, la trachée, la cavité orale et les lèvres du joueur. Dans le cas d’un instrument à cordes, c’est le mouvement du bras du joueur transmis à la corde via l’archet qui permet de produire les sons.
  • Page 77 Jeu et édition de voix VL Les modificateurs Comme le diagramme le montre, le bloc des modificateurs se compose de 4 sec- tions. Bien plus que des simples effets, ces sections sont en étroite relation avec le modèle de production acoustique de la section VL et ont un impact considérable sur le son.
  • Page 78: Organisation Des Voix

    Les voix des banques préprogrammées PRESET 1 et PRESET 2 sont assignées à des banques MIDI et à des numéros de changement de programme conformément à la norme XG de Yamaha. ATTENTION Vu que la section du générateur de son VL ne dispose pas d’un ensemble complet de voix compatibles XG, le MU100R “sautera”...
  • Page 79 Jeu et édition de voix VL REMARQUE • Lorsque vous sauvegardez une performance du MU100R mélangée à une voix VL, l’appa- reil mémorise le numéro de la voix VL ainsi que les réglages de paramètres VL édités depuis le panneau avant du MU100R. •...
  • Page 80: Sélection De Banques De Voix Vl Et De Voix Vl

    Sélection de banques de voix VL et de voix VL La sélection des voix VL est fort semblable à celle des voix XG. Sélection de voix VL depuis un appareil externe Si vous souhaitez contrôler le MU100R ainsi que sa section de générateur de son VL via un logiciel de séquencement et/ou employer le générateur de son sans employer les commandes du panneau (comme carte de son), il vous faudra transmettre au MU100R des messages MIDI tels que les messages XG System On, de sélection de banque Bank...
  • Page 81 Jeu et édition de voix VL 3 Retournez au mode de reproduction en appuyant sur la touche PLAY et sélectionnez la même partie que vous avez sélectionnée à l’étape 2 ci-dessus via les touches PART -/+. 4 SSélectionnez un des numéros de banque VL. Mettez en évidence le paramètre de numéro de banque à...
  • Page 82: Edition D'une Voix Vl

    Edition d’une voix VL Cette section vous fournira des instructions élémentaires pour l’édition des voix VL. Les paramètres VL décrits dans cette section sont entièrement différents des paramètres des voix normales (dont l’édition est décrite à la page 36). (Pour plus d’informations relatives aux paramètres d’édition des voix VL, reportez-vous à...
  • Page 83 Jeu et édition de voix VL 4 Sélectionnez le paramètre souhaité pour l’édition à l’aide des touches SELECT </>. Vous trouverez une description complète ainsi que des détails pour tous les paramètres d’édition VL à la page 119. 5 Modifiez la valeur du paramètre sélectionné à l’aide des touches VA- LUE -/+ ou de la commande rotative.
  • Page 84: Effets

    Effets Pour compléter la vaste palette de voix ainsi que les capacités multitimbrales de 32 parties du MU100R, Yamaha a intégré dans l’instrument un processeur multi-effet vous proposant sept effets numériques indépendants : réverbération, chorus, varia- tion, insertion 1 et 2, harmonie et égalisation. (Vous trouverez dans cette section des informations relatives aux 5 premiers effets;...
  • Page 85 Effets Marche à suivre 1 Attribuez d’abord un niveau approprié aux commandes d’envoi et de retour. Avant de changer les réglages de réverbération ou de chorus, veuillez régler les commandes d’envoi et de retour. Cela vous permettra d’en- tendre clairement l’effet et de juger de l’impact de vos changements. Pour effectuer cette opération : 1) Sélectionnez la partie souhaitée à...
  • Page 86: Application De La Distorsion À Une Partie Via Les Effets De Variation

    Application de la distorsion à une partie via les effets de variation Le bloc d’effets de variation vous fournit une vaste série d’effets additionnels. Vous trouverez dans ce bloc un total de 70 types différents, dont certains effets déjà pré- sents dans les blocs de réverbération, de chorus et d’insertion.
  • Page 87 Effets 4) Si vous ne pouvez entendre clairement l’effet de distorsion, sé- lectionnez le paramètre “Dry/Wet” à l’aide des touches SELECT </> et réglez-le via les touches VALUE -/+ ou la com- mande rotative jusqu’à ce que vous soyez satisfait du son. 5) En suivant la même méthode (comme à...
  • Page 88: Effet D'harmonie

    Effet d’harmonie Cet effet sophistiqué capte le son de votre voix (via un microphone et une des en- trées A/N) et le transforme en une harmonie vocale. L’effet d’harmonie vous per- met de créer des harmonies à quatre voix (y compris la voix originale). Vous pouvez prédéterminer l’intervalle entre la voix originale et l’harmonie, ou vous pouvez “jouer”...
  • Page 89 Effet d’harmonie 3 Activez le menu du système d’harmonie depuis le mode utilitaire. Pour effectuer cette opération : 1) Appuyez sur la touche UTIL. 2) Sélectionnez “PLUGIN” à l’aide des touches SELECT </>, puis appuyez sur la touche ENTER. 3) Sélectionnez “PLG100-VH” (harmonie) via les touches SELECT >, puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 90: A Votre Tour

    7 Sélectionnez le type d’harmonie d’accord. Sélectionnez le paramètre de type d’harmonie “Type” à l’aide des tou- ches SELECT <, puis choisissez le type “CHORDAL HM” via les tou- ches VALUE -/+ ou la commande rotative. Une fois le type d’harmo- nie d’accord sélectionné, les accords joués depuis le clavier MIDI con- necté...
  • Page 91: Egaliseur (Eq)

