Yamaha EMX3000 Manuel D'utilisation

Yamaha powered mixer users manual
Hide thumbs Also See for EMX3000:

Advertisement

Mode d'emploi
MIC
LINE
INSERT
I O
1
GAIN
+10
-34
-16
-60
PEAK
HIGH
-15
+15
MID
+15
-15
LOW
-15
+15
MONI 1
0
10
MONI 2
0
10
EFFECT
0
10
PAN
L
R
PFL
0
5
10
15
20
25
30
40
50
1
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
INPUT
MIC
MIC
MIC
MIC
MIC
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
INSERT
INSERT
INSERT
0dB
I O
I O
I O
INSERT
I O
2
3
4
5
6
OUT IN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
+10
-34
+10
-34
+10
-34
+10
-34
+10
-16
-60
-16
-60
-16
-60
-16
-60
-16
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
MID
MID
MID
MID
MID
+15
+15
+15
+15
-15
-15
-15
-15
-15
LOW
LOW
LOW
LOW
LOW
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
MONI 1
MONI 1
MONI 1
MONI 1
MONI 1
0
10
0
10
0
10
0
10
0
MONI 2
MONI 2
MONI 2
MONI 2
MONI 2
0
10
0
10
0
10
0
10
0
EFFECT
EFFECT
EFFECT
EFFECT
EFFECT
0
10
0
10
0
10
0
10
0
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
L
R
L
R
L
R
L
R
L
PFL
PFL
PFL
PFL
PFL
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
2
3
4
5
6
MIC
MIC
9 L
11 L
B
B
TAPE
-10dBV
10 R
12 R
B
B
LINE
LINE
9 L
11 L
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
A
A
10 R
12 R
R
ST
A
A
SUB 1
7
8
9 10
11 12
+4dB
A
A
B
B
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
MONI 1
-34
+10
-34
+10
-34
+10
-34
+10
-34
0
-60
-16
-60
-16
-60
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
MONI 2
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
0
MID
MID
MID
MID
ST
+15
+15
+15
+15
+15
0
-15
-15
-15
-15
LOW
LOW
LOW
LOW
PFL
ST SUB 1
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
MONI 1
MONI 1
MONI 1
MONI 1
MONI 1
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
MONI 2
MONI 2
MONI 2
MONI 2
MONI 2
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
EFFECT
EFFECT
EFFECT
EFFECT
ST
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
PAN
PAN
BAL
BAL
PFL
R
L
R
L
R
L
R
L
R
ST SUB 2
PFL
PFL
PFL
PFL
0
0
0
0
5
5
5
5
10
10
10
10
15
15
15
15
20
20
20
20
25
25
25
25
30
30
30
30
40
40
40
40
50
50
50
50
7
8
9 10
11 12
OUTPUT
L
R
L
L
ST 1
FOOT SW
+4dB
REC
-10dBV
L
R
ST 2
R
R
MONO
+4dB
+4dB
MONI
MONI
L
1
2
(MONO)
EFFECT
+4dB
+4dB
R
L
R
ST
P.AMP
SUB 2
C-R
IN
+4dB
+4dB
PHONES
BRIDGE
LIMITER
PEAK
ST
+8
+5
LEVEL
+3
10
0
10
+18
+4
+18
+4
L
BRIDGE
R
+1
0
ST1 L
ST1 R
MONI 1
MONO
-1
PFL
MONO
(BRIDGE)
-3
TAPE IN
POWER AMP
10
-5
MONI 1
MONI 2
ST
-7
-10
-15
10
0
10
0
10
0
10
-20
ON
L
R
MIN
MAX
ST 1
8
7
9
PROGRAM
PARAMETER
6
10
5
11
1
5
9
VOCAL ECHO 1
VOCAL REVERB 1
HALL 1
4
12
2
VOCAL ECHO 2
6
VOCAL REVERB 2
10
HALL 2
3
13
3
VOCAL ECHO 3
7
VOCAL REVERB 3
11
HALL 3
10
2
14
4
VOCAL ECHO 4
8
VOCAL REVERB 4
12
ROOM
1
15
16
DIGITAL EFFECT
125
250
500
1K
2K
4K
8K
10
+12
+12
6
0
6
10
-12
-12
125
250
500
1K
2K
4K
8K
GRAPHIC EQUALIZER
AFL
AFL
AFL
AFL
0
0
0
0
5
5
5
5
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
MONI 1
MONI 2
EFFECT
ST 1
POWER
PHANTOM +48V
(1-8ch)
ON
OFF
C-R/PHONES
0
10
ST 2
0
10
13
PLATE 1
14
PLATE 2
15
PLATE 3
16
GATE REVERB
6
ON
0
6
AFL
0
5
MONO
F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha EMX3000

