Yamaha Portable Grand DGX-200 Manual De Instrucciones

Yamaha Portable Grand DGX-200 Manual De Instrucciones

Yamaha electronic keyboard owner's manual
Hide thumbs Also See for Portable Grand DGX-200:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha Portable Grand DGX-200

  • Page 2: Special Message Section

    Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
  • Page 3 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
  • Page 4 • Utilice solamente el adaptador (PA-5D o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente. • Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre que sea necesario.
  • Page 5 Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
  • Page 6 Paquete de formación de Yamaha...páginas 43, 45, 61 El DGX-200 incorpora también el nuevo Paquete de formación de Yamaha, un juego de herramientas de aprendizaje que emplea la tecnología más moderna para que estudiar y practicar sea más divertido y gratificante que nunca.
  • Page 7: Table Of Contents

    Controles y terminales de los paneles ... 8 Preparativos ... 10 • Requisitos de alimentación ... 10 • Conexión de la alimentación ... 11 • Tomas para accesorios ... 11 Guía rápida Paso 1 Voces ... 12 Paso 2 Canciones ... 14 Paso 3 Base de datos musical ...
  • Page 8: Controles Y Terminales De Los Paneles

    Controles y terminales de los paneles Panel frontal q Interruptor de alimentación ([STANDBY/ON]) w Control [MASTER VOLUME] Determina el volumen general del DGX-200. e Botón [TOUCH] Sirve para activar y desactivar la función Touch (sensibilidad de pulsación) (vea la página 30). r Botón [HARMONY] Sirve para activar y desactivar el efecto Harmony (de armonía) (vea la página 31).
  • Page 9: Panel Posterior

    Los botones CATEGORY (categoría) [ utilizan para seleccionar la categoría de las canciones, voces, estilos, M.D.B. o funciones. Al presionar los botones se pasa a través de las diferentes categorías. Los botones SELECT (seleccionar) [ para disminuir o aumentar el número de la canción, la voz, la M.D.B.
  • Page 10: Preparativos

    Aunque el DGX-200 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear un adaptador de CA siempre que sea posible. Los adaptadores de CA son más respetuosos con el medio ambiente que las pilas y no agotan recursos.
  • Page 11: Conexión De La Alimentación

    Empleo de un interruptor de pedal • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Esta función le permite emplear un interruptor de pedal opcional (FC4 o FC5 de Yamaha) para aplicar un efecto de sostenido al sonido de las voces.
  • Page 12: Guía Rápida

    Guía Voces rápida Paso 1 Tocar el piano Con sólo presionar el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil) puede seleccionar automáticamente la voz de piano de cola. Presione el botón [PORTABLE GRAND]. Toque el teclado. ¿Quiere saber más? Vea la página 20. Lista de voces del panel N˚...
  • Page 13: Paso 1 Voces

    Selección y reproducción de otras voces El DGX-200 tiene un total de 605 voces de instrumentos dinámicas y realistas. Probemos ahora algunos de ellos… Presione el botón [VOICE]. Tocar con la opción DJ La nueva y apasionante opción DJ pone a su disposición una amplia variedad de voces de baile y de DJ, para que pueda crear sus propias mezclas en tiempo real y disfrute interpretando diferentes ritmos contemporáneos.
  • Page 14 Guía Canciones rápida Paso 2 Reproducción de las canciones El DGX-200 incluye un total de 100 canciones, incluida una canción de demostración, creada especialmente para demostrar los sonidos ricos y dinámicos del instrumento. Existen también 99 canciones adicionales diseñadas para la función de aprendizaje Lesson (lección).
  • Page 15: Paso 2 Canciones

    Grabación de su propia canción Como si se tratara de una grabadora de varias pistas, el DGX-200 permite interpretar y grabar cada una de las partes de la canción en tiempo real. Seleccione la canción de usuario (201 -205) que desee grabar.
  • Page 16: Paso 3 Base De Datos Musical