    Egaliseur (EQ) Egaliseur (EQ) Le MU100R comprend une série complète de commandes d’égalisation vous per- mettant de contrôler efficacement la nature du timbre — pour les parties indivi- duelles ainsi que pour le son d’ensemble de l’instrument. Cette section vous montrera comment : Régler le timbre d’une partie spécifique via les paramètres d’édition d’égalisation de partie.
  • Page 92 4 Définissez la fréquence dont vous souhaitez régler l’égalisation. Veuillez pour cet exemple attribuer la valeur “315” (Hz) au paramètre “Low Freq”. 5 Sélectionnez le paramètre de gain de graves “Low Gain” et réglez sa valeur. Veuillez pour cet exemple attribuer la valeur “+35” au paramètre “Low Gain”.
  • Page 93: Réglage Du Timbre D'ensemble - Egalisation Générale

    Egaliseur (EQ) Réglage du timbre d’ensemble — Egalisation générale Le bloc d’égalisation générale vous permet d’égaliser le timbre d’ensemble du MU100R via cinq bandes (de fréquences spécifiques). Le MU100R vous propose aussi des programmes d’égalisation vous permettant de modifier instantanément le timbre afin de l’adapter à...
  • Page 94: Sorties Indépendantes

    Sorties indépendantes Grâce aux sorties indépendantes, vous pouvez transférer le signal de la ou des par- ties sélectionnées via les bornes de sortie indépendante INDIV. OUTPUT. Pour les parties de batterie, vous pouvez même sélectionner les sons de batterie spécifiques que vous souhaitez transférer via ces bornes de sortie.
  • Page 95 Sorties indépendantes 2 Sélectionnez à l’aide des touches PART -/+ et depuis l’affichage de partie unique du mode de multi la partie que vous souhaitez traiter via la sortie indépendante. 3 Réglez le paramètre de sélection de sortie “OutPtSel” comme bon vous semble.
  • Page 96: Coupure/Isolement

    Coupure/Isolement Le MU100R dispose de fonctions pratiques de coupure et d’isolement vous per- mettant respectivement de couper ou d’isoler (de reproduire en solo) chacune des 32 parties normales ainsi que les parties A/N A1 et A2. Cette fonction vous sera très utile lorsque vous reproduisez plusieurs parties depuis un séquenceur ou ordi- nateur connecté.
  • Page 97 Coupure/Isolement La partie sélectionnée est isolée, tandis que toutes les autres parties sont coupées. Toutes les parties sont reproduites normalement. Initiation...
  • Page 98: Entrées A/N

    Entrées A/N Le MU100R comporte une fonction spéciale d’entrée A/N (analogique-numérique) qui vous permet de connecter jusqu’à deux sources externes (microphone, guitare électrique, lecteur CD, etc.) et de mélanger ces signaux aux voix du MU100R. L’entrée A/N est la solution idéale si vous souhaitez chanter tout en jouant du cla- vier, car elle vous permet de mélanger ces deux signaux sans passer par un mélan- geur externe.
  • Page 99 Entrées A/N 3 Sélectionnez la partie correspondante à l’aide des touches PART -/ +. Vu que vous avez connecté la source à la borne d’entrée A/D INPUT 1 ci-dessus, sélectionnez à présent la partie A1. 4 Sélectionnez la banque de programmes appropriée. Pour ce faire, suivez les étapes habituelles de sélection : mettez en évidence le paramètre de numéro de banque à...
  • Page 100 Banque 001 Pour connecter une guitare électrique ou électroacoustique (ou d’autres instruments de niveau d’entrée semblable) Banque 002 Pour connecter un clavier (ou d’autres instruments de niveau d’entrée de ligne, tels que des générateurs de son, boîtes à rythmes, etc.) Banque 003 Pour connecter des appareils audio (tels que des lecteurs CD, platines à...
  • Page 101 Entrées A/N Banque 019 ATTENTION! N’attribuez pas les banques de niveau de microphone à des sources de niveau d’entrée de ligne (tels que des claviers, etc.). Un niveau d’entrée trop élevé risquerait d’endommager le MU100R. 5 Sélectionnez le programme souhaité. Pour ce faire, suivez les étapes habituelles de sélection (comme pour la sélection de voix) : mettez en évidence le paramètre de numéro de programme à...
  • Page 102: Schéma De Transfert De Données

    Schéma de transfert de données Si le sélecteur HOST SELECT est positionné sur MIDI (31.250 bps) : TO HOST Si le sélecteur HOST SELECT est positionné surPC-1/Mac (31.250 bps) ou PC-2 (38.400 bps) : TO HOST Module de son A1~16 canaux IN-B IN-A...
  • Page 103: Câbles De Connexion Midi/Pour Ordinateur

    Câbles de connexion MIDI/pour ordinateur Câbles de connexion MIDI/pour ordinateur MIDI Câble MIDI standard. Longueur maximale : 15 mètres. Fiche DIN à 5 broches Câble périphérique Apple Macintosh (M0197). Longueur maximale : 2 mètres. Fiche mini DIN à 8 broches PC-1 Câble disposant d’une fiche MINI DIN à...
  • Page 104 ANHANG MEMO...
  • Page 105 EFERENCES La section “Références” de ce manuel détaille toutes les fonc- tions du MU100R. Pour tout renseignement au sujet d’une fonc- tion, caractéristique ou opération spécifique, consulter cette sec- tion.
  • Page 106: Mode Multi

