Menuett 810-049 User Instructions

Menuett 810-049 User Instructions

Fruit and mushroom dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

810-049
810-051
Bruksanvisning för frukt-/svamptork
Bruksanvisning for frukt-/sopptørker
Instrukcja obsługi suszarki do grzybów i owoców
User instructions for fruit and mushroom dryer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 810-049 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Menuett 810-049

  • Page 1 810-049 – 810-051 Bruksanvisning för frukt-/svamptork Bruksanvisning for frukt-/sopptørker Instrukcja obsługi suszarki do grzybów i owoców User instructions for fruit and mushroom dryer...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
  • Page 3 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
  • Page 4: Table Of Contents

    SVENSKA                                                      5 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                       5 TEKNISKA DATA                                                                 7 BESKRIVNING                                                                  7...
  • Page 5: Svenska                                                      5

    Bruksanvisning för SVENSKA frukt--/svamptork SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. VARNING! • Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen.
  • Page 6 • Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när du använder elektriska apparater, för att minska risken för brand, elolycksfall och/eller personskada. • Torken är avsedd att användas för privat bruk. • Använd inte torken utomhus. • Se alltid till att torken är avstängd när den ansluts till eller kopplas ifrån nätspänning.
  • Page 7: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Spänning 220–240 VAC, 50/60 Hz Effekt 200–240 W Temperatur 70 °C Höjd 22-27 cm Omkrets 25 cm Avstånd mellan hyllplanen 20-30 mm Sladdlängd 120 cm BESKRIVNING • Torken har 5 staplingsbara torkållor samt överhettningsskydd. • Basenheten innehåller värmeelement, motor, fläkt och termostat. •...
  • Page 8: Rengöring Före Användning                                                  8

    RENGÖRING FÖRE ANVÄNDNING Rengör ållorna med en trasa, lätt fuktad med rengöringsmedel. OBS! Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel som kan skada ytan. Dränk inte basenheten i vatten eller annan vätska och diska den inte i diskmaskin. Efter rengöring, kör torken tom i 30 minuter för att torka den. Första gången du använder torken kan det ryka lite om den.
  • Page 9: Förvaring Av Torkade Råvaror

    – Stäng locket. Sätt i sladden. Tryck på strömbrytaren för att starta torken. Stäng av torken och dra ut sladden efter avslutad torkning. FÖRVARING AV TORKADE RÅVAROR OBS! • Förvara inte frukt, grönsaker, örter, nötter, bröd eller liknande i mer än 1 år i kyl eller frys. •...
  • Page 10: Norsk

    Bruksanvisning for NORSK frukt-/sopptørker SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye for bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. ADVARSEL! • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og over og personer med reduserte fysiske, følelsesmessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fatt opplæring eller instruksjon i bruk av apparatet på...
  • Page 11 personskader og/eller materielle skader. • Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater. Dette for å redusere faren for brann, el-ulykker og/eller personskade. • Tørkeren er kun beregnet på privat bruk. • Tørkeren må ikke brukes utendørs. • Tørkeren skal alltid være avslått når den kobles til eller fra strømforsyningen. •...
  • Page 12: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Spenning 220–240 V AC, 50/60 Hz Effekt 200–240 W Temperatur 70 °C Høyde 22-27 cm Omkrets 25 cm Avstand mellom hylleplatene 20-30 mm Ledningslengde 120 cm BESKRIVELSE • Tørkeren har 5 tørkebokser som kan stables, samt overopphetingsvern. • Baseenheten inneholder varmeelement, motor, vifte og termostat. • Tørkeren har en vifte som fører varm luft over råvarene for å gi et jevnt tørkeresultat. Tørkeboksene har åpninger til luftsirkulasjon.
  • Page 13: Rengjøring Før Bruk

    RENGJØRING FØR BRUK Rengjør tørkeboksene med en klut lett fuktet med rengjøringsmiddel. OBS! Ikke bruk sterke eller slipende rengjøringsmidler som kan skade overflaten. Baseenheten må ikke senkes ned i vann eller annen væske, og den må ikke vaskes i oppvaskmaskin. Kjør tørkeren uten innhold i 30 minutter for å...
  • Page 14: Oppbevaring Av Tørkede Råvarer