    Guía Base de datos musical rápida Paso 3 Base de datos musical Es una útil característica que le permitirá cambiar inmediatamente la configuración del DGX-200 para interpretar diferentes estilos musicales. Si desea interpretar un determinado género, pero no sabe qué ajustes son los apropiados, sólo tiene que seleccionarlo en la base de datos musical y el DGX-200 se encargará...
  • Page 17 Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario le enseña a tocar acordes mostrándole cada nota. En el ejemplo siguiente aprenderemos a tocar el acorde GM7 (sol mayor séptima)... Teclas para Teclas para introducir introducir el acorde el tipo de acorde (E0 –...
  • Page 18: Indicaciones De La Pantalla Del Panel

    DGX200_04.fm Page 18 Friday, June 7, 2002 10:42 AM Indicaciones de la pantalla del panel El DGX-200 tiene una gran pantalla multifuncional que muestra todos los parámetros importantes del instrumento. En la sección siguiente se explican los distintos iconos e indicaciones de la pantalla.
  • Page 19 DGX200_04.fm Page 19 Friday, June 7, 2002 10:42 AM !0 Indicador de parada sincronizada Aparece cuando está activada la función Sync Stop (parada sincronizada) (vea la página 40). !1 Measure y Tempo Muestran el compás actual durante la reproducción de una canción o estilo, y el valor del tempo establecido actualmente para la canción o estilo.
  • Page 20: Portable Grand (Piano De Cola Portátil)

    Portable Grand (piano de cola portátil) Esta práctica función permite activar inmediatamente el sonido de piano de cola. Tocar con Portable Grand Presione el botón [PORTABLE GRAND]. Así se selecciona automáticamente la voz especial de piano de cola “Stereo Sampled Piano” (piano de muestreo en estéreo). Empleo del metrónomo Active el ajuste del tempo.
  • Page 21 Active el metrónomo. Presione el botón [METRONOME] (metrónomo). Para desactivar el metrónomo, presione de nuevo el botón [METRONOME]. Ajuste de Metronome Time Signature (signatura de tiempo del metrónomo) La signatura de tiempo del metrónomo puede ajustarse a varias mediciones basadas en notas negras. La signatura de tiempo se puede establecer en el modo Function (función) (página 76).
  • Page 22: Tocar Música De Dj

    Esta interesante función le permite activar instantáneamente una voz y un estilo dinámicos de DJ para interpretar música moderna de baile. Tocar música de DJ Presione el botón [DJ]. Al hacer esto, se reajusta automáticamente todo el instrumento para tocar la voz de DJ programada.
  • Page 23: Reproducción De Voces

    Reproducción de voces El DGX-200 incluye un total de 605 voces auténticas, todas ellas creadas con el sofisticado sistema de generación de sonidos AWM (Advanced Wave Memory) de Yamaha. Se incluyen 480 voces XG y de batería. El DGX-200 además dispone de una función Dual Voice (voz dual) o Split Voice (voz de división), con la que puede combinar dos voces diferentes en una capa, o tocar en áreas...
  • Page 24 Reproducción de voces Seleccione el número de voz Seleccione una voz con el control o con los botones SELECT (seleccionar) [ Utilice el teclado numérico. Existen dos formas de seleccionar voces: 1) directamente introduciendo el número de voz con el teclado numérico, o bien 2) empleando los botones [+]/[-] para recorrer los números de las voces hacia arriba y hacia abajo.
  • Page 25 Reproduzca la voz seleccionada. Puesto que el modo Style, Song o M.D.B. está activo en segundo plano, también puede reproducir estilos, canciones o M.D.B., respectivamente, en el modo Voice (voz) presionando simplemente el botón [START/STOP] (inicio/parada). Se reproducirá la última canción, estilo o M.D.B. seleccionado.
  • Page 26: Nº 000 Ots

    Reproducción de voces nº 000 OTS Esta "voz" especial es en realidad una práctica opción que selecciona automáticamente la voz apropiada para el estilo elegido. Se selecciona la voz que mejor se adapta al estilo o la canción que haya activado. Seleccione la voz nº...
  • Page 27: Split Voice (Voz De División)