    Mode Multi Le mode Multi (de multi) met à la portée de l’utilisateur un générateur de son multi-timbral capable de reproduire simultanément 32 parties sur 32 canaux MIDI. Si le MU100R est utilisé en combinaison avec un séquenceur et reçoit des infor- mations de morceau Général MIDI, il convient de sélectionner le mode multi.
  • Page 107: Commandes De Partie Unique

    Commandes de partie Commandes de partie unique Les commandes de partie unique (Single Part) comprennent : canal de réception MIDI, numéro de banque, numéro de programme, volume, expression, panorami- que, envoi de réverbération, envoi de chorus, envoi de variation et hauteur de note. Pour des informations élémentaires relatives à...
  • Page 108 Expression (Expresn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le paramètre d’expression pour la voix de partie sélection- née. Panoramique Paramètres: Rnd (Random), L63 — C — R63 Cette commande détermine la position dans l’image stéréo de la voix de partie sélection- née.
  • Page 109: Commandes De Toutes Les Parties

    Commandes de partie Commandes de toutes les parties Les commandes de toutes les parties (All Part) comprennent : numéro d’appareil, volume général, atténuation générale, retour de réverbération, retour de chorus, retour de variation et transposition. Ne pas oublier que ces commandes affectent toutes les parties de manière égale et effectuent des additions et soustractions sur base des valeurs individuelles de cha- que partie unique.
  • Page 110 Retour de variation (VarRtn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le taux de retour de variation dans le mix général. Cette com- mande est disponible uniquement si la con- nexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 145.) Transposition (Trans) Sélection: –24 à...
  • Page 111: Mode Multi Edit

    Mode Multi Edit Mode Multi Edit Le mode Multi Edit (édition de multi) offre différents paramètres de contrôle du filtre, du générateur d’enveloppe, de l’égaliseur et du vibrato. Ce mode comprend également une série d’autres commandes diverses réunies dans les paramètres Others (autres).
  • Page 112 Fréquence de coupure du filtre passe-bas (LPF Cutoff) Sélection: –64 à +63 Cette commande détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Le filtre passe- bas élimine les fréquences au-delà du point de coupure et “laisse passer” les fréquences inférieures au point de coupure. Des valeurs inférieures de coupure produiront un son plus profond et plus rond, des valeurs supérieures un son plus brillant.
  • Page 113: Générateur D'enveloppe (Eg)

    Mode Multi Edit Générateur d’enveloppe (EG) Route : Touche EDIT EG (Générateur d’enveloppe) –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Les paramètres du générateur d’enveloppe (EG) permettent à l’utilisateur de modeler le son d’une voix de partie - en d’autres termes, de déterminer sur un axe temporel les changements de niveau et de timbre de la voix. Cette section comprend également des paramètres indépendants de générateur d’enveloppe de hauteur (PEG) destinés à...
  • Page 114 Paramètres de GE de niveau/filtre Temps d’attaque du générateur d’enve- loppe Sélection: –64 à +63 Cette commande détermine le temps d’atta- que du générateur d’enveloppe, ou le temps nécessaire au son produit par une note jouée pour atteindre son volume maximal. Lorsqu’il s’applique au filtre, ce paramètre détermine le temps nécessaire au son pour recevoir les valeurs maximales de correction du filtre.
  • Page 115 Mode Multi Edit Temps d’attaque du générateur d’enve- loppe de hauteur (PEGAtakTime) Sélection: –64 à +63 Cette commande détermine le temps d’atta- que du générateur d’enveloppe de hauteur, ou le temps qu’il faut à la note pour retrouver sa hauteur originale (à partir d’une valeur de hauteur déterminée grâce à...
  • Page 116: Egalisation (Eq)

    Egalisation (EQ) Route : Touche EDIT EQ (Egalisation) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Les paramètres d’égalisation permettent de régler et de définir la qualité de son de la voix d’une partie. Il est ainsi possible d’accentuer les graves d’une voix ou de la rendre plus brillante. L’égaliseur du MU100R est un égaliseur à deux ban- des offrant une vaste plage de fréquences pour chaque bande et travaillant indé- pendamment des commandes d’égalisation du système (se reporter à...
  • Page 117: Vibrato

    Mode Multi Edit Vibrato Route : Touche EDIT Vibrato –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Cette commande produit un son tremblant et vibrant en modulant périodique- ment la hauteur de la voix de partie. Il est possible de contrôler la vitesse et l’intensité du vibrato, mais également de déterminer le délai avant l’application de l’effet de vibrato.
  • Page 118: Autres Paramètres

    Autres paramètres Route : Touche EDIT Autres paramètres ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– La section des autres paramètres (Others) comprend différentes commandes, notamment des commandes relatives à l’accordage, au mode de partie (Part Mode), à la vélocité, au portamento, à la sélection de notes, etc. “OTHERS”...
  • Page 119: Désaccordage

    Mode Multi Edit Désaccordage Désaccordage Sélection: –12,8 à +12,7 Cette commande détermine l’accordage fin de la voix de partie. CONSEIL La commande de désaccordage peut servir à désac- corder légèrement une voix par rapport à l’accordage des autres voix, produisant ainsi un son plus riche. Cette commande permet également de désaccorder deux voix différentes jouées à...
  • Page 120: Mode Mono/Polyphonique

    Mode mono/polyphonique Paramètres: mono, poly La hauteur des barres indique le paramètre de mode mono/polyphonique sélectionné pour chaque partie. (Une demi-barre correspond au paramètre “mono”, une barre complète au paramètre “poly”.) Cette commande détermine si la voix de par- tie est jouée en monophonie (une note à la fois) ou en polyphonie (jusqu’à...
  • Page 121: Limite De Note