    Plasser tørkeren på et jevnt, stabilt underlag. Rens råvarene som skal tørkes. Skjær råvarene i mindre biter ved behov. Plasser råvarene i tørkeboksene. – Du må alltid stable minst 3 tørkebokser på baseenheten, selv om de er tomme. – Fyll alltid den nederste boksen først og fortsett oppover. Tørkeboksene må ikke overfylles. Legg råvarene i tynne lag.
  • Page 15: Polski

    Instrukcja obsługi POLSKI suszarki do grzybów i owoców ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. OSTRZEŻENIE! • Dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające należy tego doświadczenia lub wiedzy mogą...
  • Page 16 ryzyko poparzenia. • Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniami produktu. • Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. • Suszarka jest przeznaczona do użytku prywatnego. • Nie używaj suszarki na zewnątrz pomieszczeń. •...
  • Page 17: Dane Techniczne

    • Nie umieszczaj suszarki w pobliżu źródeł ciepła. Poprowadź kabel w taki sposób, aby nie mógł zostać nadepnięty ani przygnieciony. DANE TECHNICZNE Napięcie 220–240 V AC, 50/60 Hz 200–240 W Temperatura 70°C Wysokość 22–27 cm Obwód 25 cm Odległość między półkami 20–30 mm Długość kabla 120 cm OPIS • Suszarkę wyposażono w pięć ustawianych na sobie sit oraz w zabezpieczenie przed przegrzaniem. •...
  • Page 18: Czyszczenie Przed Użyciem

    CZYSZCZENIE PRZED UŻYCIEM Czyść sita szmatką lekko zwilżoną środkiem czyszczącym. UWAGA! Nie używaj silnych ani ściernych środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić powierzchnię. Nie zanurzaj jednostki bazowej w wodzie ani innych cieczach i nie myj jej w zmywarce. Po zakończeniu czyszczenia uruchom pustą suszarkę na 30 minut, aby wyschnęła. Przy pierwszym użyciu suszarka może nieco dymić.
  • Page 19: Przechowywanie Suszonych Produktów

    Umieść suszarkę na płaskim, stabilnym podłożu. Wyczyść produkty przeznaczone do suszenia. W razie potrzeby pokrój produkty na mniejsze kawałki przed rozpoczęciem suszenia. Umieść produkty na sitach. – Zawsze nakładaj na jednostkę bazową co najmniej trzy sita, nawet jeżeli pozostaną puste. – W pierwszej kolejności zawsze zapełniaj dolne sito, a następnie układaj produkty coraz wyżej.
  • Page 20: English                                                      20

    User Instructions for ENGLISH fruit and mushroom dryer SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. WARNING: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 21 • Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in personal injury and/or material damage. • Always take basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire, electric shock and/or personal injury. • The dryer is only intended for private use. •...
  • Page 22: Technical Data                                                              22

    TECHNICAL DATA Voltage 220–240 VAC, 50/60 Hz Output 200–240 W Temperature 70°C Height 22-27 cm Circumference 25 cm Gap between shelves 20-30 mm Cord length 120 cm DESCRIPTION • The dryer has 5 stackable drying trays and an overheating protection. •...
  • Page 23: Cleaning Before Use                                                         23

    CLEANING BEFORE USE Clean the trays with a cloth moistened with detergent. NOTE: Do not use strong or abrasive detergents that can damage the surface. Do not immerse the base unit in water or any other liquid, and do not wash it in a dishwasher. After cleaning, run the dryer empty for 30 minutes to dry it.
  • Page 24: Storage Of Dried Raw Products

    Place the dryer on a level, stable surface. Sift thruough the raw products to be dried. If necessary, cut into smaller pieces before drying. Put the raw products in the trays. – Always stack at least 3 trays on the base unit, even if they are empty. –...

This manual is also suitable for:

810-050810-051

Table of Contents