    Split Voice (voz de división) Con la función Split Voice podrá asignar dos voces distintas a secciones opuestas del teclado, y tocar una voz con la mano izquierda mientras toca otra con la derecha. Por ejemplo, puede tocar el bajo con la mano izquierda y el piano con la derecha. La voz de la mano derecha (o superior) se selecciona en el modo Main Voice (página 23), y la voz de la mano izquierda (o voz inferior) se selecciona en el modo Function (página 75) junto con los demás parámetros de Split Voice que se...
  • Page 28: One Touch Setting (Ajuste De Una Pulsación)

    Reproducción de voces One Touch Setting (ajuste de una pulsación) Esta cómoda función selecciona automáticamente la voz que mejor se ajusta al estilo seleccionado, simplemente presionando uno de los dos botones de ajuste de una pulsación. Hay disponibles dos tipos de ajuste de una pulsación. Para cada estilo puede crear y almacenar sus propios ajustes de una pulsación.
  • Page 29: Transpose (Transposición) Y Tuning (Afinación)

    Creación y almacenamiento de un ajuste de una pulsación • • • También puede crear y almacenar su propio ajuste de una pulsación personalizado para cada uno de los estilos. Seleccione el estilo deseado. Seleccione los valores de configuración que desee. Cambie la voz y seleccione cualquier otro ajuste que desee utilizar con el estilo seleccionado y los botones One Touch Setting (ajuste de una pulsación).
  • Page 30: Touch (Pulsación) Y Touch Sensitivity (Sensibilidad De Pulsación)

    Reproducción de voces Touch (pulsación) y Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsación) La función de pulsación proporciona un control dinámico y expresivo sobre las voces, lo que le permite determinar el volumen de las mismas según la intensidad con la que toque. Active o desactive la función de pulsación como desee presionando el botón [TOUCH] (pulsación).
  • Page 31: Efectos

    Efectos El DGX-200 está equipado con una amplia variedad de efectos que pueden utilizarse para mejorar el sonido de las voces. Dispone de cuatro sistemas de efectos independientes (armonía, reverberación, coro y DSP), y cada uno de ellos tiene numerosos y diferentes tipos de efectos entre los que elegir.
  • Page 32: Chorus (Coro)

    Efectos Chorus (coro) El efecto de coro le permite mejorar el sonido de las voces con el empleo de la modulación del tono. Se incorporan dos tipos básicos: Chorus y Flanger. Chorus produce un sonido más profundo, cálido y más animado, mientras que Flanger crea un efecto de tubo y metálico.
  • Page 33 Tipos de efectos Tipos de armonía N˚ Tipo de armonía Nombre visualizado Dueto Duet Trio Trio Bloque Block Country Country Octava Octave Trino 1/4 de nota Tril1/4 Trino 1/6 de nota Tril1/6 Trino 1/8 de nota Tril1/8 Trino 1/12 de nota Tril1/12 Trino 1/16 de nota Tril1/16...
  • Page 34 Efectos Tipos de coro N˚ Tipo de coro Chorus (coro) 1 Chorus 2 Flanger 1 Flanger 2 Off (desactivado) Tipos de DSP N˚ Tipo de DSP Hall 1 Hall 2 Room (habitación) 1 Room (habitación) 2 Stage (escenario) 1 Stage (escenario) 2 Plate (plancha) 1 Plate 2 Early Reflection (reflejos...
  • Page 35: Selección Y Reproducción De Estilos

    Selección y reproducción de estilos El DGX-200 proporciona patrones dinámicos de ritmo y acompañamiento (estilos), así como ajustes de voz apropiados para cada estilo, y todo ello para diversos estilos musicales populares. Hay disponibles un total de 135 estilos distintos, en varias categorías distintas. Cada estilo consta de "secciones" separadas: Intro (preludio), Main A y B (parte principal A y B) y Ending (coda), lo que le permite activar distintas secciones de acompañamiento a medida que interpreta.
  • Page 36: Reproducción De Estilos