    Mode Multi Edit Limite de note Les paramètres de limites inférieure et supé- rieure de note permettent de sélectionner les notes d’une voix de partie. Les notes hors de ces limites ne seront pas jouées. CONSEIL Les limites de note peuvent servir à partager un clavier.
  • Page 122: Décalage De La Sensibilité À La Vélocité

    Décalage de la sensibilité à la vélocité (VelSensOfs) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine la plage de vo- lume dans laquelle la vélocité agit. Pour des valeurs inférieures, la vélocité affectera une plage de volume comprise entre le minimum et un volume moyennement fort.
  • Page 123: Molette De Modulation - Intensité De Modulation

    Mode Multi Edit Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l’OBF (MW LFOPMod) Sélection : 000 à 127 Cette commande détermine l’amplitude de modulation de hauteur effectuée par l’OBF (oscillateur basse fréquence). La modulation de hauteur est généralement commandée par la molette de modulation d’un clavier MIDI.
  • Page 124 Commande d’amplitude AC1 (AC1AmpCtrl) Sélection: 64 à +63 Cette commande détermine la manière dont la commande assignable 1 (AC1) affecte l’amplitude (le volume) de chaque partie. Pour un effet maximum, sélectionner une valeur extrême (négative ou positive). Pour un réglage de 00, la commande n’a pas d’in- fluence sur le volume, même lorsque la com- mande AC1 est activée (ou que le MU100R reçoit des données de changement de com-...
  • Page 125: Commandes De Configuration De Batterie

    Mode Multi Edit Commandes de configuration de batterie Les commandes de configuration de batterie permettent de créer toute une série de paramètres destinés aux sons de batterie d’une partie de batterie. Ces para- mètres comprennent notamment des commandes de hauteur, de niveau, de pa- noramique, d’envoi d’effet, des commandes de filtre et de générateur d’enve- loppe.
  • Page 126: Paramètres De Hauteur

    Les commandes de configuration de batterie sont disponibles à condition d’avoir attribué au mode de partie (Part) un des paramètres “drum S1” à “drum S4”. (Se reporter à la page 108.) Paramètres de hauteur Hauteur approximative Sélection: –64 à +63 Cette commande détermine le paramètre de hauteur approximative du son de batterie sé- lectionné.
  • Page 127: Envoi De Chorus (Chosend)

    Mode Multi Edit Envoi de chorus (ChoSend) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine la quantité du son de batterie sélectionné à laquelle l’effet de chorus sera appliqué. Pour un son de batterie entièrement “pur” (c.-à-d. sans chorus, quel que soit le niveau de chorus appliqué à la par- tie de batterie), sélectionner la valeur 000.
  • Page 128: Paramètres D'égalisation

    Paramètres d’égalisation Fréquence d’égalisation des graves (Low Freq) Sélection: 32 Hz à 2,0 kHz Cette commande détermine la fréquence ac- centuée ou coupée (via le paramètre de gain d’égalisation des graves ci-dessous) pour le son de batterie sélectionné. Gain d’égalisation des graves Sélection: –64 à...
  • Page 129 Mode Multi Edit Note présente/absente Réception de messages de note présente Paramètres: on (activé), off (désactivé) Cette commande détermine la réponse du son de batterie sélectionné à des messages MIDI de note présente. Il convient normalement de sélectionner le paramètre “on” pour repro- duire le son de batterie correspondant au mes- sage MIDI de note présente reçu.
  • Page 130: Paramètres De Partie De Voix Vl (Plugin)

    Paramètres de partie de voix VL (Plugin) Les paramètres de partie de voix VL mettent à votre disposition une série com- plète d’outils vous permettant de modifier le caractère ainsi que le contrôle d’ex- pression des voix VL. Tout comme pour les autres voix du MU100R, les édi- tions que vous apportez à...
  • Page 131: Filtre

    Mode Multi Edit Filtre Intensité du générateur d’enveloppe de filtre (FilEG Dept) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variation produit par le contrôleur assigné au filtre dy- namique. Plus la valeur de ce paramètre est élevée, plus la variation est importante.
  • Page 132: Intensité Du Contrôle D'embouchure

    Intensité du contrôle d’embouchure (EmbCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variation produit par le contrôleur assigné à l’embou- chure. Plus la valeur de ce paramètre est éle- vée, plus la variation est importante. Des va- leurs positives entraînent un élargissement du contrôle de l’embouchure en réponse à...
  • Page 133: Intensité Du Contrôle De Cri

    Mode Multi Edit Intensité du contrôle de cri (ScrCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variation produit par le contrôleur assigné au cri. Plus la valeur de ce paramètre est élevée, plus la variation est importante. Des valeurs positi- ves entraînent une augmentation de l’effet de cri en réponse à...
  • Page 134: Intensité Du Contrôle De Vrombissement

    Intensité du contrôle de vrombissement (GrlCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variation produit par le contrôleur assigné au vrombisse- ment. Plus la valeur de ce paramètre est élevée, plus la variation est importante. Des valeurs positives entraînent une augmentation de l’ef- fet de vrombissement en réponse à...
  • Page 135: Intensité Du Contrôle De Rehausseur D'harmoniques

    Mode Multi Edit Intensité du contrôle de rehausseur d’harmoniques (HrmCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variation produit par le contrôleur assigné au rehausseur d’harmoniques. Plus la valeur de ce paramè- tre est élevée, plus la variation est importante. Des valeurs positives entraînent une augmen- tation de l’intensité...
  • Page 136: Intensité Du Contrôle D'absorption