  • Page 1 Mode d’emploi LINE LINE LINE INSERT INSERT INSERT GAIN GAIN GAIN PEAK PEAK PEAK HIGH HIGH HIGH MONI 1 MONI 1 MONI 1 MONI 2 MONI 2 MONI 2 EFFECT EFFECT EFFECT Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. INPUT 10 R LINE...
  • Page 2 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Page 3 Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour le Yamaha EMX3000 Powered Mixer. Afin d’exploiter au mieux les possibilités du EMX3000 à l’abri de tout problème durant de longues années, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver en un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 4: Table Of Contents

    MONO) ou signal mono (connexion pontée). Stéréo Le signal de mixage principal stéréo est envoyé via les bornes de sortie L et R (gauche et droite) du EMX3000. Vous pouvez brancher une ou deux enceintes à chacune de ces bornes.
  • Page 5: Faces Avant Et Arrière

    MONITOR 1/2 ne passe pas par le curseur de canal 0 (envoi avant curseur). Cela signifie qu’il ne sera pas affecté par le réglage du cur- seur en question. Faces avant et arrière 2.5kHz, ±15 dB, en crête 100Hz, ±15 dB, en plateau EMX3000—Mode d’emploi...
  • Page 6 EFFECT. Curseur de canal Ce curseur détermine le niveau de sortie du signal du canal d’entrée. EMX3000—Mode d’emploi Section d’entrée stéréo sub Cette section vous permet d’ajuster le niveau d’entrée du matériel externe branché aux bornes ST SUB 1/2 du panneau entrée/sortie.
  • Page 7 Commutateur PFL (écoute avant curseur) Lorsque ce commutateur est activé, le signal entrant via les bornes TAPE est pris avant la com- mande ST K et acheminé à la borne C-R/PHO- NES (panneau entrée/sortie B). Panneau de commandes TAPE IN EMX3000—Mode d’emploi...
  • Page 8: Egaliseur Graphique

    Cette commande ajuste le paramètre temps du processeur d’effet numérique interne. Remarque: Le réglage du curseur EFFECT de la section master n’affecte pas le signal d’effet numérique interne. EMX3000—Mode d’emploi Egaliseur graphique Cette section vous permet d’ajuster la tonalité du signal du bus STEREO. HALL 1...
  • Page 9 Ce témoin vous permet de contrôler le niveau du signal sortant via la borne ST 1. Le témoin “0” s’allume dès que le niveau de sortie atteint +4 dB. Témoin POWER Ce témoin s’allume lorsque le EMX3000 est sous tension. Commutateur et témoin PHANTOM (+48V) Ce commutateur active et coupe l’alimentation...
  • Page 10: Panneau Entrée/Sortie

    Broche 1: masse Gaine: masse Broche 2: chaud (+) Pointe: chaud (+) Broche 3: froid (–) Anneau: froid (–) * Vous pouvez également brancher un borne normal asymé- trique. EMX3000—Mode d’emploi 10 R LINE LINE LINE LINE (MONO) 10 R...
  • Page 11 +4 dB avec un système d’écoute de niveau ligne. Borne FOOT SW (commutateur au pied) Vous pouvez y brancher un commutateur au pied FC5 de Yamaha, disponible en option. Vous pourriez ainsi piloter (activer/couper) le proces- seur d’effet interne. Le commutateur ON du pro- cesseur d’effet situé...
  • Page 12: Face Arrière

    Si vous désirez utiliser le signal reçu via une prise P.AMP, branchez la source à la prise P.AMP IN L. Commutateur POWER Ce commutateur met le EMX3000 sous et hors tension. Remarque: Avant de mettre le EMX3000 sous tension, réglez les curseur et commandes de la section Master sur leur niveau minimum.
  • Page 13: Installation/Connexions