    Selección y reproducción de estilos Utilice el teclado numérico. Los números de estilo pueden seleccionarse de la misma forma que las voces (vea la página 24). Puede usar el teclado numérico para introducir directamente el número de estilo o usar los botones [+]/[-] para subir y bajar por los estilos.
  • Page 37 Inicie el estilo. Podrá hacerlo en una de las formas siguientes: Presionando el botón [START/STOP] El ritmo empieza a sonar inmediatamente sin acompañamiento de bajo o acordes. La sección Main A o B actualmente seleccionada se reproducirá. Podrá seleccionar la sección Main A o B presionando el botón apropiado [MAIN A/B] antes de presionar el botón [START/STOP].
  • Page 38 Selección y reproducción de estilos Para empezar con una sección Intro (preludio) Cada estilo tiene su propia sección de preludio de dos o cuatro compases. Cuando se emplea con el acompañamiento automático, muchas de las secciones de preludio también incluyen cambios de acordes especiales y embellecimientos para mejorar la interpretación.
  • Page 39 Cambie de acordes empleando la opción de acompañamiento automático. Trate de tocar algunos acordes seguidos con la mano izquierda y verá cómo cambia el acompañamiento con bajo y acordes cada vez que toca un acorde. (Vea la página 43 para obtener más información sobre el empleo del acompañamiento automático.) Detenga el estilo.
  • Page 40: Sync Stop (Parada Sincronizada)

    Selección y reproducción de estilos Sync Stop (parada sincronizada) Esta práctica opción permite finalizar (o parar temporalmente) el estilo automático retirando los dedos de la sección de acompañamiento automático del teclado. Al volver a tocar el acorde se inicia de nuevo el estilo automático. Esta opción es perfecta para incluir pausas dinámicas en su interpretación, como por ejemplo, parar el ritmo y el acompañamiento brevemente mientras toca una frase melódica o un solo con la mano derecha.
  • Page 41: Cambio Del Tempo

    Cambio del tempo El tempo de la reproducción de un estilo puede ajustarse en un margen de 32 a 280 bpm (pulsaciones por minuto). Active el ajuste del tempo. Presione el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación). Cambie el valor. Use el control o el teclado numérico para ajustar el valor del tempo deseado, o use los botones [+]/[-] para aumentar o disminuir el valor.
  • Page 42: Secciones Del Acompañamiento (Main A/B Y Fill-Ins)

    Selección y reproducción de estilos Secciones del acompañamiento (Main A/B y Fill-ins) Mientras suena el estilo, se pueden añadir variaciones en el ritmo/ acompañamiento presionando el botón [MAIN/AUTO FILL] (principal/relleno automático). De esta forma cambia entre las secciones principal A y principal B, y suena un patrón de relleno que lleva suavemente a la siguiente sección.
  • Page 43: Multi Fingering (Digitado Múltiple)

    Empleo del acompañamiento auto. — Multi Fingering (digitado múltiple) La función de acompañamiento automático, cuando está activada (página 36), genera automáticamente el acompañamiento de bajo y acordes para la melodía que interpreta, empleando la función Multi Fingering (digitado múltiple). Podrá cambiar los acordes del acompañamiento tocando las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado y empleando el método "Single Finger"...
  • Page 44 Selección y reproducción de estilos Nombre de acorde/[Abreviatura] Mayor [M] Novena añadida [(9)] Sexta [6] Sexta y novena [6(9)] Mayor de séptima [M7] Mayor de séptima y novena [M7(9)] Mayor de séptima y undécima sostenida añadida [M7(#11)] Quinta bemol [(b5)] Séptima mayor y bemol quinta [M7b5] Cuarta suspendida [sus4] Aumentada [aug]...
  • Page 45: Diccionario