    Intensité du contrôle d’absorption (AbsCtrlDpt) Paramètres : -64 — +63 Ce paramètre détermine le degré de variation produit par le contrôleur assigné à l’absorp- tion. Plus la valeur de ce paramètre est éle- vée, plus la variation est importante. Des va- leurs positives entraînent une diminution de l’absorption en réponse à...
  • Page 137 Mode Multi Edit Vélocité Bien que la vélocité du clavier soit un para- mètre généralement assigné à la pression (par- ticulièrement lorsque vous pincez des voix de cordes), vous pouvez également assigner ce contrôleur à tout autre paramètre de con- trôleur.
  • Page 138: Mode Performance

    Mode Performance Dans le mode Performance (de performance), le MU100R joue le rôle d’un géné- rateur de son à quatre parties dont toutes les parties sont commandées via un seul canal MIDI. Comme son nom l’indique, ce mode est entièrement adapté au jeu sur scène, à...
  • Page 139: Commandes De Partie Du Mode Performance

    Commandes de partie du mode performance Commandes de partie du mode performance Toutes les parties Pour des informations élémentaires relatives à l’utilisation des commandes de toutes les parties depuis le mode de performance, se reporter à la page 44. Commande de canal MIDI du système (Sys CH) Paramètres: 01 à...
  • Page 140: Partie Unique

    Retour de chorus (ChoRtn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le taux de retour de chorus pour la performance dans le mix général. Retour de variation (VarRtn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le taux de retour de variation pour la performance dans le mix général.
  • Page 141 Commandes de partie du mode performance Volume Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le paramètre de volume pour voix de partie sélectionnée. Panoramique Paramètres: Rnd (Random), L63 — C — Cette commande détermine la position dans l’image stéréo de la voix de partie sélection- née.
  • Page 142: Mode Performance Edit

    Mode Performance Edit Le mode d’édition de performance comprend de nombreux paramètres et fonctions, regroupés dans les sections suivantes : Common (ou commun, ayant trait à l’ensemble de la performance), Part (ou partie, ayant trait à chacune des quatre parties), Copy (opération de copie) et Store (opération de mémorisation).
  • Page 143 Mode Performance Edit Nom de performance Nom de performance (Perform Name) Cette commande permet de donner un nom à la performance éditée par l’utilisateur. Marche à suivre 1 Appuyer sur la touche ENTER depuis l’affichage de nom de performance. Nom de performance 2 Sélectionner la position de caractère (caractère clignotant) dans le nom à...
  • Page 144 Molette de modulation — Intensité de modulation de filtre de l’OBF (MW LFOFMod) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine l’amplitude de modulation de filtre (page 135) effectuée par l’OBF (oscillateur basse fréquence). La mo- dulation de filtre est généralement comman- dée par la molette de modulation d’un cla- vier MIDI.
  • Page 145: Partie

    Mode Performance Edit Partie Route : Touche EDIT Partie ————————————————————————————— Filtre Générateur d’enveloppe Egalisation Vibrato Autres paramètres Plugin Le menu de partie (Part) comprend les paramètres de filtre, de GE, de vibrato, de plugin ainsi que d’autres paramètres pour la performance. “...
  • Page 146 Filtre Route : Touche EDIT Les paramètres de filtre du mode d’édition de performance (Performance Edit) sont identiques à leurs équivalents dans le mode d’édition de multi (Multi Edit). (Se reporter à la page 100.) Générateur d’enveloppe Route : Touche EDIT Les paramètres de générateur d’enveloppe du mode d’édition de performance sont identiques à...
  • Page 147 Mode Performance Edit Désaccordage Désaccordage Identique à la commande de désaccordage en mode d’édition de multi. (Se reporter à la page 108.) Assignation Mode mono/polyphonique Identique à la commande de mode mono/po- lyphonique en mode d’édition de multi. (Se reporter à la page 109.) Paramètres de limite de note Limite inférieure de note (NoteLimitL) Identique à...
  • Page 148: Opérations De Copie Et De Mémorisation

    Opérations de copie et de mémorisation Les opérations de copie et de mémorisation permettent de sauvegarder et de gérer les performances créées par l’utilisateur. Opération de copie L’opération de copie permet à l’utilisateur de copier les paramètres d’une per- formance (préprogrammée ou utilisateur) sous un autre numéro de performance (utilisateur uniquement).
  • Page 149: Opération De Mémorisation

    Opérations de copie et de mémorisation Numéro de performance de destination 3 Appuyer sur la touche ENTER pour exécuter l’opération de copie. Le message “Executing...” clignotera sur l’affichage durant l’opération de copie. Une fois les informations copiées, le MU100R retournera au menu d’édition de performance.
  • Page 150 2 Modifier le numéro de performance de destination à l’aide des touches de valeur VALUE -/+ ou de la commande de sélection de données. Utiliser ces touches pour changer le numéro de performance. 3 Appuyer sur la touche ENTER pour exécuter l’opération de mémorisation. Le message “Executing...”...
  • Page 151: Fonction De Rappel

    Opérations de copie et de mémorisation Fonction de rappel La fonction de rappel est une fonction utile permettant de récupérer les données d’une performance effacées par accident. Par exemple, si en cours d’édition l’utilisateur sélectionne une performance autre que celle qu’il a éditée, les don- nées d’édition ne sont pas perdues.
  • Page 152: Mode Effect Edit