    Installation/Connexions Installation L’EMX3000 se sert d’un système de refroidissement forcé avec prise d’air dans le bas de la face arrière et éva- cuation dans le haut pour éviter de bloquer le flux d’air chaud. Avant Connexions Lors du branchement de divers appareils, veillez à utiliser les câbles et les fiches adéquates.
  • Page 14: Connexion De Matériel Entrée/Sortie

    LINE LINE LINE LINE LINE INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT OUT IN Synthétiseur Processeur d’effet (compresseur) EMX3000—Mode d’emploi SPEAKERS MONO MONI 1 Pas de Pas de connexion connexion BRIDGE 8 ~16 Haut-parleur principal Commutateur au pied Enregistreur à cassette OUTPUT...
  • Page 15: Opérations Élémentaires

    MIC et LINE des canaux 1~8 simultané- ment. Mettez d’abord les instruments périphéri- ques sous tension puis le EMX3000. Remarque: Lors de la mise hors tension du sys- tème, inversez cet ordre. Tout en parlant dans le micro (ou en jouant de l’instrument), ajustez le gain de...
  • Page 16: Exemples De Configurations

    Exemples de configurations Cette section vous donne quelques exemples de systèmes au sein desquels le EMX3000 peut être utilisé et décrit les connexions et le fonctionnement. Système de sonorisation d’une salle de conférence/de fête Voici comment utiliser le EMX3000 comme système de sonorisation d’une salle de conférence ou de fête.
  • Page 17: Sonorisation Pour Groupe

    ST1 L-ST1 R. Sonorisation pour groupe Voici comment utiliser le EMX3000 comme petit système de sonorisation pour un groupe. Dans cet exemple, les enceintes de contrôle produisent un mixage différent de celui des enceintes principales. Un processeur d’effet externe (Delay ou Reverb) est inclus dans ce système.
  • Page 18 Réglez le volume global avec le curseur MONI 1 de la section master. Utilisation d’un effet externe Vous pouvez aussi vous servir d’un processeur d’effet externe tel qu’un écho ou une boîte multi- effet. EMX3000—Mode d’emploi SPEAKERS MONO BRIDGE Enceintes de contrôle Enceintes principales...
  • Page 19: Utilisation D'un Subwoofer

    EFFECT ST 1 MONO Utilisation d’un subwoofer Yamaha Diviseur de fréquences PN90 TO POWER LEFT AMP INPUTS INPUTS HIGH RIGHT LEFT RIGHT POWER ST1 L ST1 R MONI 1 MONO (1-8ch) MONO (BRIDGE) C-R/PHONES Amplificateur Subwoofer EMX3000—Mode d’emploi LEFT RIGHT...
  • Page 20: Fiche Technique

    480 125 454 mm Poids 16 kg Accessoires Cordon d’alimentation, Mode d’emploi EMX3000—Mode d’emploi @0,5% THD à 1 kHz 215 W+215 W/8 @0.5% THD à 1 kHz @0,5% THD à 1 kHz Commandes Gain de tous les canaux au minimum.
  • Page 21: Caractéristiques D'entrée

    Jack Connecteurs de la console de mixage Max. avant saturation +20 dB (7,75 V) Jack (TRS) +10 dBV (3,16 V) Cinch (RCA) +20 dB (7,75 V) Jack (I/O) 100 mW Jack ST +20 dB (7,75 V) Jack Jack EMX3000—Mode d’emploi...
  • Page 22: Dimensions

    Fiche technique Dimensions L: 480 Unités: mm Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Pour le modèle européen Informations pour l’acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2. Courant de démarrage: 85A Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4 EMX3000—Mode d’emploi...
  • Page 23: Schéma Et Représentation De Niveau

    Schéma et représentation de niveau 8kHz 8kHz 4kHz 4kHz 2kHz 2kHz 1kHz 1kHz 500Hz 500Hz 250Hz 250Hz 125Hz 125Hz AFL/PFL AFL/PFL MONITOR MONITOR EFFECT STEREO STEREO Schéma et représentation de niveau PEAK EMX3000—Mode d’emploi...
  • Page 24 YAMAHA CORPORATION V699510 R0 1 IP 24 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan NP Printed in Taiwan...

Table of Contents