    Diccionario La función de diccionario es esencialmente un "libro de acordes" incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cómo tocarlo. Presione el botón [DICTIONARY] (diccionario). Especifique la nota fundamental del acorde.
  • Page 46 Selección y reproducción de estilos Toque el acorde. Toque el acorde (como se indica en la pantalla) en la sección de acordes del teclado. El nombre del acorde parpadea en la pantalla cuando se mantienen pulsadas las notas correctas. Las inversiones de muchos de los acordes también se reconocen.
  • Page 47 De este modo pueden formarse armonías con un sonido agradable. El empleo de intervalos y acordes es uno de los elementos más importantes de la música. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y sentimientos dependiendo del tipo de acordes usados y del orden en que se dispongan.
  • Page 48 Uso de la base de datos musical Si desea tocar un determinado género musical pero desconoce qué ajustes de estilo y sonido serían los más apropiados, tan sólo tiene que seleccionar el género deseado en la base de datos musical. El DGX-200 realiza automáticamente todos los ajustes del panel necesarios para que pueda tocar ese estilo de música.
  • Page 49: Uso De La Base De Datos Musical

    En este ejemplo, seleccionaremos el nº 208 "Xmas Walz" y reproduciremos la canción "Silent Night". Toque los acordes con la mano izquierda y la línea de la melodía con la derecha junto con la música. En cuanto toque un acorde con la mano izquierda, comenzará el estilo. Para saber cómo se introducen los acordes, consulte "Digitado múltiple"...
  • Page 50: Datos Almacenados Por La Base De Datos Musical

    Uso de la base de datos musical Datos almacenados por la base de datos musical Cada uno de los ajustes de la base de datos musical ha sido especialmente programado para adaptarse al estilo seleccionado y cada uno de ellos ofrece el sonido (o combinación de sonidos), el estilo y los ajustes más adecuados.
  • Page 51: Selección Y Reproducción De Canciones

    Selección y reproducción de canciones El DGX-200 incluye un total de 105 canciones. 100 de estas canciones resaltan las ricos y dinámicas voces del instrumento, y 99 pueden usarse con la función educativa Lesson (lección, página 61), una potente herramienta que convierte el aprendizaje de las canciones en una actividad fácil y divertida.
  • Page 52 Selección y reproducción de canciones Seleccione el número de la canción deseada. Las categorías de cada canción y sus números se muestran en el panel. En la página 15se ofrece una lista completa de las canciones disponibles. Utilice el control. También puede utilizar los botones CATEGORY (categoría) y/o SELECT (seleccionar).
  • Page 53: Reproducción De Las Canciones

    Reproducción de las canciones Los botones de panel siguientes funcionan como controles de canciones. Activa la función de repetición A-B (página 54). Detiene momentáneamente la reproducción. Acerca de las pistas de canciones La pista 1 normalmente contiene datos para la mano derecha. La pista 2 normalmente contiene datos para la mano izquierda.
  • Page 54: Función A-B Repeat (Repetición A-B)

    Selección y reproducción de canciones Función A-B Repeat (repetición A-B) La práctica función de repetición A-B es una ayuda ideal para ensayar y aprender. Permite especificar una frase de una canción (entre el punto A y el B) y repetirla mientras toca o practica con ella.
  • Page 55: Función Melody Voice Change (Cambio De Voz De La Melodía)

    Función Melody Voice Change (cambio de voz de la melodía) El DGX-200 le permite interpretar una melodía en el teclado con cada una de las canciones, tanto con la voz original de la melodía como con alguna de su elección. La práctica función de cambio de voz de la melodía le permite ir aún más lejos, pues es posible sustituir la voz original utilizada para la melodía de la canción por la voz del panel que elija.
  • Page 56: Grabación De Canciones