    Mode Effect Edit Le MU100R comprend un processeur multi-effet intégré générant six effets nu- mériques indépendants : réverbération, chorus, variation, insertion 1 et 2, et égali- sation. A l’exception de l’égalisation, ces effets sont commandés via le mode d’édi- tion d’effet (Effect Edit). Seuls les types d’effets et les commandes communes à...
  • Page 153: Effet De Réverbération (Rev)

    Effet de réverbération (REV) Effet de réverbération (REV) La section réverbération recrée les sons de différents décors acoustiques de perfor- mance en ajoutant une couche de délai ou de réfléchissement. Le MU100R offre différents types de réverbération, permettant à l’utilisateur de recréer l’acoustique de pièces de différentes tailles.
  • Page 154: Effet De Chorus (Cho)

    Effet de chorus (CHO) La section chorus crée grâce à une modulation de hauteur une série d’effets au son riche et spacieux, dont le chorus, le flanger, l’effet symphonique et le déphasage. Les commandes de types d’effets de chorus et de panoramique de chorus sont décrites ci-dessous.
  • Page 155: Effet De Variation (Var)

    Effet de variation (VAR) Effet de variation (VAR) La section variation offre une série d’effets additionnels destinés à travailler les voix du MU100R. Certains de ces effets sont identiques à ceux des commandes de réverbération, de chorus et d’insertion. Loin de se répéter simplement, le MU100R permet à...
  • Page 156 Sans effet (D)/affecté (W) Sélection : D63>W — (D=W) — D<W63 Cette commande détermine le niveau de ba- lance du son original (D) et du son affecté par l’effet (W). Le paramètre D=W équili- brera le son original et le son affecté. Commande assignable 1 : commande de variation (AC1VarCtrl) Sélection :...
  • Page 157: Insertion 1 Et 2 (Ins 1/Ins 2)

    Insertion 1 et 2 (INS 1/INS 2) Insertion 1 et 2 (INS 1/INS 2) Les effets d’insertion 1 et 2 fournissent des effets supplémentaires pour le traite- ment des parties individuelles. Les commandes de type d’effet, d’équilibre sans effet/affecté et de partie sont décrites ci-dessous.
  • Page 158: Plugin (Plg) - Paramètres De L'effet D'harmonie

    Plugin (PLG) — Paramètres de l’effet d’harmonie Touche EFFECT Les paramètres décrits ci-dessous vous permettent de contrôler l’effet d’harmo- nie. Le MU100R comprend également d’autres paramètres d’harmonie non dé- crits dans cette section : les paramètres de réglage de canal MIDI d’harmonie et de mélodie.
  • Page 159 Plugin (PLG) — Paramètres de l’effet d’harmonie En règle générale, il convient d’employer le type Chordal lorsque vous souhaitez simple- ment jouer les accords et que l’effet d’har- monie trie automatiquement les notes appro- priées. Accords reconnus par le type Chordal Detune (désaccordage) Ce type produit un léger désaccordage et mélange ce signal au signal d’entrée afin de...
  • Page 160 trio below Ce mode produit deux notes d’harmonie de hau- teur inférieure à la hauteur de la note d’origine. trio a&b+b Ce mode produit trois notes d’harmonie - une note de hauteur supérieure à celle de la note d’origine, et deux autres de hauteur inférieure - une d’entre-elles une octave en-dessous de l’harmonie de la fondamentale de l’accord.
  • Page 161 Plugin (PLG) — Paramètres de l’effet d’harmonie REMARQUE Le paramètre “H.GendrTyp” n’est pas disponible lorsque le type d’harmonie “Detune” est sélec- tionné (page 147). L.GendrTyp (transformation de voix d’origine) Paramètres : off, unis (unisson), male, fem. (femme) Ces paramètres vous permettent de détermi- ner si la voix “d’origine”...
  • Page 162 L.GendrDpt (caractère de voix d’origine) Plage de réglage : -64 - +63 Ce paramètre détermine le caractère de la voix d’origine, et il dépend du réglage attribué au paramètre “L.GendrTyp” décrit ci-dessus. (Le paramètre “L.GendrDpt” n’a pas d’effet lors- que vous avez attribué le réglage “off” au paramètre “L.GendrTyp”.) Attribuer des va- leurs extrêmes (négatives ou positives) pro- duit une distorsion prononcée de la voix d’ori-...
  • Page 163: Un Mot Sur Les Connexions D'effets - Connexions Du Système Et D'insertion

    Un mot sur les connexions d’effets — connexions du système et d’insertion Un mot sur les connexions d’effets — connexions du système et d’insertion Le multi-effet du MU100R fournit une palette complète de commandes d’édition du son, mais offre également un système souple de connexion pour ces comman- des.
  • Page 164 Un mot sur les connexions d’effets — connexions du système et d’insertion Lorsque la commande de connexion de variation du système est sélectionnée : Mode Effect Edit...
  • Page 165 Un mot sur les connexions d’effets — connexions du système et d’insertion Lorsque la commande de connexion de variation d’insertion est sélectionnée : Mode Effect Edit...
  • Page 166: Edition De L'égaliseur

    Edition de l’égaliseur Les commandes d’édition de l’égaliseur permettent de régler la tonalité glo- bale du son du MU100R sur cinq bandes de fréquences indépendantes. Grâce aux réglages d’égalisation préprogrammés, il est possible d’activer instanta- nément des réglages de tonalité adaptés à différents types de musique. Basses 0 dB Fréquence...
  • Page 167: Mode Utility