    Grabación de canciones El DGX-200 está provisto de características de grabación potentes y fáciles de utilizar que le permiten grabar sus interpretaciones al teclado, empleando hasta seis pistas independientes (incluida una pista para acompañamiento) y crear sus propias composiciones completamente orquestadas.
  • Page 57 Seleccione el número de una canción de usuario para la grabación. Emplee el control o el teclado numérico para seleccionar la canción deseada: 201 - 205. Si no se selecciona manualmente ninguna canción, el DGX-200 selecciona automáticamente el primer número de canción vacía disponible. Seleccione un número de pista para la grabación.
  • Page 58 Grabación de canciones Silenciamiento de pistas durante la reproducción Mientras la grabación está activada, puede silenciar selectivamente distintas pistas. Esto es útil cuando se desean oír con claridad determinadas pistas, y no otras, durante la grabación. El silenciamiento también puede realizarse "sobre la marcha"...
  • Page 59: Borrado De Una Canción

    Borrado de una canción La operación de borrado de canciones borra por completo todos los datos grabados en todas las pistas de la canción de usuario seleccionada. Emplee esta operación sólo cuando esté seguro que desea borrar una canción para grabar otra nueva.
  • Page 60: Borrado De Pista

    Grabación de canciones Borrado de pista La operación de borrado de pista elimina completamente todos los datos grabados en una pista seleccionada de una canción de usuario seleccionada, dejando las demás pistas intactas. Emplee esta operación sólo cuando esté seguro de que desea borrar una pista para grabar otra nueva.
  • Page 61: Lección De Canción

    Lección de canción La función Lesson (lección) es una forma divertida y fácil de aprender a leer música y tocar el teclado. Esta función le permite practicar las partes de la mano izquierda y derecha de cada canción independientemente, paso a paso, hasta dominarlas y poder practicarlas con las dos manos al mismo tiempo.
  • Page 62 Lección de canción Seleccione la parte sobre la que desea trabajar (izquierda o derecha) y la lección. Si desea trabajar la parte de la mano derecha, presione el botón [R]; para trabajar la izquierda, presione el botón [L]. Presionando cada botón repetidamente, se avanza por las lecciones disponibles por orden: Lección 1 Lección 2 Lección 3...
  • Page 63: Selección De La Pista De La Lección

    Selección de la pista de la lección Esta función permite seleccionar el número de pista de una canción cargada desde el ordenador (sólo formato SMF 0). El número de la pista de la canción se puede especificar en el modo Function (función) (página 76).
  • Page 64: Lesson 2 - Waiting (Lección 2, Espera)

    Lección de canción Lesson 2 — Waiting (lección 2, espera) En esta lección, el DGX-200 espera a que toque las notas correctas antes de seguir reproduciendo la canción. Esto le permite practicar la lectura de la música a su propio ritmo. Las notas que deben tocarse aparecen en la pantalla, una tras otra, según las va tocando correctamente.
  • Page 65: Lesson 4 - Both Hands (Lección 4, Dos Manos)

    Toque la parte apropiada con la canción. Tras la entrada, la canción empieza automáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla. En la lección 3, escuche atentamente la parte que no está silenciada y toque la parte silenciada usted mismo. Lesson 4 —...
  • Page 66: Funciones Midi

    Funciones MIDI El DGX-200 es compatible con MIDI y está provisto de terminales MIDI IN y OUT que ofrecen una amplia variedad de controles relacionados con MIDI. Empleando las funciones MIDI podrá ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica qué es MIDI y lo que ofrece, así...
  • Page 67 MIDI corresponde a las siglas inglesas de interfaz digital para instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface), que permite la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos transmitiendo y recibiendo datos de notas, cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI. El DGX-200 puede controlar un dispositivo MIDI transmitiendo los datos relacionados con las notas y diversos tipos de datos de controlador.
  • Page 68: Conexión A Un Ordenador Personal

    ● Para conectar el instrumento a un ordenador mediante una interfaz USB, use la Interfaz USB/MIDI Yamaha UX16. Conecte la interfaz UX16 y el ordenador con un cable USB estándar y, a continuación, realice las conexiones MIDI necesarias entre el DGX-200 y el UX16.
  • Page 69: Control Local