    Mode Utility Le mode utilitaire permet à l’utilisateur de définir des fonctions liées au fonctionnement général du MU100R, telles que l’accordage principal, le contraste de l’affichage et la reproduction du morceau de démonstration. Ce mode comprend également une série d’opérations utilitaires, telles que dif- férentes sortes de transfert de données vers un appareil de gestion de don- nées ainsi que l’initialisation des réglages du MU100R.
  • Page 168: Fonctions Du Système (Sys)

    Fonctions du système (SYS) Les fonctions du système fournissent une série de commandes contrôlant le fonc- tionnement général du MU100R, telles que l’accordage principal, la coupure et le verrouillage de partie A/N, certains filtres de réception MIDI et une commande de réglage du contraste de l’affichage.
  • Page 169 Fonctions du système (SYS) Verrouillage de sélection de sortie (OutSel Lock) Paramètres : on, off Cette commande détermine si les réglages de sélection de sortie (pages 113 et 118) sont ini- tialisés lorsque le MU100R reçoit un mes- sage du type GM System On ou XG System On.
  • Page 170 Contraste (Contrast) Sélection : 1 à 8 Cette commande détermine le contraste de l’affichage. Régler le contraste de manière à obtenir une lisibilité optimale. (Des valeurs extrêmes pourraient rendre l’affichage illisi- ble.) Intervalles de transfert (DumpIntrval) Paramètres : 50, 100, 150, 200, 300 Cette commande détermine l’intervalle de temps pendant lequel le MU100R effectue une pause lors de l’envoi de blocs de don-...
  • Page 171 Fonctions du système (SYS) Affichage de sélection de banque (DispBankSel) Sélection : 1 (affiche uniquement les ban- ques à voix uniques), 2 (affiche toutes les banques) Cette commande détermine si le MU100R af- fiche ou n’affiche pas toutes les banques de voix lors du changement de banque.
  • Page 172: Fonctions De Transfert Des Données (Dump)

    MIDI, un ordinateur ou un enregistreur de données MIDI (tel que le lecteur-enregistreur de données MIDI MDF2 de Yamaha). Les illustrations suivantes fournissent des exemples de connexion pour les fonc- tions de transfert des données.
  • Page 173 Fonctions de transfert des données (DUMP) 2 Appuyer sur la touche UTIL et sélectionner “DUMP” (transfert des données). Appuyer ensuite sur la touche ENTER. 3 Depuis le menu de transfert des données (Dump Out), sélectionner le type de données à transférer : toutes les données (All), les données de multi (Multi) ou de performances (Performance).
  • Page 174 Données de multi (Multi) Paramètres : 32 parties, 16 parties, 32 parties + A/N, 16 parties + A/N Cette fonction de transfert permet de transférer les données de parties de multi sélectionnées du MU100R (données du système, des effets et d’égalisation inclues) à...
  • Page 175 Fonctions de transfert des données (DUMP) Pour récupérer les données du MU100R stockées dans un enregistreur de données: S’assurer que les appareils sont correctement connectés (se reporter aux il- lustrations relatives à la récupération des données à la page 18) et exécuter l’opération correcte de transfert des données depuis l’enregistreur de don- nées.
  • Page 176: Fonctions D'initialisation (Init)

    Fonctions d’initialisation (INIT) Les fonctions d’initialisation (Initialize) permettent de récupérer les réglages origi- naux (d’usine) du MU100R. REMARQUE Ces fonctions d’initialisation remplacent les données existantes. Aussi, il convient de sau- vegarder tout réglage important dans un appareil de gestion de données MIDI avant d’uti- liser ces fonctions.
  • Page 177 Fonctions d’initialisation (INIT) Réglages d’usine (FactSet) Cette commande (Factory Settings) permet de récupérer les réglages originaux d’usine du MU100R. REMARQUE Cette commande remplace les données de performance interne dans la performance interne 2. Pour retrouver les données de la performance interne 1 (chargées à l’usine), charger les données de la dis- quette fournie avec le MU100R.
  • Page 178 Performance (PFMInit) Selon le mode de module de son (Sound Module) sélectionné, soit XG, TG300B, C/M ou PFM, une des quatre options ci-dessus sera disponible. Initialiser un des modes permet de récupérer les réglages d’usine de ce mode. REMARQUES • Pour le type d’initialisation PFMInit, seule la performance sélectionnée sera initialisée. •...
  • Page 179: Reproduction Du Morceau De Démonstration (Demo)

    Reproduction du morceau de démonstration (DEMO) Reproduction du morceau de démonstration (DEMO) La commande de reproduction du morceau de démonstration dans le menu du mode utilitaire permet de reproduire le morceau de démonstration enregistré. Marche à suivre 1 Appuyer sur la touche utilitaire UTIL et sélectionner “DEMO”. Appuyer ensuite sur la touche d’exécution ENTER.
  • Page 180: Paramètres Du Système De Voix Vl Et Du Système D'harmonie (Plugin)

    “BC/WX” lorsqu’un contrôleur de souffle ou le contrôleur MIDI d’instruments à vent de la série WX de Yamaha est en cours d’utilisation. Lorsque vous sélectionnez “Velocity”, la variation de souffle est commandée par la réponse à la pression initiale du clavier.
  • Page 181 Paramètres du système de voix VL et du système d’harmonie (PLUGIN) Breath Control (contrôle de souffle) Paramètres : BC, Exp Ce paramètre détermine le numéro de chan- gement de contrôle MIDI à employer pour le contrôle de souffle de la voix VL lorsque les données de contrôleur de souffle (numéro 02) sont reçues via MIDI.
  • Page 182: Paramètres Du Système D'harmonie

    Paramètres du système d’harmonie Touche UTIL Ces paramètres comprennent les réglages de canal MIDI pour l’harmonie et la mélodie. Pour des informations générales relatives à l’effet d’harmonie et à son utilisation, reportez-vous à la section “Initiation”, page 77. Harmony Ch (canal d’harmonie) Paramètres : off, 1 - 16 Ce paramètre détermine le canal MIDI via lequel l’effet d’harmonie est contrôlé.
  • Page 183: Mode Sound Module

    Mode Sound Module Le mode de module de son (Sound Module) permet à l’utilisateur de sélec- tionner le mode opérationnel du MU100R. Appuyer sur la touche de mode MODE et sélectionner ensuite le mode de module de son souhaité à l’aide des touches de sélection SELECT </>...
  • Page 184: Fonctions Diverses

    Fonctions diverses Affichage de changement de commande Cette fonction permet de visualiser le numéro de changement de commande sélec- tionné, son type et sa valeur sous forme décimale). Elle permet également de trans- mettre la valeur affichée en appuyant simplement sur une touche. Marche à...
  • Page 185 Affichage de changement de commande Cette fonction permet de communiquer rapidement les réglages souhaités à un sé- quenceur. Affichage/envoi de réglages de banque de voix La fonction d’affichage de changement de commande permet également de contrôler et de communiquer depuis le mode XG les réglages de MSB et de LSB de banque de voix.
  • Page 186: Affichage De Message Exclusif

    Affichage de message exclusif Cette fonction permet de visualiser le message exclusif du système sélectionné (sous forme hexadécimale). Elle permet également de transmettre la valeur affichée en appuyant simplement sur une touche. Marche à suivre 1 Appuyer deux fois (deux pressions rapides et successives) sur la touche ENTER.
  • Page 187 ANHANG MEMO...
  • Page 188 NNEXE...
  • Page 189: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage Le MU100R est un appareil d’utilisation très simple. Toutefois, les réactions du MU100R pour- raient parfois déconcerter l’utilisateur. Dans ce cas, toujours se reporter aux causes et solutions éventuelles énumérées ci-dessous avant de conclure que l’appareil souffre d’un dysfonctionement. Problème Impossible de mettre le MU100R sous tension.
  • Page 190 Problème Apropos de la Certaines voix C’est parce que la synthèse acoustique virtuelle simule avec précision le comportement acoustique d’une section VL semblent être coulisse ou d’une corde. Pour simplifier, la balance harmonique de la voix quand elle est reproduite dans dans l’octave l’octave normale est retenue, même quand la voix est diminuée d’une octave.
  • Page 191: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Battery Low! La tension de la batterie (c.-à-d. la batterie de sauvegarde des données internes) est trop basse pour assurer le fonctionnement du MU100R. Confier ce dernier à un distributeur Yamaha ou à tout technicien qualifié Yamaha. Illegal Data! Une erreur s’est produite dans les données durant la réception de messages MIDI.
  • Page 192: Spécifications

    Spécifications Méthode de génération de son AWM2 (Advanced Wave Memory 2), système de synthèse acoustique virtuelle (VL) Polyphonie maximale 64 notes + 1 note (VL) Modes de module de son XG (Général MIDI étendu), TG300B, C/M et Performance Capacité multi-timbre 32 parties (sur 32 canaux MIDI ;...
  • Page 193 Alimentation Adaptateur secteur Yamaha PA-5B (fourni) Dimensions (L 483 mm 229 mm Poids 2,4 kg Accessoires fournis Disquette, mode d’emploi, adaptateur secteur Yamaha PA-5B * Les spécifications de ce produit sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. 44 mm Annexe...
  • Page 194: Glossaire

    Memory (mémoire d’onde avancée), une version amélio- rée du système original de génération de son (AWM1) créé par Yamaha, comprenant des filtres numériques as- surant une qualité sonore supérieure. Banque La banque correspond à un ensemble de voix ou de programmes.
  • Page 195 XG MIDI XG constitue l’abréviation de Extended General MIDI (Général MIDI étendu), un nouveau format créé par Yamaha. Ce format améliore considérablement le format GM en offrant une palette complète de voix de haute qua- lité et un mode opérationnel des effets plus performant.
  • Page 196: Index

    Index Accordage principal ... 157 Assignation de partie ... 169 Assignation de voix ... 160 Atténuation générale ... 98 Banque (mode performance) ... 24, 128 à 129 Banque de performances ... 128 banque, Numéro de (mode multi) ... 27, 96 Canal d’harmonie (Harmony Ch) ...
  • Page 197 Index mémorisation, Opération de ... 138 message exclusif, Affichage de ... 175 messages exclusifs au système, Réception de ... 158 messages exclusifs Général MIDI, Réception de ... 158 MIDI, Appareil de gestion de données ... 18 MIDI, canal ... 96, 128 MIDI, Canal de réception ...
  • Page 198 Index Type Chromatic (chromatique) ... 148 Type d’effet d’insertion ... 146 Type Detune (désaccordage) ... 148 Type Vocoder ... 147 Variation ... 144 variation au chorus, Envoi de ... 145 variation à la réverbération, Envoi de ... 145 variation, Connexion de ... 145 variation, Envoi de (configuration de batterie) ...
  • Page 199 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
  • Page 200 VZ03920 708CMIT23.2-01AO M.D.G., EMI Division Yamaha Corporation 1997, Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

Mu100r

Table of Contents