    Control local Esta función permite habilitar o deshabilitar el control mediante el teclado de las voces del DGX-200 en el modo Function (función) (página 76). Puede resultar útil si, por ejemplo, quiere guardar notas en un secuenciador MIDI. Si utiliza el secuenciador para reproducir las voces del DGX-200, desactive esta opción para no escuchar notas "dobles", reproducidas por el teclado y por el secuenciador.
  • Page 70: Keyboard Out (Salida De Teclado)

    Funciones MIDI Keyboard Out (salida de teclado) Determina si los datos de rendimiento del teclado de DGX-200 se transmiten a través de MIDI OUT o no. Estos ajustes se pueden realizar en el modo Function (función) (página 76). Style Out (salida del estilo) Determina si los datos del estilo se transmiten a través de MIDI OUT (salida MIDI) o no.
  • Page 71: Cargar Una Canción En La Memoria Instantánea Del Dgx-200

    Instalación del Song Filer (archivador de canciones) • • • • • • • Puede descargar el programa Song Filer (archivador de canciones) desde la siguiente página web de Yamaha PK CLUB. Asegúrese de que el ordenador tiene una conexión a Internet.
  • Page 72 Funciones MIDI Song Filer (archivador de canciones) • • • • • • • • • • • • • • • • • • Después de instalar Song Filer en el ordenador y conectar el DGX-200 a dicho ordenador, puede usar las dos funciones que se describen a continuación. Transmitir archivos Puede transmitir archivos de canciones del ordenador a la memoria instantánea del DGX-200.
  • Page 73: Pc Mode (Modo Pc)

    PC Mode (modo PC) Este modo le permite volver a configurar al instante los ajustes del control MIDI para utilizarlos con un ordenador o un dispositivo MIDI. Ajustes iniciales El modo PC está activado LOCAL ON/OFF (activación/desactivación del control local) EXTERNAL CLOCK (reloj externo) KEYBOARD OUT (salida...
  • Page 74: Función

    Función El DGX-200 cuenta con una variedad de ajustes en los parámetros de función. De este modo puede tener un control más detallado sobre muchas de las funciones del DGX- 200. Utilización de los parámetros de función Presione el botón Function (función). Seleccione un nombre de función.
  • Page 75 Parámetros de función CATEGORY SELECT Pantalla General Transpose Tuning Split Point Touch Sensitivity Main Voice Volume Octave Reverb Send Level Chorus Send Level DSP Send Level Dual Voice Voice Volumen Octave Reverb Send Level Chorus Send Level DSP Send Level Split Voice Voice Volume...
  • Page 76 Función CATEGORY SELECT Pantalla Effect Reverb Type Chorus Type DSP Type Harmony Harmony Type Harmony Volume MIDI Local On/ External Clock Bulk Data Send Initial Setup Send Keyboard Style Out Song Out Volume Style Song Metronome Volume Time Signature Lesson Lesson Track (R) Lesson...
  • Page 77: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Cuando se conecta o desconecta la alimentación del DGX-200 se produce un ruido de chasquido. Cuando se usa un teléfono móvil se producen ruidos. No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una canción. Al tocar las teclas de la sección de la mano derecha del teclado no se produce ningún sonido.
  • Page 78: Copia De Seguridad De Los Datos E Inicialización

    Copia de seguridad de los datos e inicialización Copia de seguridad de los datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Los datos siguientes se pueden almacenar en la memoria instantánea interna como copia de seguridad.
  • Page 79: Índice

    Índice Controles y terminales de los paneles f... 9 r... 9 ... 9 ... 9 +/- ... 9 ACMP ... 9 Botones SELECT (seleccionar)...8 CATEGORY ... 8 Control... 8 DC IN 12V ... 9 DEMO ... 8 DICTIONARY... 8 DJ... 8 DUAL ...
  • Page 80 Índice Relleno...42 Reloj externo ...69 Reloj interno ...69 Repetición A-B ...54 Resolución de problemas...77 Reverberación ...31 Secciones (acompañamiento) ...42 Secciones de acompañamiento ...42 Sensibilidad de pulsación ...30 Signatura de tiempo...21 Song Filer (archivador de canciones) ...72 Specifications...98 Sync Start...37 Tempo ... 20, 41 Terminales MIDI...
  • Page 81 Índice...
  • Page 82: Voice List

    Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces I Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The DGX-200 has 32-note maximum polyphony.
  • Page 83 G Panel Voice List / Verzeichnis der Bedien- feld-Voices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Change# PIANO Grand Piano Bright Piano Honky-tonk Piano MIDI Grand Piano CP 80 Harpsichord E.PIANO Galaxy EP...
  • Page 84 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Voice Program Change# DRUM KITS G XG Voice List / XG-Stimmenliste / Liste de voix XG / Lista de voces XG Bank Select MIDI Voice Program Change# PIANO...
  • Page 85 Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Change# Accordion Accord It Hamonica Harmonica 2 Tango Accordion Tango Accordion 2 GUITAR Nylon Guitar Nylon Guitar 2 Nylon Guitar 3 Velocity Guitar Harmonics Ukulele Steel Guitar Steel Guitar 2 12-string Guitar Nylon & Steel Guitar Steel Guitar with Body Sound Mandolin...
  • Page 86 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Voice Program Change# BRASS REED PIPE Voice Voice Name Voice Oohs Synth Voice Synth Voice 2 Choral Analog Voice Orchestra Hit Orchestra Hit 2 Impact Trumpet Trumpet 2 Bright Trumpet...
  • Page 87 Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Change# Itopia CC Pad Bowed Pad Glacier Glass Pad Metallic Pad Tine Pad Pan Pad Halo Pad Sweep Pad Shwimmer Converge Polar Pad Celestial SYNTH EFFECTS Rain Clavi Pad Harmo Rain African Wind Carib Sound Track Prologue...
  • Page 88 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Voice Program Change# SOUND EFFECTS G DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Voice Name Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ Reverse Cymbal Voice Fret Noise Breath Noise...
  • Page 89 G DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ Voice No. MSB/LSB/PC 000/123/118 Note# Note DJ Set 1 1 BD Analog H Bass Drum Soft C# 1 Analog Side Stick Side Stick 1 Analog Snare 1 Snare M D# 1 Hand Clap Hand Clap...
  • Page 90: Style List

    Style List Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style No. Style Name 8Beat 8BeatModern 60’sGtrPop 8BeatAdria 60’s8Beat 8Beat OffBeat 60’sRock HardRock RockShuffle 8BeatRock 16Beat 16Beat PopShuffle1 PopShuffle2 GuitarPop 16BtUptempo KoolShuffle JazzRock HipHopLight Ballad PianoBallad LoveSong 6/8ModernEP 6/8SlowRock...
  • Page 91: Music Database List

    Music Database List Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical M.D.B. No. M.D.B. Name POP HITS AlvFever Croco Rk DayPdise EasySday GoMyWay HowDeep! HurryLuv I’m Torn Imagine ISurvive JustCall JustWay...
  • Page 92: Drum Kit List

    Drum Kit List Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note.
  • Page 93 percussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de « Standard Kit 1 ». • Chaque voix de percussion utilise une note unique. • Le numéro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en réalité à une octave inférieure à...
  • Page 94: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / YAMAHA [ Portable Grand™ ] Model DGX-200 Function... Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number : True voice ************** Velocity Note ON Note OFF After Key's Touch Ch's...
  • Page 95 Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI NOTE: *1 By default (factory settings) the DGX-200 ordinarily functions as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs.
  • Page 96 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / REMARQUE : *1 Le DGX-200 fonctionne par défaut (selon les réglages d’usine) comme un générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau. Cependant, les messages MIDI figurant dans la liste ci-dessous ont des effets sur les voix de panneau, l’accompagnement automatique et les morceaux..
  • Page 97: Effect Map

    Effect map Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI I Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display..
  • Page 98: Specifications

    Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information.
  • Page 99 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
  • Page 100 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2002 Yamaha Corporation V875020 ???PO???.?-05E Printed in China...

Table of Contents